ويكيبيديا

    "وتقاريرها السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and annual reports
        
    Major government departments, especially those which have frequent contact with the public, are encouraged to publish their own directory and annual reports. UN ويجري تشجيع اﻹدارات الحكومية الرئيسية، وبخاصة تلك اﻹدارات التي لها اتصال دائم مع الجمهور، على نشر دليلها الخاص وتقاريرها السنوية.
    It directed departments to consider implementing the Plan's priorities for action as part of their normal business and to identify such work in their statements of intent and annual reports. UN وأوعزت إلى الإدارات بأن تنظر في تنفيذ أولويات الخطة لاتخاذ إجراءات كجزء من عملها العادي وتحديد الأعمال التي من هذا القبيل في بيانات نواياها وتقاريرها السنوية.
    The Office has not applied the results-based management framework that it requires other UNICEF divisions and field offices to follow in their management plans and annual reports. UN ولم يعمل المكتب على تطبيق إطار الإدارة القائمة على النتائج الذي يفرض على باقي شعب اليونيسيف ومكاتبها الميدانية التقيد به في خططها الإدارية وتقاريرها السنوية.
    To that end, priorities of the secretariat’s activities will be to assist Governments to establish relevant control mechanisms, identify and analyse substances for possible international control and other issues related to treaty compliance and widely disseminate the Board’s findings and annual reports. UN ولتحقيق هذا الغرض ستكون أولويات أنشطة اﻷمانة هي مساعدة الحكومات في إقامة آليات مكافحة ذات صلة والتعرف على المواد وتحليلها ﻷغراض المراقبة الدولية الممكنة وغيرها من المسائل المتصلة بتطبيق الاتفاقية ونشر النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها السنوية على نطاق واسع.
    To that end, priorities of the secretariat’s activities will be to assist Governments to establish relevant control mechanisms, identify and analyse substances for possible international control and other issues related to treaty compliance and widely disseminate the Board’s findings and annual reports. UN ولتحقيق هذا الغرض ستكون أولويات أنشطة اﻷمانة هي مساعدة الحكومات في إقامة آليات مكافحة ذات صلة والتعرف على المواد وتحليلها ﻷغراض المراقبة الدولية الممكنة وغيرها من المسائل المتصلة بتطبيق الاتفاقية ونشر النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها السنوية على نطاق واسع.
    To that end, priorities of the secretariat’s activities will be to assist Governments to establish relevant control mechanisms, identify and analyse substances for possible international control and other issues related to treaty compliance and widely disseminate the Board’s findings and annual reports. UN ولتحقيق هذا الغرض ستكون أولويات أنشطة اﻷمانة هي مساعدة الحكومات في إقامة آليات مكافحة ذات صلة والتعرف على المواد وتحليلها ﻷغراض المراقبة الدولية الممكنة وغيرها من المسائل المتصلة بتطبيق الاتفاقية ونشر النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها السنوية على نطاق واسع.
    (l) Increased attention to findings and annual reports of the Board by the international community, including the general public; UN (ل) زيادة الاهتمام بنتائج الهيئة وتقاريرها السنوية من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك عامة الجمهور؛
    The secretariat, on behalf of the Board, will maintain a dialogue with Governments on their treaty compliance and will ensure wide dissemination of the Board’s findings and annual reports to gain the necessary political support for treaty implementation. UN وستجري اﻷمانة بالنيابة عن الهيئة، حوارا مع الحكومات بشأن الامتثال للمعاهدة وستتكفل بتعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها السنوية على نطاق واسع لاكتساب التأييد السياسي اللازم لتنفيذ المعاهدة.
    The secretariat, on behalf of the Board, will maintain a dialogue with Governments on their treaty compliance and will ensure wide dissemination of the Board's findings and annual reports to gain the necessary political support for treaty implementation. UN وستجري اﻷمانة بالنيابة عن الهيئة، حوارا مع الحكومات بشأن الامتثال للمعاهدة وستتكفل بتعميم النتائج التي تتوصل إليها الهيئة وتقاريرها السنوية على نطاق واسع لاكتساب التأييد السياسي اللازم لتنفيذ المعاهدة.
    In April 2002, the FCSM adopted a by-law which recommends that companies disclose in their fourth quarter and annual reports the extent to which their practices comply with the Code's recommendations and explain deviations from the Code's recommendations. UN وفي نيسان/أبريل 2002، اعتمدت اللجنة الاتحادية لائحة توصي بأن تُبين الشركات في فصلها الرابع وتقاريرها السنوية عن مدى امتثال ممارساتها لتوصيات المدونة وأن تبرر انحرافها عن توصيات المدونة.
    This pilot is linked to a parliamentary agreement that makes a commitment to phase in the publication of gender impact statements and gender-disaggregated data associated with Australian Capital Territory Government legislation, polices, budget and annual reports by 2010. UN وهذا التحليل يتصل باتفاق برلماني يلتزم ببدء مرحلة جديدة في نشر بيانات الأثر الجنساني والبيانات المصنفة جنسانيا المتصلة بتشريعات حكومة إقليم العاصمة الأسترالية وسياساتها وميزانيتها وتقاريرها السنوية بحلول عام 2010.
    (l) Increased attention to findings and annual reports of the Board by the international community, including the general public; [updated to reflect table 15.9, para. (b), of the budget, as approved by the General Assembly in its resolution 56/253] UN (ل) زيادة الاهتمام بنتائج الهيئة وتقاريرها السنوية من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك عامة الجمهور؛ ]استكمال يعكس ما ورد في الفقـــرة (ب) من الجدول 15-9 من الميزانية بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/253[
    (b) Greater attention to findings and annual reports of the Board by the international community was evidenced by the increased number of references to the Board's annual report* in the deliberations of the Commission on Narcotic Drugs* and in world press reports, from 576 to more than 875, exceeding the target of 600 references. UN (ب) وتجلى ازدياد اهتمام المجتمع الدولي بالنتائج التي توصلت إليها الهيئة وتقاريرها السنوية من خلال زيادة عدد الإشارات إلى التقرير السنوي للهيئة* في مداولات لجنة المخدرات* وفي التقارير الصحفية العالمية، من 576 إلى ما يزيد على 875 إشارة، أي بزيادة على الهدف المحدد البالغ 600 إشارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد