ويكيبيديا

    "وتقدر منظمة الصحة العالمية أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who estimates that
        
    • the World Health Organization estimates that
        
    • who also estimates that
        
    who estimates that 88 to 98 per cent of maternal deaths are preventable. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن نسبة تتراوح بين 88 و 98 في المائة من الوفيات النفاسية يمكن منعها.
    The World Health Organization (WHO) estimates that indoor air pollution ranks fourth in terms of the risk factors that contribute to disease and death in developing countries. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن تلوث الهواء داخل الأماكن المغلقة يأتي في المرتبة الرابعة لعوامل الخطر التي تسهم في الأمراض والوفيات في البلدان النامية.
    The World Health Organization (WHO) estimates that up to 80 per cent of the non-industrial world's population rely on traditional forms of medicine. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن ما يصل إلى 80 في المائة من سكان العالم غير الصناعي يعتمدون على أشكال الطب التقليدية.
    the World Health Organization estimates that 10 % of the population of underdeveloped countries has one form of disability or another. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن 10 في المائة من سكان البلدان الناقصة النمو يعانون من أحد أشكال الإعاقة.
    the World Health Organization estimates that close to 80 per cent of all diseases and over one third of all deaths in developing countries are correlated with consumption of polluted waters. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن ما يقرب من ٨٠ في المائة من جميع اﻷمراض وأكثر من ثلث جميع الوفيات في البلدان النامية يرتبط باستهلاك المياه الملوثة.
    who also estimates that worldwide some one billion people can be considered overweight, with 300 million people clinically obese. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن العالم يضم نحو بليون شخص ممن يمكن إدراجهم في عداد السمان من الناحية الطبية، من بينهم 300 مليون نسمة يعانون من مرض السمنة المفرطة().
    who estimates that nearly a quarter of the global burden of disease and injury is related to environmental disruption and decline. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن زهاء ربع العبء العالمي من الأمراض والإصابات يتصل بالتصدع والانحطاط البيئيين.
    who estimates that 15 per cent of any population is made up of persons with disabilities. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن الأشخاص ذوي الإعاقة يشكلون نسبة 15 في المائة من أي سكان.
    The World Health Organization (WHO) estimates that 21.6 million women worldwide experience an unsafe abortion each year, including 18.5 million in developing countries. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن 21,6 مليون امرأة تتعرضن للإجهاض غير المأمون على الصعيد العالمي كل سنة، من بينهن 18,5 مليون امرأة في البلدان النامية.
    who estimates that at least 40,000 people die annually from pesticides, with millions more severely poisoned in fields and homes. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن ما لا يقل عن 000 40 شخص يموتون من جراء مبيدات الآفات سنويا، إضافة إلى الملايين الذين يتسممون بدرجة خطيرة في الحقول وفي مساكنهم.
    The World Health Organization (WHO) estimates that nearly a quarter of the global burden of disease and injury is related to environmental disruption and. decline. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن ما يقارب الربع من الأعباء العالمية المتمثلة في الأمراض والإصابات ترتبط باختلال البيئة وتدهورها.
    The World Health Organization (WHO) estimates that poor reproductive health accounts for up to 18 per cent of the global burden of disease and 32 per cent of the total burden of disease for women of reproductive age. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن اعتلال الصحة الإنجابية يتسبب فيما يصل إلى 18 في المائة من عبء المرض عامة، و 32 في المائة من مجموع عبء مرض المرأة في سن الإنجاب.
    who estimates that an additional 4 million health workers are needed to provide essential health care in the 57 countries facing the greatest shortages in health personnel. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن هناك حاجة إلى 4 ملايين أخصائي صحي إضافي من أجل توفير الرعاية الصحية في 57 بلدا يواجه أكبر نقص في العاملين في القطاع الصحي.
    63. who estimates that a total of more than 5 million people die each year just from diseases caused by unsafe drinking water, and a lack of sanitation and water for hygiene. UN ٦٣ - وتقدر منظمة الصحة العالمية أن ما يبلغ أكثر من خمسة ملايين شخص يموتون كل سنة من أمراض تسببها فقط مياه الشرب غير المأمونة والافتقار إلى المرافق الصحية والماء اللازم لحفظ الصحة.
    who estimates that 90 million women in the world today have - at some time between the ages of 2 and 15, depending on local custom, and most commonly between the ages of 4 and 8 - undergone one of the procedures that fall under this category. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن في العالم، اليوم، ٩٠ مليون إمرأة تعرضن، وهن بين الثانية والخامسة عشرة من العمر، حسب العرف المحلي، وبصورة أعم بين الرابعة والثامنة من العمر، لواحدة من اﻹجراءات التي تدخل في هذه الفئة.
    (c) who estimates that in several African countries traditional birth attendants assist in the majority of births; UN (ج) وتقدر منظمة الصحة العالمية أن أغلبية الولادات في عدة بلدان أفريقية تتم بمساعدة قابلات تقليديات؛
    42. the World Health Organization estimates that between 65 per cent and 80 per cent of the world's population rely on naturopathic or homeopathic medicines that derive from forests as their primary form of health care. UN 42 - وتقدر منظمة الصحة العالمية أن ما بين 65 في المائة و 80 في المائة من سكان العالم يعتمدون على الطب الطبيعي أو الطب المثلي اللذين يستمدان من الغابات شكلهما الأساسي للرعاية الصحية.
    A huge number of women lack freedom from violence: the World Health Organization estimates that more than 35 per cent of women have experienced gender-based violence. UN ويفتقر عدد كبير من النساء إلى التحرر من العنف: وتقدر منظمة الصحة العالمية أن أكثر من 35 في المائة من النساء يتعرضن لعنف قائم على نوع الجنس.
    134. the World Health Organization estimates that almost half the world's population is suffering from debilitating water-borne or water-related diseases which account for an estimated 5 million deaths each year. UN ١٣٤ - وتقدر منظمة الصحة العالمية أن نصف سكان العالم تقريبا يعانون من أمراض موهنة محمولة بالمياه ومتصلة بها مما يعزى إليه ما يقدر ﺑ ٥ ملايين من الوفيات كل سنة.
    the World Health Organization estimates that as many as 40 per cent of prisoners in Europe suffer from some form of mental disability and are up to seven times as likely to commit suicide as people outside of prisons. The conditions in which such prisoners are held and their treatment in some countries exacerbate and even generate mental illness. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن 40 في المائة من السجناء في أوروبا يعانون من شكل ما من أشكال التعويق العقلي وأن احتمالات ارتكاب الانتحار لديهم أعلى سبع مرات منها لدى الأفراد خارج الأسوار.() والأوضاع داخل السجون المودع فيها هؤلاء السجناء ومعاملتهم في بعض البلدان عوامل تزيد من شدة المرض العقلي عليهم وتولد كذلك أمراضا عقلية.
    who also estimates that worldwide some one billion people can be considered overweight, with 300 million people clinically obese. UN وتقدر منظمة الصحة العالمية أن العالم يضم نحو بليون شخص ممن يمكن إدراجهم في عداد السمان من الناحية الطبية، من بينهم 300 مليون نسمة يعانون من مرض السمنة المفرطة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد