ويكيبيديا

    "وتعلق الصين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • China attaches
        
    • China attached
        
    China attaches great importance to cooperation with other developing countries and always provides them with assistance, within its capability. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على التعاون مع البلدان النامية الأخرى، وتحاول دائما تزويدها بالمساعدة في حدود استطاعتها.
    China attaches great importance to cooperation with other developing countries and always provides them with assistance, within its capability. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على التعاون مع البلدان النامية الأخرى، وتحاول دائما تزويدها بالمساعدة في حدود استطاعتها.
    China attaches great importance to the issue of non-first-use of nuclear weapons. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على مسألة عدم البدء باستعمال اﻷسلحة النووية.
    China attaches great importance to the training of women cadres from ethnic minorities. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على تدريب الكوادر النسائية من اﻷقليات اﻹثنية.
    China attaches great importance to combating the illicit trade in small arms and light weapons and has actively participated in and supported international efforts to that end. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على مكافحة التجارة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتشارك بهمة في الجهود الدولية الرامية لتحقيق تلك الغاية وتدعمها.
    China attaches importance to military transparency and actively promotes mutual trust in the field of security among countries. UN وتعلق الصين أهمية على الشفافية العسكرية وتعمل بنشاط على إيجاد الثقة المتبادلة في مجال الأمن فيما بين البلدان.
    China attaches importance to, and actively participates in, international exchanges and cooperation in the non-proliferation field. UN وتعلق الصين أهمية على تبادل الآراء والتعاون على الصعيد الدولي في ميدان عدم الانتشار، وتشارك بنشاط في هذه الأنشطة.
    China attaches great importance to and has always supported the revitalization of the work of the General Assembly, and it has been an active participant in the discussions. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على تنشيط أعمال الجمعية العامة، وقد أيدته دوما وكانت مشتركا نشطا في المناقشات.
    China attaches great importance to nuclear disarmament and sincerely hopes that satisfactory results will be achieved at the current session so that consideration of this item can be concluded. UN وتعلق الصين أهمية كبرى على نزع السلاح النووي، ويحدوها خالص اﻷمل في أن تتحقق نتائج مرضية في الدورة الحالية حتى يتسنى اختتام النظر في هذا البند.
    China attaches great importance to ensuring the safety and effective control of its nuclear weapons and related facilities, and has taken concrete measures in this regard. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على ضمان سلامة أسلحتها النووية والمرافق ذات الصلة، والتحكم فيها بشكل فعال، وقد اتخذت تدابير ملموسة في هذا الصدد.
    China attaches great importance to the development of safeguards professionals. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على التطوير المهني للموظفين الفنيين العاملين في مجال الضمانات.
    China attaches great importance to research and development on new nuclear security technologies. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على البحث والتطوير في مجال تكنولوجيات الأمن النووي الجديدة.
    China attaches importance to maintaining daily preparedness for nuclear emergencies. UN وتعلق الصين أهمية على استمرار الاستعداد اليومي لحالات الطوارئ النووية.
    China attaches importance to enhancing technical research and industrial development for the peaceful use of nuclear energy, and has gained rich experience in this regard. UN وتعلق الصين أهمية على تعزيز البحث التقني والتطوير الصناعي لغرض استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وأصبح لديها ثروة من الخبرة في هذا المجال.
    130. China attaches importance to the role of organizations of persons with disabilities. UN 130- وتعلق الصين أهمية على دور منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    China attaches importance to the humanitarian concerns caused by cluster munitions and has consistently supported and participated in international efforts in that regard. UN وتعلق الصين أهمية على الشواغل الإنسانية التي تسببها الذخائر العنقودية وتدعم باستمرار وتشارك في الجهود الدولية في هذا الصدد.
    China attaches great importance to the inherent concerns caused by landmines, cluster munitions, small arms and light weapons. UN وتعلق الصين أهمية كبرى على الشواغل الأساسية التي تنجم عن الألغام الأرضية، والذخائر العنقودية، والأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    China attaches great importance to the Conference and has actively participated in the discussion on all the items on its agenda, prominent among which is that of prevention of an arms race in outer space. UN وتعلق الصين أهمية كبرى على المؤتمر، وهي شاركت بنشاط في مناقشة جميع البنود المدرجة في جدول أعماله، ومن أبرزها البند المتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    China attaches importance to these projects. UN وتعلق الصين أهمية على هذه المشاريع.
    China attaches great importance to and actively promotes cooperation on regional disarmament and confidence-building measures, and has reached a series of agreements and consensus with its neighbouring States. UN وتعلق الصين أهمية كبيرة على نزع السلاح الإقليمي وتدابير بناء الثقة وعلى تعزيز ذلك بنشاط، وقد توصلت إلى مجموعة من الاتفاقات مع البلدان المجاورة لها وحققت توافقا في الآراء معها.
    China attached great importance to the development of electronic commerce, and had established the Ministry of the Information Industry to promote the development of electronic commerce. UN 99- وتعلق الصين أهمية كبرى على تنمية التجارة الإلكترونية وقد أنشأت وزارة صناعة المعلومات لتشجيع تنمية التجارة الإلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد