ويكيبيديا

    "وتقديم تقرير عن ذلك في سياق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to report thereon in the context
        
    • and to report thereon in his
        
    • and reported on in the context
        
    • and report thereon in the context
        
    However, every effort should be made to absorb those requirements within existing resources under section 2 of the programme budget and to report thereon in the context of the second performance report for the biennium 2012-2013. UN ومع ذلك، ينبغي بذل كل جهد ممكن لتغطية هذه الاحتياجات في حدود الموارد المتاحة في إطار الباب ۲ من الميزانية البرنامجية وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين ۲۰١۲-۲۰١٣.
    52. In General Assembly resolution 60/248, the Secretary-General was requested to organize a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon in the context of the budget performance reports. UN 52 - وطُلب إلى الأمين العام، في قرار الجمعية العامة 60/248، أن ينظم عملية جولة مصحوبة بمرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    82. In General Assembly resolution 60/248, the Secretary-General was requested to organize a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon in the context of the budget performance reports. UN 82 - وفي قرار الجمعية العامة 60/248، طلب إلى الأمين العام أن ينظم عملية تسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    11. Requests the Secretary-General to review the staffing structure of the Mission and its related costs and to report thereon in his next budget proposal; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام استعراض هيكل ملاك موظفي البعثة وما يتصل به من تكاليف وتقديم تقرير عن ذلك في سياق مقترحاته للميزانية المقبلة؛
    In this regard, it is recommended that the results of the 2003 reorganization be assessed by the Department at the end of 2005 and reported on in the context of the programme performance report for the biennium 2004-2005. Contents UN وفي هذا الصدد، يوصى بأن تقوم الإدارة بتقييم نتائج إعادة التنظيم الذي تم في عام 2003، وذلك في نهاية عام 2005 وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2004-2005.
    The Committee therefore recommends that the General Assembly request the Secretary-General to undertake a further review and report thereon in the context of the proposed programme budget for the biennium 2014-2015. UN ولذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض آخر وتقديم تقرير عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    12. Requests the Secretary-General to review the level and functions of the protocol officers, bearing in mind the relevant observations of the Advisory Committee, and to report thereon in the context of the relevant budget submissions; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق عروض الميزانية ذات الصلة؛
    12. Requests the Secretary-General to review the level and functions of the protocol officers, bearing in mind the relevant observations of the Advisory Committee, and to report thereon in the context of the relevant budget submissions; UN 12 - تطلب إلى الأمين العام استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم مع مراعاة الملاحظات الخاصة التي أبدتها اللجنة الاستشارية، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق عروض الميزانية ذات الصلة؛
    IS3.52 By General Assembly resolution 60/248, the Secretary-General was requested to organize a guided tour operation at the United Nations Office at Nairobi and to report thereon in the context of the budget performance reports. UN ب إ 3-52 وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 60/248، أن ينظم عملية جولة مصحوبة بمرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    4. Recalls section III of its resolution 60/283 as well as section III of its resolution 64/260, and requests the Secretary-General to implement their provisions and to report thereon in the context of his second performance report for the biennium 2010 - 2011; UN 4 - تشير إلى الجزء الثالث من قرارها 60/283 والجزء الثالث من قرارها 64/260، وتطلب إلى الأمين العام تنفيذ أحكامهما وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقريره الثاني عن الأداء لفترة السنتين 2010-2011؛
    4. Requests the Secretary-General to undertake an analysis of the impact of the new costing structure relating to air operations, bearing in mind the relevant observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors, and to report thereon in the context of his next overview report; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لأثر الهيكل الجديد لتقدير التكاليف المتعلق بالعمليات الجوية، واضعا في الاعتبار الملاحظات والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقريره الاستعراضي المقبل؛
    Review the level and functions of the protocol officers, bearing in mind the relevant observations of the Advisory Committee, and to report thereon in the context of the relevant budget submissions (para. 12) UN استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق عروض الميزانية ذات الصلة (الفقرة 12)
