ويكيبيديا

    "وتقريرا عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and a report on
        
    • and report on
        
    The CTC would be grateful to receive an outline of the provisions of the bill and a report on the progress made towards its enactment. UN وستكون اللجنة ممتنة لو تلقت خلاصة لأحكام هذا المشروع وتقريرا عن التقدم المحرز صوب سنه كقانون.
    This included two reports on the strengthening of coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and a report on the coordination of humanitarian assistance, emergency relief and the continuum to rehabilitation and development. UN وشمل ذلك تقريرين عن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الطوارئ وتقريرا عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية: اﻹغاثة في حالات الطوارئ والانتقال المتواصل إلى اﻹنعاش والتنمية.
    An overview of the activities of the new generation of the Disaster Monitoring Constellation and a report on the development of earthquake precursors on the basis of satellite ionosphere tomography data were also presented to participants. UN وقُدِّمت للمشاركين أيضا لمحة عامة عن أنشطة الجيل الجديد من تشكيلة سواتل رصد الكوارث، وتقريرا عن تطور الأحداث السابقة للزلازل استنادا إلى بيانات التصوير المقطعي للغلاف المتأيِّن بواسطة السواتل.
    OIOS is presenting reports on the remaining four subprogrammes, a summary report and a report on special political missions led and administered by the Department of Political Affairs to the Committee at its forty-seventh session in 2007. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، وتقريرا عن المهام السياسية الخاصة التي تقودها وتدير شؤونها إدارة الشؤون السياسية إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين في عام 2007.
    August 2005: The secretariat will present a description of the project and report on the progress to date to the Legal and Technical Commission and the Council at the eleventh session of the Authority UN آب/أغسطس 2005: تقدم أمانة السلطة وصفا للمشروع وتقريرا عن التقدم المحرز حتى تاريخه إلى اللجنة القانونية والتقنية والمجلس، في الدورة الحادية عشرة للسلطة
    Once it has accumulated information on a certain number of reviews, the Secretariat should prepare a report on the status of implementation and a report on technical assistance needs. UN 290- وعندما تنتهي الأمانة من جمع معلومات عن عدد معيّن من عمليات الاستعراض، ينبغي أن تُعدّ تقريرا عن حالة التنفيذ وتقريرا عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Once it has accumulated information on a certain number of reviews, the Secretariat should prepare a report on the status of implementation and a report on technical assistance needs. UN 277- وعندما تنتهي الأمانة من جمع معلومات عن عدد معيّن من عمليات الاستعراض، ينبغي أن تُعدّ تقريرا عن حالة التنفيذ وتقريرا عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    The present report contains a progress report on the work of the Facilitative Process and a report on the first meeting of the Open-ended Intergovernmental Ad Hoc Expert Group on Forest Financing. UN ويتضمن التقرير الحالي تقريرا مرحليا عن أعمال العملية التيسيرية وتقريرا عن الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات.
    OIOS is submitting reports on the remaining four subprogrammes, a summary report and a report on special political missions administered and supported by the Department of Political Affairs to the Committee at its forty-seventh session in 2007. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين التي تعقد في عام 2007 تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، وتقريرا موجزا، وتقريرا عن البعثات السياسية الخاصة التي تديرها وتدعمها إدارة الشؤون السياسية.
    OIOS is presenting reports on the remaining four subprogrammes, a summary report and a report on special political missions administered and supported by the Department of Political Affairs to the Committee at its forty-seventh session in 2007. UN ويقدم المكتب تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، كما يقدم تقريرا موجزا، وتقريرا عن البعثات السياسية الخاصة التي تديرها وتدعمها إدارة الشؤون السياسية، إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2007.
    OIOS is presenting reports on the remaining four subprogrammes, a summary report and a report on special political missions administered and supported by the Department of Political Affairs to the Committee at its forty-seventh session in 2007. UN ويقدم المكتب إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين في عام 2007 تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، وتقريرا موجزا، وتقريرا عن البعثات السياسية الخاصة التي تديرها وتدعمها إدارة الشؤون السياسية.
    11. Japan submitted to the Conference a comprehensive working paper on its position on nuclear disarmament and non-proliferation (NPT/CONF.2010/ PC.I/WP.2) and a report on nuclear disarmament (NPT/CONF.2010/PC.I/WP.4). UN 11 - وقدمت اليابان إلى المؤتمر ورقة عمل شاملة بشأن موقفها من نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين (NPT/CONF.2010/PC.1/WP.2) وتقريرا عن نزع السلاح النووي (NPT/CONF.2010/PC.1/WP.4).
    " 30. Further requests the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the General Assembly at its sixty-third session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN " 30 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    27. Further requests the Secretary-General to submit to the Human Rights Council and to the General Assembly at its sixty-second session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 27 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    23. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-fifth session and to the General Assembly at its fifty-fourth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    29. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    30. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its sixtieth session and to the General Assembly at its fifty-ninth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    29. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    30. Requests the SecretaryGeneral to submit to the Commission on Human Rights at its sixtieth session and to the General Assembly at its fiftyninth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    Item 5. UNDP: Financial, budgetary and administrative matters (including follow-up to Executive Board decision 96/21 on the Office of United Nations System Support Services and report on the activities of the Inter-Agency Procurement Services Office) UN البند ٥ - المسائل المالية واﻹدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية )وتشمل متابعة مقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٢١ بشأن مكتب خدمات الدعم التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة وتقريرا عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات(
    The Interim Head, Department of Public Information, will address the Committee at its opening meeting to provide an update on the activities of the Department and report on implementation of the recommendations contained in General Assembly resolutions 56/64 A, 56/64 B and 56/253. UN يلقي الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام بيانا أمام اللجنة في جلستها الافتتاحية يتضمن آخر المعلومات عن أنشطة الإدارة وتقريرا عن تنفيذ التوصيات الواردة في قرارات الجمعيـــة العــــام 56/64 ألف و 56/64 باء و 56/253.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد