In addition, Haiti continued to accept and implement recommendations provided by the Universal Periodic Review and to prepare and submit periodic reports to other human rights treaty bodies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت هايتي قبول وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل وإعداد وتقديم تقارير دورية إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان الأخرى. |
To that end, the Agency must implement all its resolutions concerning the Israeli nuclear question and submit periodic reports on their implementation to the Board of Governors and the General Conference. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجب على الوكالة الدولية تنفيذ جميع قراراتها المتصلة بالمسألة النووية الإسرائيلية وتقديم تقارير دورية عن تنفيذ هذه القرارات إلى مجلس المحافظين والمؤتمر العام. |
The Committee requests the Division to obtain information and report periodically on civil society initiatives in order to enhance the interaction between civil society and the Committee. | UN | وتطلب اللجنة إلى الشعبة الحصول على معلومات وتقديم تقارير دورية عن مبادرات المجتمع المدني لتحسين التفاعل بين المجتمع المدني واللجنة. |
The enterprise risk management function will monitor progress and periodically report to the Committee. | UN | وستقوم وظيفة إدارة المخاطر في المؤسسة برصد التقدم المحرز وتقديم تقارير دورية إلى اللجنة. |
Administer and control the budget, once approved, and provide periodic reports thereon to the COP, as well as prepare regular internal reports for management and control purposes to the head of the secretariat and unit heads; | UN | )ب( إدارة ومراقبة الميزانية، بعد اعتمادها، وتقديم تقارير دورية بشأنها إلى مؤتمر اﻷطراف، فضلاً عن إعداد تقارير داخلية منتظمة ﻷغراض اﻹدارة والمراقبة لتقديمها إلى رئيس اﻷمانة ورؤساء الوحدات؛ |
7. In order to meet the requirements of accountability to the Conference of the Parties, the Council will prepare and submit regular reports to the Conference of the Parties at each ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | 7 - ويقوم المجلس، بغية استيفاء شروط المساءلة أمام مؤتمر الأطراف، بإعداد وتقديم تقارير دورية إلى مؤتمر الأطراف في كل اجتماع دوري لمؤتمر الأطراف. |
The Independent National Commission on Human Rights scrutinizes and submits periodic reports to human rights treaty bodies | UN | قيام اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بدراسة أوضاع حقوق الإنسان وتقديم تقارير دورية إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
(b) To consider, and to take appropriate action on, information brought to its attention by States concerning alleged violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above, identifying where possible persons or entities, including vessels or aircraft, reported to be engaged in such violations, and to make periodic reports to the Council; | UN | (ب) دراسة المعلومات التي تعرضها الدول عليها في ما يتعلق بانتهاكات مزعومة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه، واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها، مع القيــــام عنـــد الإمكان بتحديد هوية الأشخاص أو الكيانــــات، بما في ذلك السفن أو الطائرات، التي يبلغ عن ضلوعها في تلك الانتهاكات، وتقديم تقارير دورية عن ذلك إلى المجلس؛ |
Government endeavours to honour its obligations under those instruments by, inter alia, ensuring that its laws and policies are compliant with those instruments and submitting periodic reports to the respective treaty bodies | UN | وتعمل الحكومة على الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه الصكوك وذلك بطرق من بينها ضمان توافق قوانينها وسياساتها مع تلك الصكوك وتقديم تقارير دورية إلى هيئات المعاهدات المختصة. |
The legislative bodies of each United Nations system organization should request their respective executive heads to harmonize the existing health insurance schemes, initially at the level of the duty station, and in the longer term across the common system, relating to scope of coverage, contributions and benefits and to establish periodic reporting on health insurance related information to the legislative bodies. | UN | ينبغي للهيئات التشريعية لكل مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين توحيد خطط التأمين الصحي الحالية، على مستوى المقر في البداية، وعلى صعيد النظام الموحد في أجل أطول، فيما يتعلق بنطاق التغطية، والاشتراكات والاستحقاقات وتقديم تقارير دورية تشمل معلومات عن التأمين الصحي إلى الهيئات التشريعية. |
To that end, the Agency must implement all its resolutions concerning the Israeli nuclear question and submit periodic reports on their implementation to the Board of Governors and the General Conference. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجب على الوكالة الدولية تنفيذ جميع قراراتها المتصلة بالمسألة النووية الإسرائيلية وتقديم تقارير دورية عن تنفيذ هذه القرارات إلى مجلس المحافظين والمؤتمر العام. |
23. Requests IDB and ICDT to continue their efforts and submit periodic reports to the COMCEC and related OIC fora. | UN | 23 - يطلب من البنك الإسلامي للتنمية والمركز الإسلامي لتنمية التجارة، مواصلة جهودهما وتقديم تقارير دورية إلى الكومسيك وغيرها من محافل المنظمة الأخرى المعنية. |
6. Requests the ICDT as well as other competent organs of the OIC to further consider the matter and submit periodic reports to the COMCEC and the related OIC fora. | UN | 6- يطلب من المركز الإسلامي لتنمية التجارة وغيرها من الأجهزة المختصة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي النظر مجدداً في الأمر وتقديم تقارير دورية إلى الكومسيك، والمحافل ذات الصلة في المنظمة؛ |
The Committee requests the Division to obtain information and report periodically on civil society initiatives in order to enhance the interaction between civil society and the Committee. | UN | وتطلب اللجنة إلى الشعبة الحصول على معلومات وتقديم تقارير دورية عن مبادرات المجتمع المدني لتحسين التفاعل بين المجتمع المدني واللجنة. |
The Committee requests the Division to obtain information and report periodically on civil society initiatives in order to enhance the interaction between civil society and the Committee. | UN | وتطلب اللجنة من الشعبة العمل من أجل الحصول على معلومات بشأن مبادرات المجتمع المدني وتقديم تقارير دورية عن ذلك من أجل تعزيز التفاعل بين المجتمع المدني واللجنة. |
The Committee requests the Division to obtain information and report periodically on civil society initiatives in order to enhance the interaction between civil society and the Committee. | UN | وتطلب اللجنة إلى الشعبة الحصول على معلومات وتقديم تقارير دورية عن مبادرات المجتمع المدني لتحسين التفاعل بين المجتمع المدني واللجنة. |
45. The enterprise risk management function will monitor progress and periodically report to the Management Committee on the implementation, updating and maintaining of the risk register as appropriate. | UN | 45 - وسيتولى المكلفون بمهمة إدارة المخاطر في المؤسسة رصدَ التقدم المحرز، وتقديم تقارير دورية إلى لجنة الشؤون الإدارية بشأن إنشاء سجل المخاطر وتحديثه وتعهده حسب الاقتضاء. |
administer and control the budget, once approved, and provide periodic reports thereon to the COP, as well as prepare regular internal reports for management and control purposes to the Head of the Secretariat and unit heads; | UN | )ب( إدارة ومراقبة الميزانية، بعد اعتمادها، وتقديم تقارير دورية بشأنها الى مؤتمر اﻷطراف، وكذلك إعداد تقارير داخلية منتظمة ﻷغراض اﻹدارة والمراقبة لتقديمها الى رئيس اﻷمانة ورؤساء الوحدات؛ |
7. In order to meet the requirements of accountability to the Conference of the Parties, the Council will prepare and submit regular reports to the Conference of the Parties at each ordinary meeting of the Conference of the Parties. | UN | 7 - ويقوم المجلس، بغية استيفاء شروط المساءلة أمام مؤتمر الأطراف، بإعداد وتقديم تقارير دورية إلى مؤتمر الأطراف في كل اجتماع دوري لمؤتمر الأطراف. |
The Independent National Commission on Human Rights scrutinizes and submits periodic reports to human rights treaty bodies | UN | 2-2-3 قيام اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بدراسة أوضاع حقوق الإنسان وتقديم تقارير دورية إلى الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان |
(b) to consider, and to take appropriate action on, information brought to its attention by States concerning alleged violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above, identifying where possible persons or entities, including vessels or aircraft, reported to be engaged in such violations, and to make periodic reports to the Council; | UN | (ب) دراسة المعلومات التي تعرضها الدول عليها في ما يتعلق بانتهاكات مزعومة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه، واتخاذ الإجراءات الملائمة بشأنها، مع القيــــام عنـــد الإمكان بتحديد هوية الأشخاص أو الكيانــــات، بما في ذلك السفن أو الطائرات، التي يبلغ عن ضلوعها في تلك الانتهاكات، وتقديم تقارير دورية عن ذلك إلى المجلس؛ |
This, coupled with its earlier ratification of CERD (International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination, 1969), finalized a process of Israel becoming a party to the following principle United Nations Human Rights Treaties, and submitting periodic reports in accordance with its obligation under these Conventions: | UN | وقد أدى تصديقها على هذه المعاهدات، إضافة إلى تصديقها قبل ذلك على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام 1969، إلى استكمال عملية انضمام إسرائيل إلى معاهدات الأمم المتحدة الرئيسية التالية لحقوق الإنسان، وتقديم تقارير دورية وفقاً لالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقيات. |
The legislative bodies of each United Nations system organization should request their respective executive heads to harmonize the existing health insurance schemes, initially at the level of the duty station, and in the longer term across the common system, relating to scope of coverage, contributions and benefits and to establish periodic reporting on health insurance related information to the legislative bodies. | UN | ينبغي للهيئات التشريعية لكل مؤسسة في منظومة الأمم المتحدة أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين توحيد خطط التأمين الصحي الحالية، على مستوى المقر في البداية، وعلى صعيد النظام الموحد في أجل أطول، فيما يتعلق بنطاق التغطية، والاشتراكات والاستحقاقات وتقديم تقارير دورية تشمل معلومات عن التأمين الصحي إلى الهيئات التشريعية. |
- Define internal procedures to ensure effective implementation of the mandate and report regularly on progress made to Member States; | UN | تحديد الإجراءات الداخلية لضمان التنفيذ الفعلي للولاية وتقديم تقارير دورية عن التقدم المُحرز إلى الدول الأعضاء؛ |
The National Transitional Government adopts a national human rights strategy and provides periodic reports on the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Statute of the International Criminal Court | UN | اعتماد الحكومة الوطنية الانتقالية استراتيجية وطنية لحقوق الإنسان وتقديم تقارير دورية بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
(i) Continue to identify systemic issues and provide regular reports to the Secretary-General that include comments on policies, procedures and practices that have come to the attention of the Office; | UN | ' 1` مواصلة العمل على تحديد المسائل العامة وتقديم تقارير دورية إلى الأمين العام تتضمن تعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي وُجّه إليها انتباه المكتب؛ |
To call upon AOAD to commence implementation of the strategy for sustainable Arab agricultural development in collaboration with all relevant parties and to submit regular reports on the progress of implementation to the Economic and Social Council. | UN | دعوة المنظمة العربية للتنمية الزراعية إلى الشروع في تنفيذ استراتيجية التنمية الزراعية العربية المستدامة بالتنسيق والتعاون مع كافة الأطراف ذات العلاقة ، وتقديم تقارير دورية حول سير التنفيذ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
To ask the Secretary-General to continue to monitor activities tending to further progress and modernization in the Arab region in the light of reports to be submitted by Member States in accordance with the communiqué adopted at the sixteenth Summit held in Tunis in 2004, and to submit periodic reports on this matter to summit-level and ministerial-level meetings of the Council of the League. | UN | الطلب من الأمين العام الاستمرار في متابعة نشاطات مسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي في ضوء التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء وفقاًً لبيان القمة العربية السادسة عشرة في تونس 2004، وتقديم تقارير دورية إلى مجلس الجامعة العربية على مستوى القمة وعلى المستوى الوزاري في هذا الشأن. |