UNICEF is also providing growing support to access to justice for child victims and witnesses, including legal aid services for children. | UN | وتقدم اليونيسيف أيضا دعما متزايدا للأطفال الضحايا والشهود لإيصالهم إلى العدالة، بما في ذلك تقديم مساعدات العون القانوني للأطفال. |
UNICEF is supporting the Lao Government to develop legal reforms that meet United Nations standards and guidelines. | UN | وتقدم اليونيسيف دعمها حاليا لحكومة لاو من أجل تنفيذ إصلاحات قانونية تستوفي معايير الأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية. |
UNICEF provides different types of support for different categories of countries as a contribution to national efforts and as part of the coordinated support of external partners. | UN | وتقدم اليونيسيف أنواعا مختلفة من الدعم لفئات مختلفة من البلدان، مساهمة منها في الجهود الوطنية المبذولة، وكجزء من الدعم المنسق الذي يقدمه الشركاء الخارجيون. |
UNICEF provides resource persons and facilitators for these inter-agency support and training missions. | UN | وتقدم اليونيسيف الخبراء والميسرين إلى بعثات الدعم والتدريب المشتركة بين الوكالات هذه. |
UNICEF offers a range of possibilities for adjusting work-life balance in country offices. | UN | وتقدم اليونيسيف طائفة من الإمكانيات لتحقيق التوازن بين العمل والحياة الشخصية في المكاتب القطرية. |
UNICEF is supporting the development of similar knowledge management systems in Bangladesh, Honduras and Mozambique. | UN | وتقدم اليونيسيف الدعم من أجل وضع نظم مماثلة لإدارة المعرفة في بنغلاديش وموزامبيق وهندوراس. |
UNICEF is also providing training on child rights and juvenile justice to all United Nations police officers upon their arrival. | UN | وتقدم اليونيسيف أيضا التدريب في مجالي حقوق الطفل وقضاء الأحداث لجميع ضباط شرطة الأمم المتحدة فور وصولهم. |
42. In Ukraine, UNICEF is assisting the Government in establishing an efficient system for the prevention of iodine deficiency diseases. | UN | 42 - وتقدم اليونيسيف في أوكرانيا مساعدتها للحكومة في وضع نظام وقاية من أمراض نقص اليود يتسم بالكفاءة. |
UNICEF is now assisting these countries with the elaboration of national programmes of action for children and a Russian adaptation of Facts for Life messages. | UN | وتقدم اليونيسيف المساعدة اﻵن لهذه البلدان في وضع برامج عمل وطنية من أجل اﻷطفال وفي الاقتباس الروسي لرسائل حقائق من أجل الحياة. |
UNICEF is now supporting MEA in advocating and supporting the establishment of a national evaluation system to evaluate public policies, including the allocation of an appropriate budget. | UN | وتقدم اليونيسيف الدعم الآن لهذه الجمعية في الدعوة إلى إنشاء نظام تقييم وطني لتقييم السياسات العامة، بما في ذلك تخصيص ميزانية مناسبة، وتقدم اليونيسيف الدعم للجمعية في ذلك. |
UNICEF is providing technical assistance to the mine action centre to ensure that mine-risk education informs children about the threat posed by unexploded ordnance and landmines. | UN | وتقدم اليونيسيف المساعدة التقنية إلى مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام لضمان أن تطلع التوعية بمخاطر الألغام الأطفال على التهديد الذي تشكله الذخائر غير المنفجرة والألغام الأرضية. |
UNICEF provides the agreed-upon mix of inputs, which include cash assistance to the Government, technical assistance and supplies and equipment. | UN | وتقدم اليونيسيف مزيج المدخلات المتفق عليه، وهو يشمل المساعدة النقدية للحكومة، والمساعدة التقنية، والإمدادات والمعدات. |
27. UNICEF provides support to water, sanitation and hygiene (WASH) in development and humanitarian contexts. | UN | 27 - وتقدم اليونيسيف الدعم للمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية في السياقات الإنمائية والإنسانية. |
UNICEF provides support to legal and infrastructural measures to ensure the rights to education for married or pregnant girls. | UN | وتقدم اليونيسيف الدعم للتدابير القانونية والتدابير المتعلقة بالهياكل الأساسية من أجل كفالة تمتع الشابات المتزوجات أو الحوامل بالحق في التعليم. |
UNICEF provides procurement services to many countries in the implementation of sector-based programmes, especially for vaccines and immunization supplies. | UN | وتقدم اليونيسيف خدمات الشراء إلى كثير من البلدان فيما يتعلق بتنفيذ برامجها ذات الأسس القطاعية وخاصة فيما يتصل بالإمدادات من اللقاحات والتحصين. |
UNICEF provides assistance to national immunization programmes through support for the development of policies and guidelines, training, logistics and the procurement of equipment and vaccines. | UN | وتقدم اليونيسيف المساعدة لبرامج التحصين الوطنية بتقديمها الدعم في مجال وضع السياسات والمبادئ التوجيهية وتقديم التدريب والخدمات اللوجيستية وشراء المعدات واللقاحات. |
UNICEF provides secretariat services to SWA and will host the first high-level meeting of ministers of finance and development cooperation on this issue. | UN | وتقدم اليونيسيف خدمات الأمانة للتحالف وسوف تستضيف أول اجتماع رفيع المستوى لوزراء المالية والتعاون الإنمائي بشأن هذه المسألة. |
UNICEF offers assistance to its counterparts by examining traditional mechanisms for child justice that are in accordance with the promotion and protection of children's rights. | UN | وتقدم اليونيسيف المساعدة إلى المنظمات النظيرة لها ببحث الآليات التقليدية المتعلقة بقضاء الأطفال، والتي تتوافق مع تعزيز وحماية حقوق الطفل. |
UNICEF has actively supported Governments in their introduction of legislation addressing sexual abuse and exploitation of children in accordance with the Convention on the Rights of the Child. | UN | وتقدم اليونيسيف دعما نشطا إلى الحكومات فيما تبذله من جهود لسن تشريعات للتعامل مع اﻹساءة والاستغلال الجنسيين لﻷطفال وفقا لاتفاقية حقوق الطفل. |
18. UNICEF makes valuable contributions to the monitoring of progress towards the Millennium Development Goals on child-related indicators, spanning the sectors of nutrition, health, HIV/AIDS, child protection, education, water and sanitation and related maternal health indicators. | UN | 18 - وتقدم اليونيسيف إسهامات قيِّمة في مجال رصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتعلق بالمؤشرات المتصلة بالأطفال، والتي تشمل قطاعات التغذية، والصحة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وحماية الأطفال، والتعليم، والمياه والمرافق الصحية، ومؤشرات صحة الأم ذات الصلة بالموضوع. |
UNICEF was providing cluster coordinators at the national and subnational levels for its cluster responsibilities and supported the provision of information management capacity in each of the cluster areas. | UN | وتقدم اليونيسيف منسقي المجموعات القطاعية على الصعيدين الوطني ودون الوطني للوفاء بمسؤولياتها في إطار تلك المجموعات، وهي تدعم تقديم الموظفين اللازمين لإدارة المعلومات في كل مجال من المجالات التي تغطيها المجموعات المذكورة. |
Examples of good practices are provided by UNICEF and UNESCO. | UN | وتقدم اليونيسيف واليونسكو أمثلة عن الممارسات الجيدة في هذا الصدد. |
When the store of raw materials decreased, the adolescent detainees made a list and UNICEF provided further supplies. | UN | وعندما يقل مخزون المواد الخام، يقوم المحتجزون المراهقون بإعداد قائمة بما يلزم وتقدم اليونيسيف مزيداً من الإمدادات. |