ويكيبيديا

    "وتقديم تقرير عن ذلك الى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to report thereon to
        
    • and report thereon to
        
    • and report to
        
    • and to report to the
        
    4. Requests the Secretary-General to promote the implementation of the Standard Rules and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    4. Requests the Secretary-General to promote the implementation of the Rules and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    In paragraph 4 of that resolution, the Assembly requested the Secretary-General to promote the implementation of the Standard Rules and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session. UN وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٤ من ذلك القرار، تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    3. Requests the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia to follow up the implementation of the present resolution and report thereon to the Commission at its nineteenth session. UN ٣ - يطلب الى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    Governments, the various sectors of the United Nations system and non—governmental organizations will review and report to the General Assembly on the progress made in implementing the engagements contained in the Vienna Declaration. UN وستقوم الحكومات ومختلف قطاعات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ التعهدات الواردة في إعلان فيينا وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة.
    In the operative part of the draft resolution, the Assembly requests the Secretary-General to take the necessary steps to conclude an agreement on cooperation between the two organizations which should make provision for consultations, appropriate representation and cooperation, in general as well as in specific fields, and to report to the General Assembly at its next session. UN وفي منطوق مشروع القرار، تطلب الجمعية الى اﻷمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة ﻹبرام اتفاق بشأن التعاون بين المنظمتين ينص على حكم بالتشاور والتمثيل المناسب والتعاون بصفة عامة وفي مجالات محددة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    In accordance with its past practice, the Commission had established a Working Group, which had included representatives of the organizations, to review the General Service salary survey methodology and to report thereon to ICSC. UN وتماشيا مع ممارستها السابقة، أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم ممثلين عن المنظمات، لاستعراض منهجية الدراسات الاستقصائية المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة وتقديم تقرير عن ذلك الى لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    2. Requests the Executive Director to keep this matter under review and to report thereon to the Council if and when the provision of on-site interpretation facilities at Gigiri, Nairobi, becomes financially advantageous; UN ٢ - يطلب الى المديرة التنفيذية إبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض، وتقديم تقرير عن ذلك الى المجلس عندما يصبح من المفيد ماليا توفير خدمات ترجمة فورية في الموقع في جيجيري، نيروبي؛
    In paragraph 15 of that resolution, the Council requested its President to continue to maintain close contact on those matters with the Chairman of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and to report thereon to the Council. UN وفي الفقرة ١٥ من ذلك القرار طلب المجلس الى رئيسه مواصلة الاحتفاظ باتصالات وثيقة بشأن هذه المسائل مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة وتقديم تقرير عن ذلك الى المجلس.
    The Assembly requests the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to continue to examine the question of Pitcairn at its next session and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN وتطلب الجمعية العامة الى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    9. Calls upon the representative of the Secretary-General to continue, on the basis of his compilation and analysis of legal norms, to develop an appropriate framework in this regard for the protection of internally displaced persons and to report thereon to the Commission at its fifty-third session; UN ٩- تطلب الى الممثل أن يواصل، على أساس تجميعه وتحليله للقواعد القانونية، وضع إطار مناسب في هذا الصدد لحماية المشردين داخلياً وتقديم تقرير عن ذلك الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    (a) To formulate specific proposals for the elimination of the remaining manifestations of colonialism and to report thereon to the General Assembly at its fiftieth session; UN )أ( وضع مقترحات محددة للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    (a) To formulate specific proposals for the elimination of the remaining manifestations of colonialism and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN )أ( وضع مقترحات محددة للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية الخمسين؛
