ويكيبيديا

    "وتقدر اليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNICEF estimates
        
    • UNICEF appreciates the
        
    • UNICEF has estimated
        
    UNICEF estimates that 9.7 million infants, or 44 per cent of the eligible population, are still in need of vaccination. UN وتقدر اليونيسيف أن ٩,٧ مليون رضيع أي ٤٤ في المائة من السكان المؤهلين، لا يزالون بحاجة إلى تطعيم.
    UNICEF estimates that there are currently 181 GPPs that meet its definition of the term. UN وتقدر اليونيسيف أن هنالك في الوقت الحاضر 181 شراكة برنامجية عالمية تفي بتعريفها لهذا المصطلح.
    UNICEF estimates that in 2001 there were 1,331 cases of typhoid and 26,284 cases of diarrhoea in this region. UN وتقدر اليونيسيف أنه في عام 2001 حدثت 331 1 حالة إصابة بمرض التيفويد و 284 26 حالة إسهال في المنطقة.
    31. UNICEF appreciates the ongoing dialogue with the JIU inspectors and Secretary. UN 31 - وتقدر اليونيسيف الحوار الجاري مع مفتشي وأمين وحدة التفتيش المشتركة.
    UNICEF has estimated that the water projects have increased the availability of clean water from about 25 litres per person per day to 50 litres per person per day. UN وتقدر اليونيسيف أن مشاريع المياه قد زادت من توافر المياه النقية من نحو ٢٥ لترا إلى ٥٠ لترا للفرد يوميا.
    UNICEF estimates that some 90 per cent of schools were destroyed or badly damaged. UN وتقدر اليونيسيف أن حوالي 90 في المائة من المدارس دُمرت أو لحقت بها أضرار فادحة.
    UNICEF estimates that about 12 per cent of all combatants are children. UN وتقدر اليونيسيف أن حوالي ١٢ في المائة من مجموع المقاتلين من اﻷطفال.
    UNICEF estimates that another 70,000 children live with impoverished foster families. UN وتقدر اليونيسيف أن ٠٠٠ ٧٠ طفل آخرين يعيشون مع أسر متبنية فقيرة الحال.
    UNICEF estimates that there are about 10,000 child prostitutes in Bangladesh. UN وتقدر اليونيسيف أن هناك حوالي ٠٠٠ ١٠ طفل بغي في بنغلاديش.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) estimates that 400,000 children require special feeding. UN وتقدر اليونيسيف أن عدد اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تغذية خاصة يصل إلى ٠٠٠ ٤٠٠ طفل.
    UNICEF estimates that $25 billion are required annually to achieve the World Summit for Children goals and suggests that donors should fund one third, or $8.5 billion. UN وتقدر اليونيسيف أن هناك حاجة إلى ٥٢ بليون دولار كل سنة من أجل تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، وتقترح أن يمول المانحون ثلث هذا المبلغ، أو ٥,٨ بليون دولار.
    UNICEF estimates that there are approximately 173,000 restavek children working in Haiti, of whom 60 per cent are girls. UN وتقدر اليونيسيف أن هناك ما يقرب من 000 173 طفل يعملون بالسخرة في المنازل في هايتي، وتبلغ نسبة الفتيات بينهم 60 في المائة.
    UNICEF estimates that approximately $144 million is required to meet the present needs for school rehabilitation, and of this amount, only $24 million, or 14 per cent, has so far been allocated. UN وتقدر اليونيسيف أن هناك حاجة إلى حوالي ١٤٤ مليون دولار لتلبية الاحتياجات الراهنة ﻹصلاح المدارس، ولم يعتمد حتى اﻵن إلا مبلغ ٢٤ مليون دولار، أي ١٤ في المائة من المبلغ اﻹجمالي.
    UNICEF estimates that annual regular resources income from Governments will be $367 million against the medium-term plan forecast of $360 million. UN وتقدر اليونيسيف أن الإيرادات السنوية من الموارد العادية المتلقاة من الحكومات ستبلغ 367 مليون دولار مقارنة بمبلغ 360 مليون دولار الذي توقعته الخطة المتوسطة الأجل.
    UNICEF estimates that annual regular resources income from Governments will be $367 million against the medium-term plan forecast of $360 million. UN وتقدر اليونيسيف أن الإيرادات السنوية من الموارد العادية المتلقاة من الحكومات ستبلغ 367 مليون دولار مقارنة بمبلغ 360 مليون دولار الذي توقعته الخطة المتوسطة الأجل.
    25. Among the unaccompanied refugee children in Goma, Zaire, UNICEF estimates that around 25 per cent are severely traumatized. UN ٢٥ - وتقدر اليونيسيف أن نسبة ٢٥ في المائة من اﻷطفال اللاجئين غير المصحوبين في غوما وزائير، مصابون بصدمات عنيفة.
    The United Nations Children's Fund (UNICEF) estimates that there are more than 4 million sites featuring victims who are young minors, including even children under 2. UN وتقدر اليونيسيف عدد المواقع التي توقِع ضحايا من القاصرين وحتى ممن تقل أعمارهم عن عشر سنوات من الأطفال بأكثر من أربعة ملايين موقع.
    UNICEF estimates that over 12,000 hospitals have been designated “baby-friendly” as a result of hospitals’ efforts to promote and protect breastfeeding. UN وتقدر اليونيسيف أن هناك ما يزيد على ٠٠٠ ١٢ مستشفى اعتبرت " مستشفيات صديقة للرضع " نتيجة لما بذلته من جهود لتشجيع وحماية الرضاعة الثديية.
    13. UNICEF appreciates the increased amount of other resources received as it allows the organization to expand the reach and depth of country programmes and for emergency relief. UN 13 - وتقدر اليونيسيف ازدياد مجموع الموارد الأخرى التي وردت لأنها تتيح للمنظمة توسعة نطاق ومضمون البرامج القطرية، والإغاثة في حالات الطوارئ.
    UNICEF appreciates the JIU acknowledgment of its monitoring and evaluation tool (paras. 51-52), which can be shared with other organizations. UN وتقدر اليونيسيف إقرار وحدة التفتيش المشتركة بأداة الرصد والتقييم التابعة لليونيسيف (الفقرتان 51-52)، والتي يمكن تقاسمها مع سائر المنظمات.
    UNICEF has estimated that 1.2 million children are trafficked each year, usually for sexual exploitation or domestic labour (United Nations Children's Fund, 2004). UN وتقدر اليونيسيف أن 1.2 مليون طفل يتجر بهم سنويا، لغرض الاستغلال الجنسي أو العمل المنزلي عادة (منظمة الأمم المتحدة للطفولة، 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد