ويكيبيديا

    "وتقدم اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee submits
        
    • the Committee provides
        
    • the Committee makes
        
    • the Commission shall submit
        
    • the Commission submits
        
    • the Committee has made
        
    • Committee shall present
        
    • the Committee shall
        
    • Commission shall make
        
    • it provides
        
    • the Committee will submit
        
    • Commission provides
        
    • the Committee reports
        
    • the Commission makes
        
    the Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    the Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    the Committee provides comments on performance measures in chapter I above. UN وتقدم اللجنة تعليقات على مقاييس الأداء في الفصل الأول أعلاه.
    the Committee provides further comments with regard to the organizational structure of the operation in paragraphs 59 to 62 below. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات فيما يخص الهيكل التنظيمي للعملية في الفقرات 59 إلى 62 أدناه.
    In the paragraphs below the Committee makes some additional observations and recommendations for further improvement of the budget report. UN وتقدم اللجنة في الفقرات التالية بعض الملاحظات والتوصيات الإضافية لمواصلة تحسين تقرير الميزانية.
    the Commission shall submit for the Council's prior consideration any of its proposals of activities that would have important effects on the economy of the world as a whole. UN وتقدم اللجنة إلى المجلس لنظره مسبقا أي مقترح من مقترحاتها المتعلقة بأنشطة تكون لها آثار هامة على اقتصاد العالم ككل.
    Each year the Commission submits a report of its activities to the parliament and gives copies to the President of the Republic, the Cabinet and the Supreme Court. UN وتقدم اللجنة كل سنة تقريراً عن أنشطتها إلى البرلمان وتعطي نسخاً منه لرئيس الجمهورية ومجلس الوزراء والمحكمة العليا.
    the Committee has made recommendations and observations, where appropriate, in the paragraphs below. UN وتقدم اللجنة توصياتها وملاحظاتها، عند الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه.
    The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 2000 session. UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن سير عملها قبل اختتام دورة عام 2000.
    the Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    the Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    the Committee submits its report on the work of its annual session to the Economic and Social Council at its substantive session. UN وتقدم اللجنة تقريرها عن أعمال دورتها السنوية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية.
    the Committee provides a continuing evaluation of the transfer of radionuclides through the environment to the world population. UN وتقدم اللجنة تقييما مستمرا لنقل النويدات المشعة إلى سكان العالم عن طريق البيئة.
    the Committee provides policy guidance on the implementation of the UNCCD; UN وتقدم اللجنة توجيهاً في مجال السياسات بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    the Committee provides more detail on this matter, which, in fact, affects a number of missions as well as the United Nations Logistics Base at Brindisi, in its general report. UN وتقدم اللجنة في تقريرها العام المزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة التي تؤثر، في الواقع، في عدد من البعثات، علاوة على قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي.
    the Committee makes the following observations and recommendations in connection with the Protocol and its future supervisory body, the Subcommittee on Prevention. UN وتقدم اللجنة الملاحظات والتوصيات التالية بشأن البروتوكول وهيئته الإشرافية المقبلة وهي اللجنة الفرعية المعنية بالمنع.
    the Commission shall submit for the prior consideration of the Economic and Social Council any of its proposals for activities that would have important effects on the economy of the world as a whole. UN وتقدم اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أي مقترح من مقترحاتها المتعلقة بأنشطة تكون لها آثار مهمة في اقتصاد العالم ككل لكي ينظر فيه مسبقا.
    the Commission submits to the Minister each year its statement of accounts and its estimates of revenues and expenses for the following year. UN وتقدم اللجنة إلى الوزير كل سنة بيان حساباتها وتقديرات لإيراداتها ونفقاتها عن السنة التالية.
    the Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, below. UN وتقدم اللجنة توصيات وتبدي ملاحظات أدناه بشأن مسائل محددة، حسب الاقتضاء.
    The Ad Hoc Committee shall present a report to the Conference on Disarmament on the progress of its work before the conclusion of the 1998 session. GE.98-60369 UN وتقدم اللجنة المخصصة إلى مؤتمر نزع السلاح تقريراً عن سير عملها قبل اختتام دورة عام ٨٩٩١.
    the Committee shall report to the Council on such consultations; UN وتقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن مثل هذه المشاورات؛
    The Commission shall make recommendations to coastal States on matters related to the establishment of the outer limits of their continental shelf. UN وتقدم اللجنة توصيات إلى الدول الساحلية بشأن المسائل المتصلة بتحديد الحدود الخارجية لجرفها القاري.
    it provides guidance to asset management teams in joint operations and approves business plans and budgets. UN وتقدم اللجنة التوجيه إلى أفرقة إدارة الأصول في العمليات المشتركة، وتقرّ خطط العمل وميزانياتها.
    the Committee will submit regular reports and make recommendations to the Program and Budget Committee. UN وتقدم اللجنة تقارير منتظمة إلى لجنة البرنامج والميزانية، إلى جانب توصيات.
    The Statistical Commission provides intergovernmental guidance to the subprogramme. UN وتقدم اللجنة الإحصائية توجيهات حكومية دولية للبرنامج الفرعي.
    the Committee reports to the Council on such consultations. UN وتقدم اللجنة تقريرا بشأن هذه المشاورات إلى المجلس.
    the Commission makes recommendations to the parties, which become binding when adopted by the parties. UN وتقدم اللجنة إلى الطرفين توصيات تصبح ملزمة إذا ما اعتمداها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد