The Commission also requested the Secretary-General to prove assistance to enable the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى اﻷمين العام أن يزوﱢد المقرر الخاص بالمساعدة بغية تمكينه من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
The independent expert was requested to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session on the situation of human rights in the Sudan. | UN | وطُلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين عن حالة حقوق الإنسان في السودان. |
In the same resolution, the Commission established the mandate of a special rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and requested that he/she submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session and a report to the Commission at its sixty-second session. | UN | ونصت اللجنة في نفس القرار على ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان وطلبت إليه تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين. |
The Council also approved the Commission's request to the Secretary-General to provide all necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate, to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and to report to the Commission at its fifty-second session. | UN | ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته، وتقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين. |
It also requested the independent expert to consider the situation of human rights in Burundi and ensure that the authorities are honouring the commitments they have made, to submit an interim report on the implementation of that resolution to the General Assembly at its fiftyninth session, and to report to the Commission at its sixtyfirst session. | UN | كما طلبت إلى الخبير المستقل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي والتحقق من وفاء السلطات بما قطعته على نفسها من التزامات، وتقديم تقرير مؤقت عن تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
21. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary human and financial assistance, from within existing resources, to make the full discharge of the mandate possible and to enable her to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-first session and a report to the Commission at its fifty-third session; | UN | ١٢- ترجو من اﻷمين العام أن يمد المقررة الخاصة بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة، من الموارد القائمة، من أجل تيسير الاضطلاع الكامل بالولاية، ولتمكين المقررة الخاصة من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين؛ |
3. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary human and financial assistance from within existing resources, to make the full discharge of the mandate possible and to enable the Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fiftieth session and a report to the Commission at its fifty-second session; | UN | ٣- تطلب إلى الأمين العام أن يزوّد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة بشرية ومالية، من الموارد الموجودة فعلا، بغية جعل اﻷداء الكامل لولايته أمرا ممكنا، وبغية تمكين المقرر من تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين، |
By decision 1999/227, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/10, endorsed the Commission’s decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi by one year and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fourth session and a report to the Commission at its fifty-sixth session. | UN | بموجب المقرر ١٩٩٩/٢٢٧، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/١٠، أيد قرار اللجنة بأن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي لسنة واحدة وبأن " يطلب إليه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
By decision 1999/229, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/14, endorsed the Commission’s decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq for a further year and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to report to the Commission at its fifty-sixth session. | UN | بموجب المقرر ١٩٩٩/٢٢٩، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/١٤، أيد قرار اللجنة بأن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق لسنة أخرى، وبأن يطلب إليه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
By decision 1999/230, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/15, endorsed the Commission’s decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan for a further year and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to report to the Commission at its fifty-sixth session. | UN | بموجب المقرر ١٩٩٩/٢٣٠، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/١٥، أيد قرار اللجنة بأن تمدد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان لسنة أخرى، وبأن يطلب إليه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
By decision 1999/231, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1999/17, endorsed the Commission’s decision to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar for a further year and to request him to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-fourth session and to report to the Commission at its fifty-sixth session. | UN | بموجب المقرر ١٩٩١/٢٣١، وبعد أن أحاط المجلس علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٩/١٧، أيد قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار لسنة أخرى وبأن يطلب إليه تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
(b) To request the independent expert to submit a progress report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixty-second session; | UN | (ب) أن تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |
(b) To request the independent expert to submit a progress report on the implementation of Commission resolution 2004/84 to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session; | UN | (ب) تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛ |
" The Commission decides to keep these matters under consideration and requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit an interim report to the General Assembly at its fiftysixth session and to report to the Commission at its fifty-eighth session. " | UN | " وتقرر اللجنة إبقاء هذه المسائل قيد النظر وتطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. " |
In its resolution 2001/21, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi for a further year and requested her to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-sixth session and to report to the Commission at its fifty-eighth session. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 2001/21، تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في بوروندي لمدة سنة أخرى وطلبت إليها تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
(b) To request the independent expert to submit a progress report on the implementation of Commission resolution 2004/84 to the General Assembly at its fiftyninth session, and to report to the Commission at its sixtyfirst session; | UN | (ب) أن تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛ |
(b) To request the independent expert to submit a progress report on the implementation of Commission resolution 2004/84 to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session; | UN | (ب) أن تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي عن تنفيذ قرار اللجنة 2004/84 إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛ |
(b) To request the independent expert to submit a progress report to the General Assembly at its sixtieth session and to report to the Commission at its sixty-second session; | UN | (ب) أن تطلب إلى الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |
b) To request the independent expert to submit a progress report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report to the Commission at its sixtysecond session; | UN | (ب) أن تطلب من الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |
(b) To request the independent expert to submit a progress report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report to the Commission at its sixtysecond session; | UN | (ب) أن تطلب إلى الخبير المستقل تقديم تقرير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |