ويكيبيديا

    "وتقديرات التكلفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and cost estimates
        
    • the cost estimates
        
    • and estimates
        
    • and cost estimate
        
    • cost estimates for
        
    Contractual services relating to detailed design plan and cost estimates UN الخدمات التعاقدية المتصلة بخطة التصميم التفصيلية وتقديرات التكلفة
    Detailed proposals and cost estimates are provided in the above document. UN ويرد في الوثيقة المذكورة أعلاه مقترحات مفصلة بهذا الصدد وتقديرات التكلفة
    Amount remaining to be allocated between the current period and cost estimates UN المبلغ المتبقي الذي سيخصص بين الفترة الحالية وتقديرات التكلفة
    the cost estimates are inclusive of a 45 per cent vacancy factor. UN وتقديرات التكلفة تتضمن عامل شغور قدره ٤٥ في المائة.
    the cost estimates for 135 military observers are in accordance with the deployment schedule below: UN وتقديرات التكلفة المتعلقة بالمراقبين العسكريين، الذين يبلغ عددهم ١٣٥، محسوبة وفقا لجدول الوزع التالي:
    Revised estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 and estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وتقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    1 December 1991 to 30 November 1993 and cost estimate for UN ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وتقديرات التكلفة للفترة مــن ١ كانــون
    The Committee points out that the staffing tables and cost estimates in the budget document should be up to date and any unforeseen changes should be indicated in a timely manner. UN وتوضح اللجنة أن جداول الملاك وتقديرات التكلفة في وثيقة الميزانية ينبغي أن تكون مستكملة كما أن أي تغييرات غير متنبأ بها ينبغي أن يتم تبيانها في الوقت المناسب.
    22. Training and capacity-building requirements and cost estimates are being continuously refined. UN ٢٢ - ويجري بصفة مستمرة صقل احتياجات التدريب وبناء القدرات وتقديرات التكلفة.
    The mock-up sought to translate decisions of the Security Council into operational plans and to establish programmatic links between those decisions and cost estimates. UN ويسعى نموذج الميزانية الى ترجمة القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن الى خطط عملية وإقامة صلات برنامجية بين تلك القرارات وتقديرات التكلفة.
    Also, all schedules and costs presented were based on the assumption that the strategy and cost estimates would be approved by December 2005. UN كما أن جميع الجداول الزمنية والتكاليف المقدمة تستند إلى افتراض أن الاستراتيجية وتقديرات التكلفة سيوافق عليها بحلول كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    I. Revised cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 and cost estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 UN الأول - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وتقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001
    II. Revised cost estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 and cost estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001: analysis UN الثاني - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وتقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001: تحليل
    VII. Expenditures of the United Nations Protection Force for the period from 12 January 1992 to 31 March 1993, revised apportionment for the period from 1 April to 30 June 1993 and cost estimates for the period from 1 July 1993 to 31 March 1995: UN نفقات قوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، الاعتماد المنقح للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وتقديرات التكلفة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥: بيان موجز
    In addition, reference documents and cost estimates for supporting designs for, e.g., 100-man field kitchens, septic tanks/soakage pits, security walls/fences, including details, have been screened and uploaded UN إضافة إلى ذلك، جرى فرز وتحميل الوثائق المرجعية وتقديرات التكلفة للتصاميم الداعمة لما يلي على سبيل المثال: المطابخ الميدانية لـ 100 فرد وخزانات التعفين/حفر التشريب والجدران/الأسوار الأمنية، بما في ذلك التفاصيل
    In November, in his third annual progress report (A/60/550), the Secretary-General proposed four strategic options following the development of design and cost estimates and the failure of plans for the UNDC-5 building, which was to accommodate swing space. UN في تشرين الثاني/نوفمبر، اقترح الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي الثالث (A/60/550) أربعة خيارات استراتيجية عقب إعداد التصميم وتقديرات التكلفة وفشل خطط تشييد مبنى UNDC-5 الذي كان مقررا له أن يحتضن أماكن عمل مؤقتة.
    the cost estimates are based on a Mission strength of 54 international civilian staff, 70 locally recruited staff, 7 UNVs and an additional 40 local staff assigned to the disarmament and demobilization programme. UN وتقديرات التكلفة مبنية على قوام للبعثة يبلغ ٥٤ موظفا مدنيا دوليا، و ٧٠ من الموظفين المعينين محليا، و ٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة، و ٤٠ موظفا محليا إضافيا ملحقين ببرنامج نزع السلاح والتسريح.
    The present report sets out the operational plan of the Force, and the cost estimates for the maintenance of the Force for the period from 16 June to 15 December 1993. UN ٣ - وهذا التقرير يتضمن الخطة التنفيذية للقوة وتقديرات التكلفة المتعلقة ببناء القوة في الفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    In this connection, the Committee will submit in due course its comments and observations to the General Assembly on the financial performance of peacekeeping operations and the cost estimates for the period from 1 July 1998 to 31 June 1999. UN وفي هذا الصدد، ستقدم اللجنـة تعليقاتهـا وملاحظاتهــا في الوقت المناسب إلى الجمعية العامة بشأن اﻷداء المالي لعمليات حفظ السلام وتقديرات التكلفة للفترة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    18. the cost estimates for international staff include a 45 per cent vacancy factor and those for local staff include a 36 per cent vacancy factor. UN ١٨ - وتقديرات التكلفة للموظفين الدوليين تتضمن عامل شغور نسبة ٤٥ في المائة، كما أن تقديرات التكلفة للموظفين المحليين تتضمن معدل شغور نسبة ٣٦ في المائة.
    8. The report of the Secretary-General containing revised estimates for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 and estimates for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 (A/54/820) was submitted pursuant to Security Council resolution 1289 (2000) of 7 February 2000. UN 8 - قُـــدم تقريــــر الأميــــن العام، الذي يتضمن تقديرات التكلفـــة المنقحـة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 وتقديرات التكلفة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/820)، عملا بقرار مجلس الأمن 1289 (2000) المؤرخ 7 شباط/فبراير 2000.
    III. Expenditure and revised apportionment for the periods from 1 December 1991 to 30 November 1993 and cost estimate for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994 UN الثالث - النفقات والاعتمادات المنقحة للفترة مــن ١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وتقديرات التكلفة للفترة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد