The UNCTAD secretariat provides substantive support to the Commission. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد الدعم التقني للجنة. |
The UNCTAD secretariat provides substantive support to the Commission. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد الدعم الفني للجنة. |
The United Nations Forum on Forests secretariat provides input and advice to all initiatives explicitly held in support of the Forum. | UN | وتقدم أمانة المنتدى مساهمات في جميع هذه المبادرات المتخذة بشكل صريح لدعم المنتدى وتقدم المشورة للقائمين عليها. |
the secretariat of the United Nations International Drug Control Programme provides substantive services to both organs. | UN | وتقدم أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الخدمات الفنية لكلا الجهازين. |
The UNCTAD secretariat has been providing input on this issue to both initiatives. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد إسهامات بشأن هذه المسألة إلى المبادرتين. |
The secretariat provides technical assistance with graphs and averages. | UN | وتقدم أمانة جماعة المحيط الهادئ المساعدة التقنية في إعداد الرسوم البيانية وحساب المتوسطات. |
The UNCTAD secretariat provides substantive support to the Commission. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد الدعم التقني للجنة. |
The CEB secretariat provides substantive input regarding specific proposals and facilitates the process as requested by the secretariat of the Joint Inspection Unit. | UN | وتقدم أمانة المجلس إسهامات فنية بشأن مقترحات محددة، وتيسر العملية على نحو ما تطلبه أمانة وحدة التفتيش المشتركة. |
The Decade secretariat provides support to projects for development and application of science and technology in natural disaster reduction. | UN | وتقدم أمانة العقد الدعم الى المشاريع لتطوير وتطبيق العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بالحد من الكوارث الطبيعية. |
The UNCTAD secretariat provides substantive servicing to all meetings of the Trade and Development Board and its subsidiary bodies. | UN | وتقدم أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية الى جميع اجتماعات مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية. |
The UNCTAD secretariat provides substantive and technical services to the intergovernmental bodies of UNCTAD in their discussions and deliberations. | UN | 90- وتقدم أمانة الأونكتاد خدمات فنية وتقنية للهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد في إطار مناقشاتها ومداولاتها. |
The UNCTAD secretariat provides substantive support to the Commission. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد دعما فنيا للجنة. |
The secretariat provides substantive and conference-servicing support to the Forum, which has a clear and direct reporting line to the Economic and Social Council. | UN | وتقدم أمانة المنتدى الدعم الفني والدعم في مجال خدمات المؤتمرات للمنتدى، الذي يعتبر مسؤولا مسؤولية واضحة ومباشرة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
22. The Council secretariat provides advice to the President and his/her Bureau on the complexity of the rules and practices that govern its work. | UN | 22- وتقدم أمانة المجلس المشورة إلى الرئيس ومكتبه بشأن تعقّد اللوائح والممارسات التي تحكم عمله. |
The UNEP secretariat provides administrative support to multilateral environmental agreement secretariats. | UN | 69 - وتقدم أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم الإداري لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
The UNCTAD secretariat provides substantive support to the Commission. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد دعما فنيا للجنة. |
The Fund secretariat provides advice to the Ozone Secretariat on the status of planned or approved financial and technical assistance from the Multilateral Fund to Article 5 Parties under the Committee's consideration, on an ad hoc basis. | UN | `3` وتقدم أمانة الصندوق المشورة إلى أمانة الأوزون بشأن وضع المساعدات المالية والتقنية المخططة أو التي تم اعتمادها والمقدمة من الصندوق متعدد الأطراف إلى الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتي تنظر اللجنة في أمرها، على أساس مخصص. |
the secretariat of the United Nations International Drug Control Programme provides substantive services to both organs. | UN | وتقدم أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الخدمات الفنية لكلا الجهازين. |
the secretariat of the United Nations International Drug Control Programme provides substantive services to both organs. | UN | وتقدم أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الخدمات الفنية لكلا الجهازين. |
The Convention secretariat has been providing support to ensure that the programme conforms to the policy decisions of the Conference of the Parties. | UN | وتقدم أمانة الاتفاقية دعما يهدف إلى ضمان تطابق البرنامج مع قرارات السياسة العامة التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف. |
The UNCTAD secretariat is presenting the framework developed by the Consultative Group for consideration by the twenty-seventh session of ISAR. | UN | وتقدم أمانة الأونكتاد الإطار الذي وضعه الفريق الاستشاري كي ينظر فيه فريق الخبراء في دورته السابعة والعشرين. |