    (a) To formulate specific proposals for the elimination of the remaining manifestations of colonialism and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN )أ( وضع مقترحات محددة للقضاء على ما تبقى من مظاهر الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    1. In its resolution 1993/60 of 30 July 1993, the Economic and Social Council, inter alia, requested the Executive Secretaries of the Economic Commission for Africa and the Economic Commission for Europe to take an active part in the follow-up to the project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar and to report thereon to the Council at its substantive session of 1995. UN ١ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٣/٦٠ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، بصفة خاصة الى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المشاركة بنشاط في متابعة مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق، وتقديم تقرير عن ذلك الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    4. Also requests the Secretary-General to ensure that the number of special envoys, special representatives and other special high-level positions is kept at a minimum, that their functions and responsibilities are more clearly defined and streamlined, avoiding any possible duplication, and that current financial regulations and budgetary procedures are fully complied with, and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام كفالة إبقاء عدد مناصب المبعوثين الخاصين والممثلين الخاصين وغيرها من المناصب الخاصة رفيعة المستوى عند الحد اﻷدنى، وتحديد وتنسيق مهامهم ومسؤولياتهم بمزيد من الوضوح، لتلافي حدوث أي ازدواج محتمل، والامتثال التام لﻷنظمة المالية وإجراءات الميزانية الراهنة، وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    Recalling its resolution 48/228 A of 23 December 1993, in which it requested the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s with recommendations for additional resources and to report thereon to the General Assembly at its resumed forty-eighth session, UN إذ تشير الى قرارها ٤٨/٢٢٨ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه الى اﻷمين العام أن ينظر في إمكانية إنشاء باب جديد في الميزانية متصل ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، مع التوصية بتوفير موارد إضافية وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة،
    3. Requests the Commission and the national civil service authorities concerned to resolve the outstanding difficulties in comparing differently designed civil services and grading systems, within the approved methodology, and to clarify the conclusions set out in paragraph 172 (b) (ii) and (iii) of its report, in order to complete the study on the highest paid national civil service, and to report thereon to the General Assembly; UN ٣ - تطلب الى اللجنة وسلطات الخدمة المدنية الوطنية المعنية تذليل الصعوبات المتبقية في مقارنة النظم المتباينة للخدمة المدنية ولتحديد الرتب، ضمن إطار المنهجية المعتمدة، وإيضاح الاستنتاجات المبينة في الفقرة ١٧٢ )ب( ' ٢ ' و ' ٣ ' من تقريرها، من أجل إتمام الدراسة المتعلقة بالخدمة المدنية الوطنية اﻷعلى أجرا، وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة؛
    Also, in its decision 92/42 of 26 May 1992, the Council requested the Administrator to continue to review the senior management structure of the United Nations Development Programme (UNDP) with the aim of increasing efficiency and effectiveness and report thereon to the Governing Council at its fortieth session. UN كذلك طلب المجلس، في مقرره ٩٢/٤٢ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢، من مدير البرنامج مواصلة استعراض هيكل الادارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بهدف زيادة الكفاءة والفعالية وتقديم تقرير عن ذلك الى مجلس الادارة في دورته اﻷربعين.
    3. Requests the Administrator to continue to review the Senior Management Structure of the United Nations Development Programme with the aim of increasing efficiency and effectiveness and report thereon to the Governing Council at its fortieth session (1993). " UN ٣ - يرجو من مدير البرنامج مواصلة استعراض هيكل الادارة العليا لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بهدف زيادة الكفاءة والفعالية وتقديم تقرير عن ذلك الى مجلس الادارة في دورته اﻷربعين )١٩٩٣( " .
    6. The joint initiative on the Tokyo Conference on African Development to be held in October 1993 was commended, and it was urged that the UNCTAD secretariat be closely associated with it and report to the Board at its next session. UN ٦ - وتمت اﻹشادة بالمبادرة المشتركة بشأن مؤتمر طوكيو للتنمية في افريقيا المقرر عقده في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وحثت أمانة اﻷونكتاد على المشاركة فيه عن كثب وتقديم تقرير عن ذلك الى المجلس في دورته القادمة.
    " 9. Requests the Office of Internal Oversight Services to evaluate the resource requirements of the International Criminal Tribunal and to report to the General Assembly at its fifty-first session, and requests the Secretary-General to take the observations of the Office into account when preparing the budget for the Tribunal for 1997 " , UN " ٩ - تطلب الى مكتب المراقبة الداخلية تقييم احتياجات المحكمة الجنائية الدولية من الموارد وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، وتطلب الى اﻷمين العام مراعاة ملاحظات المكتب عند إعداد ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٧. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد