ويكيبيديا

    "وتقدم الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • State party provides
        
    • the State party shall submit
        
    • the State party submits
        
    The State party provides a copy of their written notifications on the matter addressed to the District Electoral Commission. UN وتقدم الدولة الطرف نسخة عن إخطارين كتابيين وجههما هذان الشخصان في هذا الصدد إلى اللجنة المحلية للانتخابات.
    The State party provides a list of all the criminal acts that Uigun and Oibek Ruzmetov were found guilty of. UN وتقدم الدولة الطرف قائمة بجميع الجرائم التي أُدين بها أويغون وأويبك.
    The State party provides copies of covering letters of 19 complaints sent by the author from the SIZO and the copies of the replies received, as certified by his signature. UN وتقدم الدولة الطرف نُسخاً من رسائل إحالة إلى 19 شكوى أرسلها صاحب البلاغ من وحدة الاحتجاز المؤقت، فضلاً عن نسخ الردود التي تلقّاها، كما يُثبت توقيعه على تسلّمها.
    the State party shall submit its response as soon as possible and within six months. UN وتقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون ستة أشهر.
    the State party shall submit its response as soon as possible and within six months. UN وتقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون ستة أشهر.
    the State party submits a list of materials that, in its opinion, contains propaganda. UN وتقدم الدولة الطرف قائمة بالمواد التي ترى أنها ذات طابع دعائي.
    the State party submits a report, dated October 2006, obtained through the Swedish embassy in Ankara, Turkey, from an international organization working in Azerbaijan with, it is reported, an excellent local network. UN وتقدم الدولة الطرف تقريراً بتاريخ تشرين الأول/أكتوبر 2006، حصلت عليه عن طريق السفارة السويدية في أنقرة، تركيا، من منظمة دولية تعمل في أذربيجان مع شبكة محلية ممتازة حسب قولها.
    The State party provides copies of covering letters of 19 complaints sent by the author from the SIZO and the copies of the replies received, as certified by his signature. UN وتقدم الدولة الطرف نُسخاً من رسائل إحالة إلى 19 شكوى أرسلها صاحب البلاغ من وحدة الاحتجاز المؤقت، فضلاً عن نسخ الردود التي تلقّاها، كما يُثبت توقيعه على تسلّمها.
    4.2 The State party provides clarifications concerning the author's accounts and a detailed timeline of facts. UN 4-2 وتقدم الدولة الطرف إيضاحات بشأن رواية صاحبة البلاغ وسرداً زمنياً مفصلاً للوقائع.
    2.4 The State party provides some statistics to illustrate that the fisheries sector constitutes a major component of the Icelandic economy. UN 2-4 وتقدم الدولة الطرف بعض الإحصاءات التي تبيّن أن قطاع مصايد الأسماك يشكل أحد المكونات الأساسية للاقتصاد الآيسلندي.
    8.2 The State party provides an update of the amendments in the fisheries management legislation. UN 8-2 وتقدم الدولة الطرف أحدث المعلومات عن التعديلات التي أُدخلت على تشريع إدارة مصايد الأسماك.
    4.2 The State party provides a detailed description of Canada's asylum procedures. UN 4-2 وتقدم الدولة الطرف وصفاً مفصلاً لإجراءات اللجوء في كندا.
    4.2 The State party provides a detailed description of Canada's asylum procedures. UN 4-2 وتقدم الدولة الطرف وصفاً مفصلاً لإجراءات اللجوء في كندا.
    The State party provides a copy of the form signed by the author's brother, in which he names two individuals and a lawyer he wishes to be informed, but in which he leaves out the Egyptian Consulate. UN وتقدم الدولة الطرف نسخة من النموذج الذي وقعه شقيق صاحب البلاغ، الذي حدد فيه أسماء شخصين ومحام يرغب في إبلاغهم، ولكنه أغفل فيه القنصلية المصرية.
    the State party shall submit its response as soon as possible and within six months. UN وتقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون ستة أشهر.
    the State party shall submit its response as soon as possible and within six months. UN وتقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون ستة أشهر.
    the State party shall submit its response as soon as possible and within six months. UN وتقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون ستة أشهر.
    the State party shall submit its response as soon as possible and within six months. UN وتقدم الدولة الطرف ردها في أقرب وقت ممكن في غضون ستة أشهر.
    the State party shall submit its list of advisers to the Sub-Committee. UN وتقدم الدولة الطرف قائمة مستشاريها الى اللجنة الفرعية.
    the State party submits a report, dated October 2006, obtained through the Swedish embassy in Ankara, Turkey, from an international organization working in Azerbaijan with, it is reported, an excellent local network. UN وتقدم الدولة الطرف تقريراً بتاريخ تشرين الأول/أكتوبر 2006، حصلت عليه عن طريق السفارة السويدية في أنقرة، تركيا، من منظمة دولية تعمل في أذربيجان مع شبكة محلية ممتازة حسب قولها.
    4.4 With regard to the author's remaining complaints, the State party submits copies of the relevant documents and argues that: UN ٤-٤ وتقدم الدولة الطرف فيما يتعلق بالشكاوى المتبقية لصاحب البلاغ نسخاً من الوثائق ذات الصلة وتدفع بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد