ويكيبيديا

    "وتقدم خدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • services are provided
        
    • and provide services
        
    • is provided
        
    • providing services
        
    • and provides
        
    • the services
        
    • provide services for
        
    • provides services
        
    • services are offered
        
    • services have been furnished
        
    • services and
        
    Antenatal, and post-natal services are provided free of charge. UN وتقدم خدمات ما قبل الولادة وما بعدها بالمجان.
    Publicly funded legal aid services are provided through the Legal Aid Department and the Duty Lawyer Service. UN وتقدم خدمات المساعدة القانونية، الممولة تمويلاً عاماً، عن طريق إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين.
    Support and supplementary services are provided, while the victim is approached individually. UN وتقدم خدمات الدعم التكميلية بينما يتم الاقتراب بصورة فردية من الضحية.
    Public and private institutions support industry in complying with environmental agreements and provide services to mitigate negative industrial externalities and adapt to climate change UN مؤسسات القطاعين العام والخاص تدعم الصناعة في الامتثال للاتفاقات البيئية وتقدم خدمات للتخفيف من الآثار الخارجية السلبية للصناعة والتكيف مع تغير المناخ
    Screening for gender-based violence is a prerequisite in all interaction with clients and counselling is provided for victims and perpetrators. UN وفي جميع تعاملات الرابطة مع العملاء يتم الكشف عن العنف الجنساني كشرط مسبق، وتقدم خدمات الإرشاد للضحايا والجناة.
    Many of these commercial companies operate in several countries around the world, providing services to an even wider base of countries. UN فالعديد من هذه الشركات التجارية تعمل في عدة بلدان حول العالم، وتقدم خدمات لمجموعة أكبر من البلدان.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية خاصة في مراكز ملحقة باثنتين من المدارس الابتدائية الكبرى.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية الاحتياجات الخاصة في مراكز ملحقة باثنتين من أكبر المدارس الابتدائية.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية الاحتياجات الخاصة في مراكز ملحقة باثنتين من أكبر المدارس الابتدائية.
    Full conference services are provided for the annual sessions. UN وتقدم خدمات مؤتمرات كاملة للدورات السنوية.
    Air traffic control services are provided by contractual arrangements at Kinshasa, Kisangani, Kalemie, Kananga and Mbandaka. UN وتقدم خدمات مراقبة الحركة الجوية في كينشاسا وكيسنغاني وكاليمي وكاننغا ومبانداكا بموجب الترتيبات التعاقدية.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية احتياجات خاصة في مراكز ملحقة بأكبر مدرستين ابتدائيتين.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات تعليمية لتلبية احتياجات خاصة في مراكز ملحقة بأكبر مدرستين ابتدائيتين.
    Special education services are provided at centres attached to two of the larger primary schools. UN وتقدم خدمات التعليم لذوي الاحتياجات الخاصة في مراكز ملحقة بأكبر مدرستين ابتدائيتين.
    The Department of Management finalized arrangements, pursuant to which the Procurement Division of the Office of Central Support Services would maintain the roster of potential outside counsel and provide services for the retention of outside counsel. UN ووضعت إدارة الشؤون الإدارية اللمسات الأخيرة على ترتيبات تحتفظ بموجبها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بقائمة بالمحامين الخارجيين المحتملين، وتقدم خدمات للاحتفاظ بالمحامين الخارجيين.
    Counselling is provided but it is optional. UN وتقدم خدمات المشورة ولكن على أساس اختياري.
    :: Short-stay homes for victims of violence, providing services of shelter, food, counselling and rehabilitation UN :: بيوت الإقامة لفترات قصيرة لضحايا العنف، وتقدم خدمات المأوى والغذاء والمشورة والتأهيل
    The company operates with the authorization of the Somaliland Ministry of the Interior and provides guard services to private companies and non-governmental organizations. UN وهي تعمل بترخيص من وزارة داخلية صوماليلاند، وتقدم خدمات الحراسة لشركات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية.
    the services of a duty solicitor are free. UN وتقدم خدمات المحامي المنتدب مجانا.
    It undertakes specific projects and provides services in countries where it has a national and regional base. UN وتضطلع بمشاريع محددة وتقدم خدمات في بلدان توجد لها فيها قاعدة وطنية وإقليمية.
    Transportation services, a safe physical environment, meals, medical and material support and counselling services are offered to lodgers at the Shelter. UN وتقدم خدمات النقل والبيئة السكنية المأمونة والوجبات والدعم الطبي والمادي والخدمات الاستشارية لسكان المأوى.
    Similar emergency services have been furnished to refugees in the West Bank and Gaza Strip since the beginning of 1988. UN وتقدم خدمات طارئة مماثلة الى اللاجئين في الضفة الغربية وقطاع غزة منذ بداية عام ١٩٨٨.
    They provide, inter alia, care for injured or wounded migrants, tracing services and legal assistance. UN وهي تنقل المساعدة للمصابين والجرحى من المهاجرين، وتقدم خدمات منها ما يتعلق بتحديد المواقع والمساعدة القانونيـة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد