Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to ensure efficiency of international assistance to Haiti, including through coordination meetings between the Prime Minister and the Interim Haiti Reconstruction Commission | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا لضمان كفاءة المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي، بسبل منها عقد اجتماعات تنسيقية بين رئيس الوزراء واللجنة المؤقتة لتعمير هايتي |
* Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to ensure efficiency of international assistance to Haiti, including through coordination meetings between the Prime Minister and the Interim Haiti Reconstruction Commission | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا لضمان كفاءة المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي، بسبل منها عقد اجتماعات تنسيقية بين رئيس الوزراء واللجنة المؤقتة لإعادة إعمار هايتي |
Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to ensure the efficiency of international assistance to Haiti, including through coordination meetings between the Prime Minister and the Interim Haiti Reconstruction Commission | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا لضمان كفاءة المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي، بسبل منها اجتماعات التنسيق المعقودة بين رئيس الوزراء واللجنة المؤقتة لإعادة تعمير هايتي |
The Unit will monitor, support and provide technical assistance to the Government, AIHRC and civil society in the implementation of the national Action Plan on Peace, Justice and Reconciliation. | UN | وستواصل الوحدة عمليات الرصد والدعم وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة وإلى لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة والمجتمع المدني من أجل تنفيذ خطة العمل الوطنية للمصالحة والسلام والعدل. |
Weekly provision of advice and technical support to the Government and local administrations to build local capacity and improve preparedness for natural disaster and emergency management and response capacity in all 10 departments, including through coordination meetings with the Government, members of the United Nations country team and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة والإدارات المحلية أسبوعيا من أجل بناء القدرات المحلية وتحسين التأهب للكوارث الطبيعية وإدارة حالات الطوارئ والقدرة على الاستجابة في جميع المقاطعات العشر، بسبل منها عقد اجتماعات تنسيق مع الحكومة وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
:: Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to ensure the efficiency of international assistance to Haiti, including through coordination meetings between the Prime Minister and the interim Haitian Reconstruction Commission | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا لكفالة كفاءة المساعدة الدولية المقدمة إلى هايتي، بسبل منها تنسيق اجتماعات بين رئيس الوزراء واللجنة المؤقتة لتعمير هايتي |
In addition, it carried out several programmes in the area of training and capacity-building, as well as sensitization, advocacy and technical assistance to the Government. | UN | وإضافة إلى ذلك، نفذ القسم عدداً من البرامج في مجال التدريب وبناء القدرات، فضلاً عن التوعية، والدعوة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة. |
:: Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to implement the Plan of Action for National Recovery and Development, assess the availability of funds and project activities and evaluate humanitarian and development needs, including through meetings with the Minister of Planning and External Cooperation, the Minister of Interior and officials from both Ministries | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا من أجل تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني، وتقييم مدى توافر الأموال وأنشطة المشاريع وتقييم الاحتياجات الإنسانية والإنمائية، بسبل منها عقد اجتماعات مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي، ووزير الداخلية ومسؤولين من الوزارتين |
Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to implement the Plan of Action for National Recovery and Development, assess the availability of funds and project activities and evaluate humanitarian and development needs, including through meetings with the Minister of Planning and External Cooperation, the Minister of the Interior and officials from both Ministries | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا من أجل تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني، وتقييم مدى توافر الأموال وأنشطة المشاريع وتقييم الاحتياجات الإنسانية والإنمائية، بسبل منها عقد اجتماعات مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي، ووزير الداخلية ومسؤولين من الوزارتين |
68. The Operation will assist in building the capacity of local government institutions through the provision of advice and technical assistance to the Government of the Sudan and civil society representatives, with a view to promoting an inclusive, transparent and accountable civil administration in accordance with the principles of good governance. | UN | 68 - وستقدم العملية المختلطة مساعدتها في بناء قدرات مؤسسات الحكم المحلي من خلال إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة السودانية وممثلي المجتمع المدني، وذلك من أجل تعزيز الإدارة المدنية القائمة على الشفافية والمساءلة بما يتفق مع مبادئ الحوكمة الرشيدة. |
56. The Operation will assist with the capacity-building of local government institutions through the provision of advice and technical assistance to the Government of the Sudan and civil society representatives, with a view to promoting an inclusive, transparent and accountable civil administration in accordance with the principles of good governance. | UN | 56 - وستقدم العملية المختلطة مساعدتها في بناء قدرات مؤسسات الحكم المحلي من خلال إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة السودانية وممثلي المجتمع المدني، بغية تعزيز الإدارة المدنية والشاملة القائمة على الشفافية والمساءلة بما يتفق مع مبادئ الحوكمة الرشيدة. |
