ويكيبيديا

    "وتعليلاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in explanation
        
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Pakistan. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وباكستان ببيانين.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Mexico, the Russian Federation, India and Poland. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلو المكسيك والاتحاد الروسي والهند وبولندا ببيانات.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of France and Canada. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا فرنسا وكندا ببيانين.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Australia and Japan. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وأستراليا واليابان ببيانات.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Cuba and the Islamic Republic of Iran. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا كوبا وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the United States, Japan, Canada, Australia, the United Kingdom and Germany. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة واليابان وكندا وأستراليا والمملكة المتحدة وألمانيا.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the United States and Turkmenistan, who joined in co-sponsoring draft resolution A/C.1/66/L.24. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وتركمانستان ببيانات، وانضما إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/66/L.24.
    in explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of the Democratic People's Republic of Korea, Poland (on behalf of the European Union), Israel, the United States and Canada. UN وتعليلاً للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وإسرائيل، والولايات المتحدة، وكندا.
    in explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Pakistan and Nigeria (on behalf of the African Group, who made an oral revision to the ninth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/66/L.53). UN وتعليلاً للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثلا باكستان ونيجيريا (باسم المجموعة الأفريقية، مع إضافة تنقيح شفوي للفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/66/L.53).
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Belarus, Japan, Sweden, the United Kingdom (also on behalf of France), India, Spain, the Netherlands, Turkey, Ukraine and Germany. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من بيلاروس، واليابان، والسويد، والمملكة المتحدة (باسم فرنسا أيضاً)، والهند، واسبانيا، وهولندا، وتركيا، وأوكرانيا، وألمانيا.
    in explanation of vote after the vote on draft resolution A/C.1/64/L.38/Rev.1, adopted at the 22nd meeting, statements were made by the representatives of China, Zimbabwe, Cuba, Singapore, Trinidad and Tobago, Pakistan, the Islamic Republic of Iran, Norway, Algeria, the United Republic of Tanzania, the Philippines, Austria and the Netherlands. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت على مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1، بصيغته المعتمدة في الجلسة 22، أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين، وزمبابوي، وكوبا، وسنغافورة، وترينيداد وتوباغو، وباكستان، وجمهورية إيران الإسلامية، والنرويج، والجزائر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والفلبين، والنمسا، وهولندا.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United Kingdom (also on behalf of France and the United States), the Syrian Arab Republic and Belarus. UN وتعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة (باسم فرنسا والولايات المتحدة أيضاً)، والجمهورية العربية السورية، وبيلاروس.
    5. Mr. Salgueiro (Portugal), speaking on behalf of the European Union, and in explanation of vote before the voting, said that a reference to the Charter of the United Nations was a reference to all of its Articles; therefore there was no need for a specific reference to a specific Article. UN 5 - السيد سلغيرو (البرتغال): تكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي، وتعليلاً للتصويت قبل التصويت فقال إن الإشارة إلى ميثاق الأمم المتحدة هي إشارة إلى جميع مواده؛ ولذلك فليس هناك حاجة إلى إدراج إشارة محدّدة لمادة محدّدة.
    in explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of Israel, Switzerland, Australia, the Russian Federation, Brazil, Poland (on behalf of the European Union), New Zealand, India, the Islamic Republic of Iran, the United States, Pakistan, Mauritania, the Democratic People's Republic of Korea, Cuba, the Bolivarian Republic of Venezuela and Mozambique. UN وتعليلاً للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو إسرائيل، وسويسرا، وأستراليا، والاتحاد الروسي، والبرازيل، وبولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، ونيوزيلندا، والهند، وجمهورية إيران الإسلامية، والولايات المتحدة، وباكستان، وموريتانيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وكوبا، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وموزامبيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد