Calling of witnesses and the appointment of experts in 2012 | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء في عام 2012 |
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
Calling of witnesses and appointment of experts in 2014 | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء في عام 2014 |
These criteria include fair geographical balance of experts between the two chambers; length of experience of experts on the Committee; assignment of experts who are nationals of a reporting State to the chamber that is not considering the report from that State party; assignment of office holders of the Committee to each chamber; and geographical balance, to the extent possible, of States whose reports are to be taken up in each chamber. | UN | وتشمل هذه المعايير: التوزيع الجغرافي العادل للخبراء بين المجلسين؛ ومدة خبرة الخبراء من أعضاء اللجنة؛ وتعيين الخبراء من مواطني دولة مقدمة لتقرير في مجلس لا ينظر في تقرير هذه الدولة الطرف؛ وتعيين عضو من مكتب اللجنة في كل مجلس؛ وتحقيق التوازن الجغرافي، قدر الإمكان، بين الدول التي سيُنظر في تقاريرها في كل مجلس. |
The members of the SubCommission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies and the appointment of the experts who will be responsible for them. | UN | وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين الخبراء الذين سيكونون مسؤولين عنها. |
Calling of witness and the appointment of experts (statute, article 50) and the appointment of assessors (statute, article 30) | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين المساعدين (المادة 30 من النظام الأساسي) |
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' ٢ ' استدعاء الشهود وتعيين الخبراء )النظام اﻷساسي، المادة ٥٠( وتعيين المستشارين )النظام اﻷساسي، المادة ٣٠(، بما لا يتجاوز ما مجموعه ٠٠٠ ٥٠ دولار؛ |
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50), and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' ٢ ' استدعاء الشهود وتعيين الخبراء )المادة ٥٠ من النظام اﻷساسي(، وتعيين المساعدين )المادة ٣٠ من النظام اﻷساسي(، ولا يتعدى مجموعها ٠٠٠ ٥٠ دولار؛ |
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' ٢ ' استدعاء الشهود وتعيين الخبراء )المادة ٥٠ من النظام اﻷساسي(، وتعيين المساعدين )المادة ٣٠ من النظام اﻷساسي(، ولا يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ٥٠ دولار؛ |
(ii) The appointment of assessors (Statute, Article 30), or the calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50), not exceeding a total of 50,000 dollars; | UN | ' ٢ ' تعيين المساعدين )النظام اﻷساسي، المادة ٣٠(، أو استدعاء الشهود وتعيين الخبراء )النظام اﻷساسي، المادة ٥٠(، على ألا يتجاوز مجموعها ٠٠٠ ٥٠ دولار؛ |
36. According to Argentina, it was necessary to ensure full and adequate governmental participation in decision-making, monitoring of the Regular Process and the appointment of experts. | UN | 36 - وتعتقد الأرجنتين أنه من الضروري ضمان المشاركة الحكومية التامة الملائمة في عملية صنع القرار وفي رصد العملية المنتظمة وتعيين الخبراء. |
(b) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of $50,000; | UN | (ب) استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛ |
1 (b) (ii) Calling of witness and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30) | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي) |
Calling of witnesses and appointment of experts: | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء: |
Calling of witnesses and appointment of experts: | UN | استدعاء الشهود وتعيين الخبراء: |
These criteria include fair geographical balance of experts between the two chambers; length of experience of experts on the Committee; assignment of experts who are nationals of a reporting State to the chamber that is not considering the report from that State party; assignment of office holders of the Committee to each chamber; and geographical balance, to the extent possible, of States whose reports are to be taken up in each chamber. | UN | وتشمل هذه المعايير: التوزيع الجغرافي العادل للخبراء بين المجلسين؛ ومدة خبرة الخبراء من أعضاء اللجنة؛ وتعيين الخبراء من مواطني دولة مقدمة لتقرير في مجلس لا ينظر في تقرير هذه الدولة الطرف؛ وتعيين عضو من مكتب اللجنة في كل مجلس؛ وتحقيق التوازن الجغرافي، قدر الإمكان، بين الدول التي سيُنظر في تقاريرها في كل مجلس. |
The members of the Sub-Commission should hold consultations during the session to coordinate the topics of new studies and the appointment of the experts who will be responsible for them. | UN | وينبغي لأعضاء اللجنة الفرعية أن يجروا مشاورات أثناء الدورة لتنسيق مواضيع الدراسات الجديدة وتعيين الخبراء الذين سيكونون مسؤولين عنها. |
It had taken many weeks to gain agreement on guidelines for the conduct of its work, the preparation of its reports, and the hiring of experts. | UN | فقد استغرقها التوصل إلى اتفاق على مبادئ توجيهية لتسيير عملها وإعداد تقاريرها وتعيين الخبراء أسايبع عديدة. |
For another thing, heavy bureaucratic procedures of aid agencies sometimes delay the release of funds and recruitment of experts. | UN | ومن جهة أخرى، تؤخر في بعض اﻷحيان اﻹجراءات البيروقراطية المعقدة لوكالات المعونة اﻹفراج عن اﻷموال وتعيين الخبراء. |
There are also more elaborated provisions concerning the production of evidence, appointment of experts and the ordering of provisional measures for the protection of the environment. | UN | وهناك أيضاً مزيد من الأحكام المفصلة بشأن تقديم الأدلة، وتعيين الخبراء والأمر باتخاذ تدابير مؤقتة لحماية البيئة. |