13. Support to the reform of the security sector continued, especially in the development of a legal framework, with advice given to the National Parliament on the national security law package, promulgated in April 2010, and technical assistance to the Government in drafting the national security policy, which was submitted to the Council of Ministers. | UN | 13 - واستمر تقديم الدعم لإصلاح قطاع الأمن، وبخاصة في وضع إطار قانوني، بإسداء المشورة إلى البرلمان الوطني بشأن مجموعة قوانين الأمن القومي التي صدرت في نيسان/أبريل 2010 وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة في صياغة سياسة للأمن القومي، تم تقديمها إلى مجلس الوزراء. |
Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to facilitate the implementation of humanitarian and recovery activities and to enable monitoring and evaluation of progress and outputs, including through coordination meetings between the Government, local officials of departments affected by the earthquake, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations country team and NGOs | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا لتيسير تنفيذ الأنشطة الإنسانية وأنشطة الإنعاش وبما يتيح رصد وتقييم التقدم المحرز والنواتج المحققة، بسبل منها عقد اجتماعات تنسيق بين الحكومة والمسؤولين المحليين للمقاطعات المتضررة من الزلزال ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية |
Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to implement the Action Plan for National Recovery and Development, assess availability of funds and project activities and evaluate humanitarian and development needs, including through meetings with the Minister of Planning and External Cooperation and the Minister of Interior and other officials from both ministries | UN | إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا من أجل تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني، وتقييم مدى توافر الأموال وأنشطة المشاريع وتقييم الاحتياجات الإنسانية والإنمائية، بسبل منها عقد اجتماعات مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي، ووزير الداخلية، وغيرهما من المسؤولين من كلتا الوزارتين |
* Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to implement the Action Plan for National Recovery and Development, assess availability of funds and project activities and evaluate humanitarian and development needs, including through meetings with the Minister of Planning and External Cooperation and the Minister of Interior and other officials from both ministries | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا من أجل تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية على الصعيد الوطني، وتقييم مدى توافر الأموال وأنشطة المشاريع وتقييم الاحتياجات الإنسانية والإنمائية، بسبل منها عقد اجتماعات مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي، ووزير الداخلية، وغيرهما من المسؤولين من كلتا الوزارتين |
* Weekly provision of advice and technical assistance to the Government to facilitate the implementation of humanitarian and recovery activities and to enable monitoring and evaluation of progress and outputs, including through coordination meetings between the Government, local officials of departments affected by the earthquake, OCHA, the United Nations country team and non-governmental organizations | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة أسبوعيا لتيسير تنفيذ أنشطة المساعدة الإنسانية والإنعاش وتمكين المعنيين من رصد وتقييم التقدم والنواتج، بسبل منها عقد اجتماعات تنسيقية بين الحكومة، والمسؤولين المحليين للمقاطعات المتضررة من الزلزال ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وفريق الأمم المتحدة القُطْري والمنظمات غير الحكومية |
53. With the financial support of the United Nations country team, the Operation will assist in building the capacity of local government institutions through the provision of advice and technical assistance to the Government of the Sudan and civil society representatives, with a view to promoting an inclusive, transparent and accountable civil administration in accordance with the principles of good governance. | UN | 53 - وبدعم مالي من فريق الأمم المتحدة القطري، ستقدم العملية المختلطة مساعدتها في بناء قدرات مؤسسات الحكم المحلي من خلال إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة السودانية وممثلي المجتمع المدني، وذلك من أجل تعزيز الإدارة المدنية الشاملة للجميع والقائمة على الشفافية والمساءلة بما يتفق مع مبادئ الحوكمة الرشيدة. |
90. The independent expert calls on the United Nations and the Regional Initiative on Burundi to remain engaged with the Government of Burundi in order to better assess the situation and provide technical assistance to the Government prior to the organization of the elections in 2010. | UN | 90- ويناشد الخبير المستقل الأمم المتحدة والمبادرة الإقليمية بشأن بوروندي مواصلة العمل مع حكومة بوروندي من أجل تحسين الوضع وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة قبل تنظيم الانتخابات في عام 2010. |
73. For the establishment of a truth and reconciliation commission and a special chamber, it is proposed that ONUB, working in coordination with OHCHR, the United Nations Office of Legal Affairs and other partners, assist with the preparatory consultative and legal processes required for the establishment of those bodies and provide technical assistance to the Government on the design and installation of both mechanisms. | UN | 73 - أما فيما يتعلق بإنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة ودائرة خاصة، يقترح أن تقوم عملية الأمم المتحدة، بالتنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الشؤون القانونية بالأمم المتحدة وشركاء آخرين، بتقديم المساعدة في العمليات التحضيرية الاستشارية والقانونية اللازم اتخاذها من أجل إنشاء الهيئتين المذكورتين وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة من أجل وضع هيكل الآليتين وإنشائهما. |
:: Weekly provision of advice and technical support to the Government and local administrations to build local capacity and improve preparedness for natural disaster and emergency management and response capacity in all 10 departments, including through coordination meetings with the Government, members of the United Nations country team and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs | UN | :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة والإدارات المحلية أسبوعيا من أجل بناء القدرات المحلية وتحسين التأهب للكوارث الطبيعية وإدارة حالات الطوارئ والقدرة على الاستجابة في جميع المقاطعات العشر، بسبل منها تنسيق عقد اجتماعات مع الحكومة وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |