A question was raised concerning a possible contradiction between the Trade and Development Report 2006 and the World Investment Report 2006. | UN | وطُرح سؤال عن إمكان وجود تناقضٍ محتمل بين تقرير التجارة والتنمية لعام 2006 وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2006. |
He referred particularly to activities in the area of international investment agreements, the investment policy reviews and the World Investment Report. | UN | وأشار بصفة خاصة إلى الأنشطة المضطلع بها في مجال اتفاقات الاستثمار الدولية، وإلى عمليات استعراض سياسات الاستثمار وتقرير الاستثمار العالمي. |
Finally, for the areas in question, UNCTAD should focus its work on international investment agreements, the investment policy reviews and the World Investment Report in order to avoid dispersion of activities. | UN | وفي الختام، قال إنه، فيما يتعلق بالمجالات موضوع البحث، ينبغي للأونكتاد أن يركز عمله على اتفاقات الاستثمار الدولية، وعمليات استعراض سياسات الاستثمار وتقرير الاستثمار العالمي من أجل تجنب تشتت الأنشطة. |
This cluster of work will support annual discussions in the Trade and Development Board, utilizing among other elements the Trade and Development Report and the World Investment Report. | UN | وهذه المجموعة من اﻷعمال، ستدعم المناقشات السنوية في مجلس التجارة والتنمية، فتستخدم جملة عناصر من بينها تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي. |
This cluster of work will support annual discussions in the Trade and Development Board, utilizing among other elements the Trade and Development Report and the World Investment Report. | UN | وهذه المجموعة من اﻷعمال ستدعم المناقشات السنوية في مجلس التجارة والتنمية، فتستخدم جملة عناصر من بينها تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي. |
Information centres participated in or organized media liaison activities in connection with the launch of the Human Development Report, the World Investment Report, The State of the World's Children and The World Population Report. | UN | فقد شاركت مراكز الاعلام في أنشطة الاتصال بوسائط الاعلام أو نظمت هذه اﻷنشطة فيما يتصل بالترويج لتقرير التنمية البشرية وتقرير الاستثمار العالمي وحالة اﻷطفال في العالم وتقرير عن السكان في العالم. |
The Board now examines four flagship reports of UNCTAD, the Trade and Development Report, the Least Developed Countries Report, the Development in Africa report, and the World Investment Report. | UN | ويبحث المجلس حاليا أربعة تقارير رئيسية للأونكتاد هي: تقرير التجارة والتنمية، وتقرير أقل البلدان نمواً، وتقرير التنمية في أفريقيا، وتقرير الاستثمار العالمي. |
the World Investment Report 2008, which deals with infrastructure investments and investor-State disputes in infrastructure investments, is of particular importance to African countries. | UN | وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2008، الذي يتناول الاستثمارات في مجالات البنية الأساسية والمنازعات بين الدولة والمستثمرين في هذا النوع من الاستثمارات، يمثل أهمية خاصة للبلدان الأفريقية. |
Publications in 2008 included the World Investment Directory: Africa, and the World Investment Report, which contains a section analysing FDI trends in Africa. | UN | 60- نُشر في عام 2008 دليل الاستثمار العالمي: أفريقيا، وتقرير الاستثمار العالمي الذي يشتمل على جزء يحلل اتجاهات الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا. |
The secretariat should also continue its in-depth analysis of which policies and measures can help developing countries attract and benefit more from foreign direct investment (FDI) as a means for development, including through investment policy reviews, the World Investment Report and related work. | UN | وينبغي للأمانة أيضاً أن تواصل تحليلها المتعمق الرامي إلى تحديد السياسات والتدابير التي يمكن أن تساعد البلدان النامية على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والإفادة منه بوصفه وسيلة للتنمية، بما في ذلك عن طريق استعراضات سياسات الاستثمار وتقرير الاستثمار العالمي وما يتصل بذلك من أعمال. |
24. Several delegates welcomed the launch of UNCTAD publications, including the Trade and Development Report 2011, the World Investment Report 2011, Economic Development in Africa 2011, and others. | UN | 24 - ورحب العديد من المندوبين بإصدارات الأونكتاد، بما فيها تقرير التجارة والتنمية لعام 2011، وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2011، والتنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011، وغيرها من المنشورات. |
24. Several delegates welcomed the launch of UNCTAD publications, including the Trade and Development Report 2011, the World Investment Report 2011, Economic Development in Africa 2011, and others. | UN | 24- ورحب العديد من المندوبين بإصدارات الأونكتاد، بما فيها تقرير التجارة والتنمية لعام 2011، وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2011، والتنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2011، وغيرها من المنشورات. |
5. A second key recommendation of the Report concerned the establishment of a Flagship Report Review Panel, whose role is to coordinate UNCTAD’s three main annual publications: the Trade and Development Report, the World Investment Report, and the Least Developed Countries Report. | UN | ٥- وهناك توصية رئيسية ثانية تضمنها التقرير وهي إنشاء فريق رئيسي لاستعراض التقارير يتمثل دوره في تنسيق المنشورات السنوية الرئيسية الثلاث لﻷونكتاد وهي: تقرير مجلس التجارة والتنمية، وتقرير الاستثمار العالمي والتقرير المتعلق بأقل البلدان نمواً. |
Comprehensively reform ISDS (i.e. follow five paths identified in chapter II of this paper and the World Investment Report 2013) | UN | إجراء إصلاح شامل لنظام تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول (أي اتباع المسارات الخمسة المحددة في الفصل الثاني من هذه الورقة وتقرير الاستثمار العالمي لعام 2013) |
The annual World Trade and Development Report and the World Investment Report of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) have tracked the " rise of the South " more closely than any other expert body of literature. | UN | وتابع التقرير السنوي عن التجارة والتنمية في العالم، وتقرير الاستثمار العالمي الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، موضوع " نهضة الجنوب " عن كثب أكثر من أي مؤلف صادر عن أي هيئة أخرى من هيئات الخبراء. |
Though a clearance process ensures that there are no conflicting messages and no inconsistency between the publications, there are examples where reports have presented different views, for example the perspective on foreign direct investment and more recently global value chains by the TDR and the World Investment Report. | UN | ورغم وجود عملية إجازة تضمن عدم تقديم رسائل متضاربة وتجنب أي عدم اتساق بين المنشورات، فإنه توجد أمثلة لحالات عرضت فيها التقارير وجهات نظر متباينة، من ذلك على سبيل المثال آفاق الاستثمار الأجنبي المباشر وكذلك، في وقت أحدث، سلاسل القيمة العالمية المعروضة في تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي. |
Source: UNCTAD calculations based on International Monetary Fund (IMF) International Financial Statistics, UNCTAD World Investment Report, national sources and Economist Intelligence Unit (EIU) estimates. | UN | المصدر : تستند حسابات الأونكتاد إلى الإحصائيات المالية الدولية لصندوق النقد الدولي، وتقرير الاستثمار العالمي للأونكتاد، ومصادر وطنية، وتقديرات وحدة التحريات الاقتصادية. |
In 1996, for example, the print runs for the TDR and WIR were 10,000 each and 6,500 for the LDCR. | UN | ففي عام ٦٩٩١ على سبيل المثال، كان حجم طبعتي تقرير التجارة والتنمية وتقرير الاستثمار العالمي ٠٠٠ ٠١ نسخة لكل منهما كما كان ٠٠٥ ٦ نسخة للتقرير المتعلق بأقل البلدان نموا. |