    The Committee is of the view that further savings can be identified in the course of the biennium 2014-2015 with regard to resources for travel of staff, and it recommends that the Department of Public Information be requested to implement efficiency measures and to report thereon in the context of the budget performance report. UN وترى اللجنة أنه يمكن تحقيق وفورات أخرى أثناء فترة السنتين 2014-2015 تشمل الموارد المتعلقة بسفر الموظفين، وتوصي بأن يطلب إلى إدارة شؤون الإعلام تنفيذ تدابير تحقيق الكفاءة، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقرير أداء الميزانية.
    94. Recalls paragraph VIII.33 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, notes the measures undertaken by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts to improve the efficiency of its services, and urges the Secretary-General to intensify his efforts and to report thereon in the context of his next budget submission; UN 94 - تشير إلى الفقرة ثامنا - 33 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، وتلاحظ التدابير التي يتخذها مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لزيادة كفاءة الخدمات التي يقدمها، وتحث الأمين العام على تكثيف جهوده في هذا الصدد وتقديم تقرير عن ذلك في سياق مشروع الميزانية المقبلة؛
    4. Requests the Secretary-General to undertake an analysis of the impact of the new costing structure relating to air operations, bearing in mind the relevant observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors, and to report thereon in the context of his next overview report; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لأثر الهيكل الجديد لتقدير التكاليف على العمليات الجوية، واضعا في الاعتبار الملاحظات والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة()، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقريره الاستعراضي؛
    The Advisory Committee requested the Secretary-General to assess the possibility and cost-effectiveness of establishing an internal capacity for the anti-explosive detection service capability, which was currently outsourced, and to report thereon in the context of the programme budget for 2004-2005 (para. VIII.45) UN طلبت اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام تقييم إمكانية إنشاء قدرة داخلية فيما يتعلق بالقدرة في مجال الكشف عن المتفجرات، الذي يستعان فيه حاليا بمصادر خارجية، ومدى فاعليتها من حيث التكاليف وتقديم تقرير عن ذلك في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (الفصل الثامن، الفقرة 45).
    11. Requests the Secretary-General to review the staffing structure of the Mission and its related costs and to report thereon in his next budget proposal; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام استعراض هيكل ملاك موظفي البعثة وما يتصل به من تكاليف وتقديم تقرير عن ذلك في سياق مقترحاته للميزانية المقبلة؛
    11. Requests the Secretary-General to conduct a comprehensive review of the staffing structure of the Mission, including the posts of the Chief of Staff and the Deputy Police Commissioner responsible for administration and development, and to report thereon in his next budget submission for the Mission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل للهيكل الوظيفي للبعثة، بما في ذلك وظيفتي رئيس الأركان ونائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقديمه مشروع الميزانية المقبلة للبعثة؛
    The Committee requests that the Mission justify in detail the division of responsibilities among the staff involved in providing support for air operations and that the continued need for the Field Service post of Air Safety Assistant in Sukhumi be reviewed and reported on in the context of the next budget submission for UNOMIG (para. 15). UN تطلب اللجنة إلى البعثة أن تبرز بشكل مفصل تقسيم المسؤوليات بين الموظفين الذين يقدمون الدعم للعمليات الجوية، وإجراء استعراض لمدى استمرار الحاجة إلى وظيفة مساعد سلامة جوية من فئة الخدمة الميدانية في سوخومي وتقديم تقرير عن ذلك في سياق العرض المقبل لميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا (الفقرة 15).
    50. The Advisory Committee further requests that the Mission look into the feasibility and cost-effectiveness of outsourcing medical evacuations and report thereon in the context of the next budget submission for MONUC. UN 50 - وتطلب اللجنة الاستشارية كذلك أن تنظر البعثة في جدوى إسناد عمليات الإجلاء الطبي لمصادر خارجية ومدى فعالية ذلك من حيث التكلفة، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق عرض الميزانية القامة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Review the level and functions of the protocol officers, bearing in mind the relevant observations of the Advisory Committee, and report thereon in the context of the relevant budget submissions (para. 12) UN استعراض مستويات ومهام موظفي المراسم، مع مراعاة الملاحظات ذات الصلة التي أبدتها اللجنة الاستشارية، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق عروض الميزانية ذات الصلة (الفقرة 12)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد