ويكيبيديا

    "وتقديم الرعاية والدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • care and support
        
    It has also collaborated with agencies to develop guidance for HIV treatment, prevention, care and support. UN وتعاونت أيضاً مع الوكالات لوضع توجيهات لعلاج الفيروس والوقاية منه، وتقديم الرعاية والدعم للمصابين.
    HIV/AIDS prevention, treatment, care and support for people who use drugs and for people in prison UN الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاجه وتقديم الرعاية والدعم إلى متعاطي المخدرات والأشخاص في السجون
    She stressed that sport was also a tremendous public health instrument and was, for instance, an exceptional platform to raise public awareness of HIV prevention, treatment, care and support. UN وشددت على أن الرياضة أداة رائعة للصحة العامة؛ فهي، مثلاً، وسيلة لا نظير لها لإذكاء الوعي بتوقي فيروس نقص المناعة البشري ومعالجته وتقديم الرعاية والدعم المتعلقين به.
    Ensuring universal access to HIV prevention, AIDS treatment, care and support by 2015: country level perspectives UNAIDS UN كفالة استفادة الجميع من خدمات الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وعلاج مرض الإيدز، وتقديم الرعاية والدعم بحلول عام 2015: الآفاق على الصعيد القطري
    It trains over 200 NGOs in the field of drug de-addiction and HIV prevention, care and support. UN وتتولى تدريب أكثر من 200 منظمة غير حكومية في ميدان الشفاء من إدمان المخدرات والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، وتقديم الرعاية والدعم.
    Girl Guides and Girl Scouts can earn the AIDS Badge by undertaking activities in three areas of the badge's curriculum: fighting fear, shame and injustice; prevention through change in behaviour; and care and support for people living with HIV and AIDS. UN :: ويمكن للمرشدات وفتيات الكشافة أن يُحرزن شارة الإيدز بتنفيذهن لأنشطة في ثلاثة مجالات من مجالات المنهاج الدراسي الخاص بالشارة. مكافحة الخوف والعار والظلم؛ والوقاية عن طريق تغيير السلوك؛ وتقديم الرعاية والدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
    :: " Toolkit on HIV/AIDS prevention, care and support in prisons " UN ● " عُدّة منهجية بشأن الوقاية من الأيدز وفيروسه في السجون وتقديم الرعاية والدعم لضحاياهما "
    Treatment, care and support for the HIV/AIDS infected; UN :: علاج المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية /الإيدز وتقديم الرعاية والدعم لهم؛
    To address the problem, Ghana has formulated a comprehensive HIV/AIDS policy and strategies for combating the disease in the areas of control and management, care and support for People Living with HIV/AIDS. UN ولمعالجة تلك المشكلة، وضعت غانا سياسة واستراتيجيات شاملة لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أجل مكافحة هذا المرض في مجالات المراقبة والإدارة، وتقديم الرعاية والدعم إلي المصابين بذلك الفيروس.
    The international community must not shirk its obligations to vulnerable people in securing expanding access to HIV/AIDS prevention, treatment, care and support programmes. UN ويجب ألا يتنصل المجتمع الدولي من التزاماته تجاه الضعفاء بضمان توسيع نطاق الاستفادة من برامج الوقاية والعلاج وتقديم الرعاية والدعم فيما يتعلق بالفيروس/الإيدز.
    (d) HIV prevention, treatment, care and support UN (د) الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه وتقديم الرعاية والدعم اللازمين بشأنه
    It is incumbent upon us in our pursuit of this target to make sure that we do not overlook the international commitment in the Millennium Declaration (resolution 55/2) to work towards halting and reversing the spread of HIV/AIDS by 2015, bearing in mind that achieving universal access to prevention, treatment, care and support is only an interim goal, not an end in itself. UN ويتعين علينا في سعينا لتحقيق ذلك، ألا نغفل الالتزام الدولي في وثيقة قمة الألفية بالعمل على خفض معدل انتشار المرض إلى النصف بحلول عام 2015، وأن إتاحة برامج الوقاية والعلاج وتقديم الرعاية والدعم للجميع ما هو إلا هدف مرحلي وليس غاية في حد ذاته.
    " (d) HIV prevention, treatment, care and support UN " (د) الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه وتقديم الرعاية والدعم اللازمين بشأنه
    Unfortunately, despite the substantial measures taken by the Government in combating the scourge, Ghana's efforts have been severely constrained by a lack of adequate resources required to prevent new infections, provide care and support for people, particularly women and children living with HIV/AIDS. UN ومن المؤسف أنه على الرغم من التدابير العديدة التي اتخذتها الحكومة لمكافحة هذه الآفة، إلا أن جهود غانا تعرقلت بشدة بسبب نقص الموارد اللازمة لمنع وقوع إصابات جديدة، وتقديم الرعاية والدعم للناس، وخاصة للنساء والأطفال الذين يعيشون مع المرض.
    489. The Committee is concerned at the lack of systematic data collection on the prevalence of HIV/AIDS, making it more difficult to address the issue and to provide victims with care and support. UN 489- تشعر اللجنة بالقلق لعدم القيام بانتظام بجمع بيانات عن مدى شيوع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الأمر الذي يزيد من صعوبة معالجة هذه القضية وتقديم الرعاية والدعم للضحايا.
    We commit to strengthen health systems towards the provision of equitable, universal coverage and promote affordable access to prevention, treatment, care and support related to non-communicable diseases, especially cancer, cardiovascular diseases, chronic respiratory diseases and diabetes. UN ونلتزم بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير تغطية شاملة عادلة وتوفير نظم الوقاية من الأمراض غير المعدية، وبخاصة أمراض السرطان وأمراض القلب والأوعية الدموية والأمراض التنفسية المزمنة والسكري، وعلاج المصابين بها وتقديم الرعاية والدعم لهم بتكلفة معقولة.
    We commit to strengthen health systems towards the provision of equitable, universal coverage and promote affordable access to prevention, treatment, care and support related to non-communicable diseases, especially cancer, cardiovascular diseases, chronic respiratory diseases and diabetes. UN ونلتزم بتعزيز النظم الصحية من أجل توفير التغطية الشاملة العادلة، وتعزيز الاستفادة بتكلفة معقولة من نظم الوقاية من الأمراض غير المعدية وعلاج المصابين بها وتقديم الرعاية والدعم لهم، وخاصة أمراض السرطان، وأمراض القلب والأوعية الدموية، والأمراض التنفسية المزمنة، والسكري.
    UNDP therefore supports the integration of HIV into social protection programmes to help create and sustain initiatives that advance HIV prevention, treatment, care and support. UN ولذلك يؤيد البرنامج الإنمائي دمج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في برامج توفير الحماية الاجتماعية من أجل المساعدة على استحداث واستدامة المبادرات التي تعزز الوقاية من الفيروس وعلاجه وتقديم الرعاية والدعم بشأنه.
    The review of major trends also highlights key opportunities, including improved tools to measure HIV incidence, superior strategic information, and momentum in the development of new strategies for HIV prevention, treatment, care and support. UN كذلك فإن استعراض الاتجاهات الرئيسية يبرز الفرص الرئيسية، بما فيها الأدوات المحسنة لقياس الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وتوافر المعلومات الاستراتيجية الأفضل، والزخم في وضع الاستراتيجيات الجديدة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج هذا المرض وتقديم الرعاية والدعم للمصابين به.
    " (d) HIV prevention, treatment, care and support UN " (د) الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاجه وتقديم الرعاية والدعم اللازمين بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد