The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضا إلى أن تقدم خطيا آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضا إلى أن تقدم خطيا آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضاً إلى أن تقدم خطياً آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها والتي يجوز أن تُعمّم بوصفها وثائق للمؤتمر. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضاً إلى أن تقدم خطياً آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها والتي يجوز أن تُعمّم بوصفها وثائق للمؤتمر. |
33. The State party's delegation should include persons who, through their knowledge and competence and their position of authority or accountability, are able to explain all aspects of women's human rights in the reporting State and are able to respond to the Committee's questions and comments concerning the implementation of the Convention. | UN | 33 - ينبغي لوفد الدولة الطرف أن يضم أشخاصاً قادرين، من خلال معارفهم وأهليتهم وموقع السلطة الذي يحتلونه أو المساءلة التي يخضعون لها، على شرح كافة جوانب حقوق الإنسان للمرأة في الدولة المقدمة للتقرير، وقادرين على الرد على أسئلة اللجنة وتعليقاتها بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضا إلى أن تقدم خطيا آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضاً إلى أن تقدم خطياً آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها والتي يجوز أن تُعمَّم بوصفها وثائق للمؤتمر. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضاً إلى أن تقدم خطياً آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها والتي يجوز أن تُعمَّم بوصفها وثائق للمؤتمر. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضا إلى أن تقدم خطيا آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها. |
The Conference may also invite them to submit, in writing, their views and comments on questions within their competence, which may be circulated as Conference documents. | UN | وللمؤتمر أن يدعوها أيضا إلى أن تقدم خطيا آراءها وتعليقاتها بشأن المسائل التي تدخل في اختصاصها. |
3. The present report contains the Advisory Committee's observations and comments on the Secretary-General's reports. | UN | ٣ - ويتضمن هذا التقرير ملاحظات اللجنة الاستشارية وتعليقاتها بشأن تقريري الأمين العام. |
We are extremely grateful to the few delegations that either gave us written proposals or verbally indicated their views and comments on the text. | UN | ونعرب عن امتناننا البالغ للعدد القليل من الوفود التي قدمت لنا مقترحات إما خطية أو شفوية توضح آراءها وتعليقاتها بشأن النص. |
The major groups participated in the discussions in an open manner alongside the government experts and submitted their proposals and comments on the issues under discussion at the meeting of the Ad Hoc Expert Group. | UN | وشاركت المجموعات الرئيسية في المناقشات بطريقة منفتحة جنبا إلى جنب مع الخبراء الحكوميين، وقدمت مقترحاتها وتعليقاتها بشأن المسائل الخاضعة للنقاش في اجتماع فريق الخبراء المخصص. |
2. The Chairperson invited the members of the delegation to resume their responses to the Committee's questions and comments on articles 7 and 8. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء الوفد إلى استئناف ردودهم على أسئلة اللجنة وتعليقاتها بشأن المادتين 7 و8. |
6. The Special Rapporteur shall seek to establish a direct dialogue not only with States but also with local non-governmental organizations, seeking their views and comments on any information intended to be included in the reports. | UN | ٦ - يسعى المقرر الخاص الى اقامة حوار مباشر، ليس فقط مع الدول بل كذلك مع المنظمات غير الحكومية المحلية، فيطلب منها آراءها وتعليقاتها بشأن أية معلومات يبتغى ادراجها في التقارير. |
In the areas of juvenile justice, and legal and social affairs, UNICEF forwarded advice and comments on draft legislation, in accordance with the Convention on the Rights of the Child and other key human rights instruments, to UNTAET and ETPA. | UN | وفي مجالات قضاء الأحداث والشؤون القانونية والاجتماعية، أسدت اليونيسيف إلى إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية مشورتها وتعليقاتها بشأن مشاريع القوانين، وذلك بما يتفق مع اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من الصكوك الرئيسية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان. |
6. The Special Rapporteur shall seek to establish a direct dialogue not only with States but also with local non-governmental organizations, seeking their views and comments on any information intended to be included in the reports. | UN | ٦ - يسعى المقرر الخاص الى اقامة حوار مباشر، ليس فقط مع الدول بل كذلك مع المنظمات غير الحكومية المحلية، فيطلب منها آراءها وتعليقاتها بشأن أية معلومات يبتغى ادراجها في التقارير. |
27. The Committee invites the State party to submit, in its next periodic report, its views and comments on the proposal for an optional protocol to the Covenant to be examined by the openended working group established by the Commission on Human Rights in 2003. | UN | 27- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم، في تقريرها الدوري اللاحق، آراءها وتعليقاتها بشأن الاقتراح القاضي بإلحاق بروتوكول اختياري بالعهد لكي يبحثه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في عام 2003. |
22. The Committee invites the State party to submit, in its next periodic report, its views and comments on the proposal for an optional protocol to the Covenant to be examined by the openended working group established by the Commission on Human Rights in 2003. | UN | 22- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم في تقريرها الدوري القادم، وآراءها وتعليقاتها بشأن الاقتراح المتعلق بوضع بروتوكول اختياري للعهد، ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشأته لجنة حقوق الإنسان في عام 2003. |
The State party's delegation should include persons who, through their knowledge and competence and their position of authority or accountability, are able to explain all aspects of women's human rights in the reporting State and are able to respond to the Committee's questions and comments concerning the implementation of the Convention. | UN | كاف -3 ينبغي لوفد الدولة الطرف أن يضم أشخاصاً قادرين، من خلال معارفهم وأهليتهم وموقع السلطة أو المساءلة الذي يحتلونه، على شرح كافة جوانب حقوق الإنسان للمرأة في الدولة المقدمة للتقرير، وقادرين على الرد على أسئلة اللجنة وتعليقاتها بشأن تنفيذ الاتفاقية. |
33. The State party's delegation should include persons who, through their knowledge and competence and their position of authority or accountability, are able to explain all aspects of women's human rights in the reporting State and are able to respond to the Committee's questions and comments concerning the implementation of the Convention. | UN | 33 - ينبغي لوفد الدولة الطرف أن يضم أشخاصاً قادرين، من خلال معارفهم وأهليتهم وموقع السلطة الذي يحتلونه أو المساءلة التي يخضعون لها، على شرح كافة جوانب حقوق الإنسان للمرأة في الدولة المقدمة للتقرير، وقادرين على الرد على أسئلة اللجنة وتعليقاتها بشأن تنفيذ الاتفاقية. |