Library services: acquisition for and servicing of the UNCITRAL Law Library. | UN | خدمات المكتبات: شراء كتب للمكتبة القانونية للأونسترال وتقديم الخدمات لها. |
The latter Department also provides support services to the Department of Political Affairs in the creation and servicing of special political missions. | UN | وتقدم إدارة الدعم الميداني أيضا خدمات الدعم لإدارة الشؤون السياسية في إنشاء البعثات السياسية الخاصة وتقديم الخدمات لها. |
(iii) A Registry, which services both the Chambers and the Prosecutor and is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. | UN | ' 3` قلم المحكمة، الذي يقدم الخدمات لدوائر المحكمة وللمدعي العام، ويتولى مسؤولية إدارة المحكمة وتقديم الخدمات لها. |
The African Union Commission also contributed to organizing and servicing the session. | UN | هذا وقد أسهمت مفوضية الاتحاد الأفريقي أيضا في تنظيم هذه الدورة وتقديم الخدمات لها. |
(iii) A Registry, which services both the Chambers and the Prosecutor and is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. | UN | ' 3` قلم المحكمة، الذي يقدم الخدمات لدوائر المحكمة وللمدعي العام، ويتولى مسؤولية إدارة المحكمة وتقديم الخدمات لها. |
His responsibilities also include the organization and servicing of those bodies. | UN | وتشمل مسؤولياته أيضا تنظيم تلك الهيئات وتقديم الخدمات لها. |
(iii) A Registry, which services both the Chambers and the Prosecutor and is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. | UN | ' 3` قلم المحكمة، الذي يقدم الخدمات لدوائر المحكمة وللمدعي العام، ويتولى مسؤولية إدارة المحكمة وتقديم الخدمات لها. |
A Registry, which services both the Chambers and the Prosecutor, is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. | UN | ويتولى قلم المحكمة، الذي يقدم الخدمات لدوائر المحكمة وللمدعي العام، مسؤولية إدارة المحكمة وتقديم الخدمات لها. |
7A.34 During the biennium, substantive support to and servicing of the Commission on Sustainable Development will be further enhanced. | UN | ٧ ألف - ٤٣ وخلال فترة السنتين، سيستمر تعزيز الدعم الفني للجنة التنمية المستدامة وتقديم الخدمات لها. |
59. The Registry is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. | UN | ٥٩ - يضطلع المسجل بمسؤولية إدارة المحكمة وتقديم الخدمات لها. |
7A.51 During the biennium, substantive support to and servicing of the Commission on Sustainable Development will be further enhanced. | UN | ٧ أ-٥١ وخلال فترة السنتين، سيستمر تعزيز الدعم الفني للجنة التنمية المستدامة وتقديم الخدمات لها. |
(iii) A Registry, which services both the Chambers and the Prosecutor and is responsible for the administration and servicing of the Tribunal. | UN | `3 ' قلم المحكمة، الذي يقدم الخدمات لدوائر المحكمة وللمدعي العام، كليهما، ويتحمل مسؤولية إدارة المحكمة وتقديم الخدمات لها. |
5. Question: Who will take responsibility for standardizing and enforcing the introduction and servicing of storage area networks (SANs) and protecting back-up data? | UN | 5 - السؤال: من الذي سيتولى مسؤولية توحيد المعايير المتعلقة بشبكات مناطق التخزين وإنفاذ استحداثها، وتقديم الخدمات لها وحماية البيانات الاحتياطية. |
Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
Organization and servicing of one regional seminar per year in the Caribbean and the Pacific regions, respectively, in accordance with the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تنظيم حلقة دراسية إقليمية وتقديم الخدمات لها كل سنة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على التوالي، وفقا لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
37. The Registry is responsible for the judicial administration and servicing of the Tribunal. | UN | 37 - يضطلع قلم المحكمة بمسؤولية الإدارة القضائية للمحكمة وتقديم الخدمات لها. |
The Group agreed that there was a need to further strengthen existing and future channels of communication among different entities of the United Nations system, particularly through the regular exchange of information on their activities and cooperation in the preparation and servicing of the new Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development. | UN | واتفق الفريق على أن هناك حاجة الى مواصلة تعزيز قنوات الاتصال الحالية والمقبلة بين الكيانات المختلفة في منظومة اﻷمم المتحدة، لا سيما من خلال التبادل المنتظم للمعلومات عن أنشطتها والتعاون في الاعداد للجنة الجديدة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية وتقديم الخدمات لها. |
The secretariat shall arrange for and service the meetings of the AHWG. | UN | وتقوم الأمانة بالترتيب لاجتماعات الفريق وتقديم الخدمات لها. |