ويكيبيديا

    "وتقديرات التكاليف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and cost estimates
        
    • the cost estimates
        
    • cost estimate
        
    • and the estimated costs
        
    • cost estimates and
        
    Provision of 3 resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding peacekeeping operations mandated by the Security Council UN توفير 3 خطط للموارد وتقديرات التكاليف لتنفيذ عمليات حفظ السلام الجديدة أو الجاري توسيعها الصادر بها تكليف من مجلس الأمن
    :: Provision of 4 resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding field operations mandated by the Security Council UN :: توفير أربع خطط للموارد وتقديرات التكاليف لتنفيذ عمليات حفظ السلام التي يقررها مجلس الأمن، سواء الجديدة منها أو الجاري توسيعها
    :: Provision of 3 resource plans and cost estimates for the implementation of new or expanding peacekeeping operations mandated by the Security Council UN :: توفير 3 خطط للموارد وتقديرات التكاليف لتنفيذ عمليات حفظ السلام الجديدة أو الجاري توسيعها الصادر بها تكليف من مجلس الأمن
    Included in the cost estimates are mission subsistence allowance requirements for the additional 134 temporary international staff. UN وتقديرات التكاليف تشمل احتياجات البعثة من بدلات الإقامة للموظفين الدوليين المؤقتين الإضافيين وعددهم 134 موظفا.
    the cost estimates provided only $15,000 for the depositioning of one helicopter. UN وتقديرات التكاليف لم تتضمن سوى مبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار من أجل إعادة طائرة هليكوبتر واحدة.
    Prepares the resource requirements and cost estimates of UNAVEM for submission to Headquarters. UN يعد احتياجات الموارد وتقديرات التكاليف لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا لعرضها على المقر.
    Prepares the resource requirements and cost estimates of UNOMIL for submission to Headquarters. UN ويعد بيانا باحتياجات البعثة من الموارد وتقديرات التكاليف المتعلقة بالبعثة لتقديمها الى المقر.
    Lastly, the report on requirements and cost estimates for the project should be submitted to the General Assembly no later than at its sixty-ninth session. UN وأخيرا، ينبغي تقديم التقرير المتعلق بالاحتياجات وتقديرات التكاليف الخاصة بالمشروع إلى الجمعية العامة في موعد لا يتجاوز دورتها التاسعة والستين.
    300. The Committee of Actuaries reviewed the analysis and cost estimates carried out by the consulting actuary. UN 300 - واستعرضت لجنة الاكتواريين التحليل الذي قام به الخبير الاكتواري الاستشاري وتقديرات التكاليف التي أعدها.
    The simulation is very complex, because it requires a risk analysis to be carried out for about 4,000 satellites that includes the determination of subsystem distribution, failure probability and cost estimates. UN أما المحاكاة فهي معقدة جدا، لأنها تتطلب تحليلا للمخاطر يتعين تنفيذه على نحو 000 4 ساتل ويشمل تحديد توزيع النظام الفرعي واحتمال الفشل وتقديرات التكاليف.
    IX. Revised cost estimates for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 and cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 UN تاسعا - التقديـرات المنقحة للتكاليف للفتــرة مـن ١ تمــوز/يوليـــه ١٩٩٨ إلــى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ وتقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠
    12. The Meeting made recommendations with respect to a provisional agenda, provisional programme of work and cost estimates. UN 12- وقدم الاجتماع توصيات بشأن جدول أعمال مؤقت وبرنامج عمل مؤقت وتقديرات التكاليف.
    Details on change process development, strategies, implementation timelines and cost estimates are reported in DP/2004/7. UN وترد تفاصيل عن وضع عملية التغيير واستراتيجياتها وتحديد الفترات الزمنية لتنفيذها وتقديرات التكاليف في الوثيقة DP/2004/7.
    12. The Meeting made recommendations with respect to a draft agenda, provisional programme of work, rules of procedure and cost estimates. UN 12- وقـدم الاجتمـاع توصيـات بشـأن مشروع جدول الأعمال وبرنامج العمـل المؤقـت والنظـام الداخلي وتقديرات التكاليف.
    In fact, there was no requirement that a mission strategic plan be prepared and approved prior to preparing the results-based budgeting framework and cost estimates. UN وفي الواقع ليس ثمة متطلب يستوجب إعداد خطة استراتيجية للبعثة والموافقة عليها قبل إعداد إطار الميزانية المعدة على أساس النتائج وتقديرات التكاليف.
    the cost estimates provide for contingent personnel in accordance with the deployment schedule shown below: Phasing-in of contingents UN ٧ - وتقديرات التكاليف تقضي بوجود أعداد من القوات وفقا لجدول الوزع المبين أدناه
    The approved scope confirmation reports will provide a coordinated framework for detailed design development work, as well as for the cost estimates. UN وسوف تتيح التقارير المتعلقة بالتصديق على النطاقات إطارا تنسيقيا للقيام بعمل تفصيلي يتعلق بإعداد التصميم اللازم وتقديرات التكاليف.
    The unliquidated obligations as at 30 June 1997 are shown in column 6 and variances to the cost estimates are indicated in column 7. UN وترد الالتزامات غير المصفاة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في العمود ٦، ويبين العمود ٧ الفرق بين النفقات وتقديرات التكاليف.
    In that connection, the Committee will submit its comments and observations to the Assembly in a consolidated report on the financial performance of peacekeeping operations and the cost estimates for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN وفي هذا الصدد، ستقدم اللجنة تعليقاتها وملاحظاتها إلى الجمعية العامة فــي تقرير موحــد عن اﻷداء المالي لعمليات حفــظ الســلام وتقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Revised cost estimate for the period from 1 June to 30 September 1994 and UN تقدير التكاليف المنقح للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتقديرات التكاليف
    Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of operations, less the estimated costs of completion and the estimated costs necessary to make the sale, exchange or distribution. UN وصافي القيمة القابلة للتحقق هي سعر البيع المقدر في المسار العادي للعمليات، مخصوما منه تقديرات التكاليف اللازمة للإنجاز، وتقديرات التكاليف اللازمة للبيع أو المبادلة أو التوزيع.
    The team offered production and pre-press services to all client departments, which included project production analysis, cost estimates and specifications for both internal and external printing. UN وقدم الفريق خدمات الإنتاج وخدمات ما قبل الطباعة إلى جميع الإدارات المستفيدة، وشمل ذلك تحليل إنجاز المشروع وتقديرات التكاليف ومواصفات الطباعة الداخلية والخارجية كلتيهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد