(iii) Implementation of mobility mechanisms, in particular lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefings and training; | UN | ' 3` تفعيل آليات التنقّل، ولا سيما التنقّل الأفقي للموظفين من جميع الرتب، وتقديم إحاطات وتدريبات متخصصة؛ |
Such cooperation should include the establishment of a regular regional reporting mechanism, and briefings, for the Security Council. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التعاون إنشاء آلية للإبلاغ المنتظم حسب المنطقة وتقديم إحاطات إلى مجلس الأمن. |
Such cooperation should include the establishment of a regular regional reporting mechanism, and briefings, for the Security Council. | UN | وينبغي أن يشمل هذا التعاون إنشاء آلية للإبلاغ المنتظم حسب المنطقة وتقديم إحاطات إلى مجلس الأمن. |
:: Issuance of 1,500 medical kits for mission travel and deployment and briefing of travellers on the usage and contents of the kits | UN | :: إعداد 500 1 مجموعة لوازم طبية لسفر وانتشار البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها |
::Pre-deployment induction and post-appointment briefings for senior military personnel | UN | :: تعريف كبار الموظفين العسكريين قبل نشرهم وتقديم إحاطات لهم بعد تعيينهم |
:: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly and to the Human Rights Council, and briefings as requested | UN | :: التقرير السنوي للأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان، وتقديم إحاطات حسب الطلب |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
Presentations 10 interviews with and briefings to the media | UN | إجراء مقابلات مع وسائط الإعلام وتقديم إحاطات لها عددها 10 مقابلات وإحاطات |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with UNHCR to review implementation of the confidence-building measures programme | UN | :: عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لاستعراض تنفيذ برنامج تدابير بناء الثقة |
Security threat assessment and risk management information provided through daily situation reports, briefings and updates to the Force Commander, the Chief of Staff and the Chief of Mission Support | UN | تقديم معلومات بشأن تقييم التهديدات وإدارة المخاطر من خلال تقديم تقارير يومية عن الحالة وتقديم إحاطات ومعلومات مستكملة إلى قائد القوة ورئيس الأركان ورئيس دعم البعثة |
Hosting and provision of political briefings to 4 donor meetings organized by UNHCR and the World Food Programme to assess the food situation in the camps | UN | استضافة 4 اجتماعات للجهات المانحة تنظمها المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي من أجل تقييم الحالة الغذائية السائدة في المخيمات، وتقديم إحاطات سياسية لتلك الاجتماعات |
Information provided to media, press briefings and releases. | UN | توفير معلومات لوسائط الإعلام وتقديم إحاطات وبيانات صحفية. |
Hosting and provision of political briefings to 4 donor meetings organized by UNHCR and the World Food Programme (WFP) to assess the food situation in the camps | UN | استضافة أربعة اجتماعات للجهات المانحة تنظمها مفوضية شؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي من أجل تقييم الحالة الغذائية في المخيمات وتقديم إحاطات سياسية لتلك الاجتماعات |
Issuance of 1,500 medical kits for mission travel and deployment and briefing of travellers on the usage and contents of the kits | UN | تقديم 500 1 مجموعة لوازم طبية لسفر الأفراد وانتشارهم في البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين عن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها |
Issuance of 1,000 medical kits for mission travel and deployment, and briefing of travellers on the usage and contents of the kits | UN | :: إعداد 000 1 مجموعة لوازم طبية لسفر والإيفاد إلى البعثات وتقديم إحاطات إلى المسافرين بشأن استخدام هذه المجموعات ومحتوياتها |
Ethics Training and briefing for staff members at Headquarters and in four field missions | UN | التدريب في مجال الأخلاقيات وتقديم إحاطات للموظفين في المقر، وفي أربع بعثات ميدانية |
10 predeployment induction and post-appointment briefings for senior military personnel | UN | :: إجراء 10 عمليات توجيه لما قبل الانتشار وتقديم إحاطات لما بعد التعيين لفائدة كبار الأفراد العسكريين |
Opening of a media centre at Karibe Convention Centre to host and brief national and international media covering the electoral process | UN | افتتاح مركز إعلامي في مركز كاريب الدولي للمؤتمرات لاستضافة وسائط الإعلام الوطنية والدولية التي تغطي العملية الانتخابية وتقديم إحاطات إعلامية لها |