Donated property, plant and equipment are valued at fair market value and recognized as fixed assets and contribution. | UN | وتقدر قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات المتبرع بها بالقيمة السوقية العادلة، ويُعترف بها ضمن الأصول الثابتة والتبرعات. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Projects planned for implementation, subject to availability of funds, are estimated at $11 million. | UN | وتقدر قيمة المشاريع المقرر تنفيذها، رهنا بتوفر التمويل، بمبلغ 11 مليون دولار. |
the estimated value of these solicitations is $2 billion. | UN | وتقدر قيمة هذه العطاءات بنحو بليونَي دولار. |
the value of such conference facilities is estimated at $39,240. | UN | وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 240 39 دولاراً. |
The equipment is valued at 150,000.00 United States dollars. | UN | وتقدر قيمة المعدات بمبلغ 000 150 من دولارات الولايات المتحدة. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Donated property, plant and equipment are valued at fair market value and recognized as fixed assets and contribution. | UN | وتقدر قيمة الممتلكات والمنشآت والمعدات المتبرع بها بالقيمة السوقية العادلة، ويُعترف بها ضمن الأصول الثابتة والتبرعات. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها الى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Goods in transit to the warehouse are valued at actual cost. | UN | وتقدر قيمة السلع التي في طريقها إلى المستودع بالتكلفة الفعلية. |
Total merchandise exports in 1996 are estimated at $266 million, down from $400 million in 1981. | UN | وتقدر قيمة اجمالي صادرات السلع في عام ٦٩٩١ بمبلغ ٦٦٢ مليون دولار، مقابل ٠٠٤ مليون دولار في عام ١٨٩١. |
These requirements are estimated on a full-cost basis in the amount of $251,100. | UN | وتقدر قيمة هذه الاحتياجات بمبلغ ٠٠١ ١٥٢ دولار، على أساس التكلفة الشاملة. |
These requirements are estimated on a full-cost basis in the amount of $391,900. | UN | وتقدر قيمة هذه الاحتياجات بمبلغ ٠٠٩ ١٩٣ دولار على أساس التكلفة الشاملة. |
the estimated value of the project is 2.65 million US dollars. | UN | وتقدر قيمة المشروع بمبلغ 2.65 مليون دولار. |
the estimated value of the project is US$ 2.65 million. | UN | وتقدر قيمة المشروع بمبلغ 2.65 مليون دولار. |
the estimated value of the military vehicle fleet is $102 million. | UN | وتقدر قيمة أسطول المركبات العسكرية بمبلغ ١٠٢ مليون دولار. |
the value of such conference facilities is estimated at $111,000. | UN | وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 000 111 دولار. |
the value of such conference facilities is estimated at $41,200. | UN | وتقدر قيمة مرافق المؤتمرات هذه بمبلغ 200 41 دولار. |
The proposed two-year programme is valued at $2.3 million; it will be piloted, with funding from Brazil, in Ethiopia, Mozambique and Senegal. | UN | وتقدر قيمة البرنامج المقترح المستمر لمدة سنتين بمبلغ 2.3 مليون؛ وستبدأ مرحلته التجريبية بتمويل من البرازيل في إثيوبيا وموزامبيق والسنغال. |
an estimated $100 billion-worth of property damage also occurred. | UN | وتقدر قيمة الأضرار التي لحقت بالممتلكات أيضا بمبلغ 100 بليون دولار. |