ويكيبيديا

    "وتقديم تقرير إلى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to report to the Committee
        
    • and to report to the Commission
        
    • and report to the Committee
        
    • and report to the Commission
        
    • and report back to the Commission
        
    • and to submit a report to the
        
    • and to report back to the Committee
        
    • and submit a report to the Committee
        
    The Eritrean Government was also prepared to renew its invitation to independent observers to visit the country at any time and to report to the Committee. UN والحكومة الإريترية مستعدة أيضا لتجديد دعوتها لمراقبين مستقلين لزيارة البلد في أي وقت وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    Finally the meeting discussed a proposal for the creation of a new body, for example in the form of a working group, to examine the taxation of electronic transactions and to report to the Committee at its seventh session. UN وأخيرا، ناقش الاجتماع اقتراحا بشأن إنشاء هيئة جديدة في شكل فريق عامل، مثلا، لدراسة مسألة فرض الضرائب على المعاملات الإلكترونية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    7. Requests the Special Rapporteur to undertake two missions to South Africa in 1994 to gain further insights into the whole process of transition to democracy in South Africa and to report to the Commission at its fifty-first session; UN ٧ ـ ترجو من المقررة الخاصة الاضطلاع ببعثتين إلى جنوب افريقيا في غضون ٤٩٩١ لزيادة التبصر في كامل عملية الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب أفريقيا وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Council also endorsed the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo for a further year, to request the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-second session and to report to the Commission at its fifty-fourth session. UN وأيد المجلس أيضا قرار اللجنة أن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية لمدة سنة أخرى، وأن تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    It designates one of its members to attend and report to the Committee on the preparations for and outcome of the Conference. UN وتعيّن أحد أعضائها لحضور المؤتمر وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر وعن نتائجه.
    As that was a new and highly complex technical field, he agreed that the secretariat should continue to monitor legal developments in other organizations and report to the Commission at its next session, so as to facilitate its further work. UN ونظرا لحداثة ذلك المجال وشدة تعقيده التقني، فإن الوفد يوافق على ضرورة استمرار اﻷمانة في رصد ما يطرأ من تطورات قانونية في المنظمات اﻷخرى، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها القادمة، بهدف تيسير عملها اللاحق.
    Consequently, it had requested the United Nations, in its capacity as the responsible agency for most duty stations, to study such modalities and report back to the Commission at a later date. UN ولذا تقدّم اللجنة، بصفتها الوكالة المسؤولة عن معظم مراكز العمل، بطلب إلى الأمم المتحدة من أجل دراسة هذه الطرائق وتقديم تقرير إلى اللجنة في وقت لاحق.
    It had requested the Secretary/CEO, in consultation with the Committee of Actuaries, to work out the technical details relating to the introduction of such measures and to submit a report to the Standing Committee in 2005. UN وأضاف أن المجلس طلب إلى الأمين/المسؤول التنفيذي الأول أن يقوم، بالتشاور مع لجنة الاكتواريين، بإعداد التفاصيل الفنية المتعلقة بإدخال هذه التدابير وتقديم تقرير إلى اللجنة الدائمة في عام 2005.
    They were requested to review the existing subsidiary machinery of the Administrative Committee on Coordination, keeping permanent bodies to a minimum, and to report to the Committee at its Spring 2001 session. UN وطُلب إلى اللجنتين استعراض الأجهزة الحالية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، مع الإبقاء على حد أدنى من الهيئات الدائمة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الربيعية لعام 2001.
    The Assembly invited the Inter-Agency Meeting to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee and its Scientific and Technical Subcommittee on the work conducted at its annual sessions. UN ودعت الجمعية الاجتماع المشترك بين الوكالات إلى مواصلة الإسهام في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية.
    36. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 36 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    3. The Committee may, if it decides that this is warranted, appoint one or more of its members to undertake an investigation mission and to report to the Committee urgently. UN ٣- يجوز للجنة، إذا رأت لزوم ذلك، أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها ﻹجراء تحقيق في المسألة وتقديم تقرير إلى اللجنة بصورة عاجلة.
    36. Invites the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities to continue to contribute to the work of the Committee and to report to the Committee on the work conducted at its annual sessions; UN 36 - تدعو الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي إلى مواصلة المساهمة في أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التي يضطلع بها في دوراته السنوية؛
    22. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate, to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and to report to the Commission at its fifty-second session; UN ٢٢- ترجو من اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته وتقديم تقرير أولي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    57. The Commission invited all relevant United Nations organizations and the secretariats of conventions related to the United Nations Conference on Environment and Development to review and assess their respective programmes of work since the Conference and to report to the Commission at its tenth session on progress made in the implementation of sustainable development-related objectives. UN 57 - ودعت اللجنة جميع منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة وأمانات الاتفاقيات المتصلة بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إلى استعراض وتقييم برامج عمل كل منها منذ عقد المؤتمر وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها العاشرة عن التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف المتصلة بالتنمية المستدامة.
    14. Requests the Secretary—General to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate, to submit an interim report to the General Assembly at its fifty—third session and to report to the Commission at its fifty—fifth session; UN ٤١- ترجو من اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تأدية ولايته، وتقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    It was noted that the Commission secretariat, in consultation with other stakeholders, was organizing a multi-stakeholder experts workshop, to be hosted by Canada in March 1999, to identify elements for a review of voluntary initiatives and agreements and to report to the Commission. UN ولوحظ أن أمانة اللجنة ستنظم، بالتشاور مع اﻷطراف الفاعلة اﻷخرى، حلقة عمل لخبراء اﻷطراف الفاعلة المتعددة تستضيفها كندا في آذار/ مارس ١٩٩٩، لتحديد عناصر لاستعراض المبادرات الطوعية والاتفاقات وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    It was noted that the Commission secretariat, in consultation with other stakeholders, was organizing a multi-stakeholder experts workshop, to be hosted by Canada in March 1999, to identify elements for a review of voluntary initiatives and agreements and to report to the Commission. UN ولوحظ أن أمانة اللجنة ستنظم، بالتشاور مع اﻷطراف الفاعلة اﻷخرى، حلقة عمل لخبراء اﻷطراف الفاعلة المتعددة تستضيفها كندا في آذار/ مارس ١٩٩٩، لتحديد عناصر لاستعراض المبادرات الطوعية والاتفاقات وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    ACPAQ had recommended that the secretariat study the methodology further and report to the Committee at its twenty-first session. UN وطلبت اللجنة الاستشارية أن تقوم اﻷمانة بدراسة المنهجية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    The Special Rapporteur held consultations with representatives of the State party at the seventy-fourth session, who undertook to inform the capital and report to the Committee. UN وأجرى المقرر الخاص في الدورة الرابعة والسبعين للجنة مشاورات مع ممثلي الدولة الطرف الذين تعهدوا بإبلاغ العاصمة وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    The Commission requested the Executive Secretary to assess the implementation of the Plan of Action and report to the Commission at its sixty-fourth session on the implementation of resolution 62/8. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين التنفيذي إجراء تقييم لتنفيذ خطة العمل وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ القرار 62/8.
    The Commission invites UNCTAD to review the report entitled " Strengthening the Development Impact of UNCTAD's Investment Policy Reviews " and report back to the Commission at its eleventh session on areas of implementation in consonance with paragraph 7 of these agreed recommendations and areas which may merit implementation. UN وتدعو اللجنة الأونكتاد إلى استعراض التقرير المعنون " تعزيز الأثر الإنمائي لاستعراضات سياسات الاستثمار التي يجريها الأونكتاد " وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة بشأن مجالات التنفيذ وفقاً للفقرة 7 من هذه التوصيات المتفق عليها والمجالات التي قد تستحق التنفيذ.
    79. The Special Rapporteur has been mandated, inter alia, to establish direct contacts with the authorities and the people of Nigeria and to submit a report to the Commission at its fifty—fourth session, on the basis of any relevant information which might be gathered, and to keep a gender perspective in mind when seeking and analysing information. UN ٩٧- وقد أسندت إلى المقرر الخاص ولاية تشمل، فيما تشمله، إقامة اتصالات مباشرة مع سلطات وشعب نيجيريا وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين ومراعاة المنظور المتعلق بنوع الجنس عند التماسه المعلومات وتحليلها.
    Took note of the report on the development of a shared statement of principles on the management of geospatial information,* and invited the Secretariat to work with a small group of Member States, including members within the statistical community, on a preliminary proposal for a set of shared principles and to report back to the Committee. UN أحاطت لجنة الخبراء علماً بالتقرير المتعلق بإعداد بيان مبادئ مشترك بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية*، ودعت الأمانة العامة إلى العمل مع مجموعة صغيرة من الدول الأعضاء، بما في ذلك الأعضاء من داخل الأوساط الإحصائية، لإعداد اقتراح أولي لمجموعة من المبادئ المشتركة، وتقديم تقرير إلى اللجنة.
    The Committee also endorses the recommendation to task the Monitoring Team, within the Team's existing mandate, to collect additional information from States or clarify aspects of the de-listing request with the individual, entity or State that has submitted it and submit a report to the Committee (paras. 31 and 32). UN وتؤيد اللجنة أيضا التوصية بتكليف فريق الرصد، في إطار ولايته القائمة، بجمع معلومات إضافية من الدول أو استيضاح جوانب متعلقة بطلب رفع اسم ما من القائمة، من مقدميه من الأفراد أو الكيانات أو الدول، وتقديم تقرير إلى اللجنة بهذا الشأن (الفقرتان 31 و 32).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد