ويكيبيديا

    "وتقترح الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretariat proposes
        
    • the secretariat suggests
        
    • the secretariat is proposing
        
    • the Secretariat also proposes
        
    the Secretariat proposes that submissions from Parties be compiled for the consideration of the SBI during the second sessional period. UN وتقترح الأمانة تجميع العروض التي تقدمها الأطراف لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء فترة انعقاد دورتها الثانية.
    the Secretariat proposes to make these resources widely accessible to all States, thereby promoting mutual disclosure by States of their legislative status. UN وتقترح الأمانة إتاحة هذه الموارد على نطاق واسع لجميع الدول، بحيث تشجع الإفشاء المتبادل من جانب الدول لحالتها التشريعية.
    the Secretariat proposes that submissions from Parties be compiled for the consideration of the SBI during the second sessional period. UN وتقترح الأمانة أن تجميع العروض التي تقدمها الأطراف لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ أثناء دورتها الثانية.
    the secretariat suggests that contributions do not need to be collected for a contingency that is unlikely to arise. UN وتقترح الأمانة عدم جمع تبرعات لخدمات طوارئ من غير المرجَّح نشوؤها.
    the secretariat is proposing ways of assisting Parties to address cross-cutting needs associated with foundational chemicals management. UN وتقترح الأمانة طرقاً لمساعدة الأطراف في مواجهة الاحتياجات العامة المرتبطة بإدارة المواد الكيميائية الأساسية.
    the Secretariat proposes to use the indicators identified in the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention to 2010 when appropriate. UN وتقترح الأمانة أن يتم، حسب الاقتضاء، استخدام المؤشرات المحدّدة في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل إلى غاية 2010.
    the Secretariat proposes establishing a user-friendly web interface for the experts to use to easily upload or update their details. UN وتقترح الأمانة إنشاء وصلة شبكية سهلة الاستخدام تيسر على الخبراء تحميل أو تحديث المعلومات الخاصة بهم.
    the Secretariat proposes to introduce line 4205 as a new budget line to ensure transparency in the reporting of related expenditure in this area. UN وتقترح الأمانة إدراج البند 4205 كبند جديد في الميزانية سعياً منها لكفالة الشفافية في الإبلاغ عن النفقات في هذا المجال.
    the Secretariat proposes that each expert should be able to update her or his personal data after logging in. UN وتقترح الأمانة أن يكون بمقدور كل خبير تحديث بياناته الشخصية بعد الدخول إلى الموقع.
    the Secretariat proposes to launch a campaign on ozone protection and health, which will fit into a broader campaign by UNEP and the World Health Organization on environment and health. UN وتقترح الأمانة إطلاق حملة بشأن حماية الأوزون والصحة، وهي تتوافق مع حملة أوسع نطاقاً يقوم بها برنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بشأن البيئة والصحة.
    the Secretariat proposes that the general discussion of the Conference be held at the beginning of its session to provide high-level representatives with an opportunity to express their views and set out the political direction for the Conference. UN وتقترح الأمانة عقد المناقشة العامة للمؤتمر في مستهل دورته لكي يتسنّى للممثّلين الرفيعي المستوى أن يعربوا عن وجهات نظرهم ويحددوا الاتجاه السياسي للمؤتمر.
    the Secretariat proposes to review during 2013/14 the feasibility of such benchmarking in light of the results of the global peacekeeping training needs assessment. UN وتقترح الأمانة العامة استعراض جدوى وضع تلك المعالم خلال الفترة 2013/2014 في ضوء نتائج تقييم الاحتياجات التدريبية لحفظ السلام على الصعيد العالمي.
    the Secretariat proposes holding the general discussion of the Conference at the beginning of its session so that high-level representatives would have an opportunity to express their views and set out the political direction for the Conference. UN وتقترح الأمانة عقد المناقشة العامة للمؤتمر في مستهل دورته لكي يتسنّى للممثّلين الرفيعي المستوى أن يعربوا عن وجهات نظرهم ويحددوا الاتجاه السياسي للمؤتمر.
    the Secretariat proposes that resources be made available to enable experts and practitioners from countries that are beneficiaries of technical assistance in the area of international cooperation in criminal matters to participate in the group. UN وتقترح الأمانة إتاحة الموارد اللازمة لتمكين خبراء وأخصائيين ممارسين من البلدان التي تستفيد من المساعدة التقنية في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية من المشاركة في الفريق.
    the Secretariat proposes to use current information systems, but their strength and weaknesses are not analysed, nor are the weaknesses that exist in the current methods of collecting and analysing data discussed. UN وتقترح الأمانة العامة استخدام نظم المعلومات الحالية، غير أنها لا تقدم تحليلا لنقاط قوتها وأنشطة ضعفها، ولا مناقشة لجوانب الضعف الموجودة في الأساليب الحالية لجمع البيانات وتحليلها.
    the secretariat suggests not to collect contributions for a contingency that, thanks to governments' good practice, is unlikely to arise. UN وتقترح الأمانة عدم جمع تبرعات لخدمات طوارئ يرجح أنها لن تنشأ بفضل حسن تصرف الحكومات.
    the secretariat suggests that contributions do not need to be collected for a contingency that, thanks to governments' good practice, is unlikely to arise. UN وتقترح الأمانة عدم جمع تبرعات لخدمات طوارئ يُرجح أنها لن تنشأ بفضل الممارسة الجيدة التي تتبعها الحكومات.
    the secretariat suggests that contributions do not need to be collected for a contingency that is unlikely to arise. UN وتقترح الأمانة عدم جمع تبرعات لخدمات طوارئ من المستبعد حدوثها.
    the secretariat is proposing revised criteria for the Award, with a view to presenting it again in 2007 and annually thereafter. UN وتقترح الأمانة معايير منقحة لمنح الجائزة ومنحها من جديد في عام 2007 ثم كل سنة بعد ذلك.
    111. the secretariat is proposing to share costs on a square-foot basis. UN 111- وتقترح الأمانة العامة المشاركة في التكاليف على أساس القدم المربع.
    the Secretariat also proposes to use the opportunity to develop a recommended approach for reimbursement or fee-for-service funding for services provided at the Regional Service Centre while remaining in full compliance with the Assembly's guidance on the Centre as a scalable entity. UN وتقترح الأمانة العامة أيضاً اغتنام فرصة وضع نهج تمويلي موصى به، قائم على رد التكاليف أو دفع الرسوم مقابل الخدمات المقدمة في مركز الخدمات الإقليمي، مع الامتثال التام لتوجيهات الجمعية العامة بشأن المركز بصفته قابلا للتوسع أو الانكماش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد