ويكيبيديا

    "وتقرير التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assessment report
        
    • the evaluation report
        
    • valuation report
        
    The detailed assessment report is available on the Executive Board website. UN وتقرير التقييم المفصل متاح في موقع المجلس التنفيذي على الشبكة.
    It will be particularly significant in reinforcing collaboration at the global and national levels as it will discuss the findings of the midterm review of the Hyogo Framework for Action and the second Global assessment report. UN وتتميز تلك الدورة بأهمية كبيرة بصفة خاصة في مجال تعزيز التعاون على الصعيدين العالمي والوطني، نظرا إلى أنها سوف تناقش نتائج استعراض منتصف المدة المتعلق بمنهاج عمل هيوغو، وتقرير التقييم العالمي الثاني.
    The fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change projected an increase in sea level of 0.4 metres within this century. UN وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ قد توقع ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار 0.4 متر خلال هذا القرن.
    22. the evaluation report briefly discusses peace-building activities carried out by some of the organizations during past peacekeeping missions. UN ٢٢ - وتقرير التقييم يناقش بإيجاز أنشطة بناء السلام التي اضطلعت بها بعض المنظمات خلال بعثات حفظ السلام.
    the evaluation report is available online at http://www.pch.gc.ca/progs/em-cr/eval/2003/2003_02/index_e.cfm. UN وتقرير التقييم متاح على العنوان الإلكتروني: http://www.pch.gc.ca/progs/em-cr/eval/2003/2003_02/index_e.cfm.
    The Panel reviewed the claim as well as the valuation report provided by the expert consultants. UN واستعرض الفريق المطالبة وتقرير التقييم الذي قدمه الخبراء الاستشاريون.
    Preparation of second draft of the assessment report and first draft of the summary for policymakers UN إعداد المشروع الثاني وتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم لصناع السياسات
    The 2014 Technical Options Committee assessment reports and the Panel's 2014 assessment report would be delivered to the parties in early 2015. UN وستُقدم تقارير التقييم التي أعدتها لجنة الخيارات التقنية، وتقرير التقييم الذي أعده الفريق للأطراف في أوائل 2015.
    B. Global Forest Expert Panels initiative and its third thematic assessment report UN باء - مبادرة أفرقة الخبراء العالمية المعنية بالغابات وتقرير التقييم المواضيعي الثالث الصادر عنها
    The independence of the IPCC and those international research programmes, and their willingness to respond to the scientific challenges posed by the Convention and the Third assessment report (TAR); UN `1` استقلال الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وكذلك برامج البحوث الدولية واستعدادها للاستجابة للتحديات العلمية التي تفرضها الاتفاقية وتقرير التقييم الثالث؛
    Taking note of the key findings of the report of the Global Mercury Assessment Working Group on the content of its first meeting and the global mercury assessment report, UN وبعد أن أخذ علما بالاستنتاجات الرئيسية لتقرير الفريق العامل المعنى بالتقييم العالمي للزئبق بشأن مضمون اجتماعه الأول وتقرير التقييم العالمي للزئبق،
    All AGBM documents as well as the Report of the Conference of the Parties on its first session, the Second assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and the second compilation and synthesis of national communications from Annex I Parties will be available for reference purposes. UN ستتاح في الدورة، ﻷغراض مرجعية، جميع وثائق الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين فضلاً عن تقرير مؤتمر اﻷطراف عن دورته اﻷولى، وتقرير التقييم الثاني الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتقرير التجميع والتوليف الثاني للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    B. Monitoring progress of the Hyogo Framework for Action and the Global assessment report on Disaster Risk Reduction UN باء - رصد التقدم المحرز في إطار عمل هيوغو وتقرير التقييم العالمي بشأن الحد من مخاطر الكوارث
    IIASA participated in the preparation of a special report on emissions scenarios and of the third assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), both published in 2001. UN شارك المعهد في إعداد تقرير خاص عن سيناريوهات الانبعاثات وتقرير التقييم الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Efforts could focus on ensuring that libraries and educational institutions offer a wide range of relevant materials, from national communications and the IPCC Third assessment report to videos and brochures. UN ويمكن تركيز الجهود على ضمان أن توفر المكتبات والمؤسسات التعليمية طائفة واسعة من المواد ذات الصلة بدءاً من البلاغات الوطنية وتقرير التقييم الثالث الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أفلام الفيديو والمنشورات.
    441. During 2007, demands on the subprogramme related to climate change increased in response to the publication of the Stern report and the fourth assessment report of the Intergovernmental Panel on Climate Change. UN 441 - وخلال عام 2007، ازدادت الطلبات ذات الصلة بتغير المناخ على البرنامج الفرعي، استجابة لنشر تقرير ستيرن وتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    the evaluation report is comprehensive. UN وتقرير التقييم شامل.
    the evaluation report, contained in document TD/B/WP/165, was prepared by an independent evaluation team composed of a professional evaluator with extensive experience in this area and two additional members with a knowledge of the trade, environment and development programme who were familiar with UNCTAD programmes and their planning and assessment procedures and were constantly involved in the work of UNCTAD intergovernmental bodies. UN وتقرير التقييم هذا، الوارد في الوثيقة TD/B/WP/165، قد أعده فريق تقييم مستقل يتألف من مقيم فني ذي خبرة واسعة في هذا المجال وعضوين إضافيين لديهما معرفة ببرنامج التجارة والبيئة والتنمية ومطلعين على برامج الأونكتاد وتخطيطها وإجراءات تقييمها وكانا يشاركان على نحو مستمر في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأونكتاد.
    The Panel reviewed the claim as well as the valuation report provided by the expert consultants. UN واستعرض الفريق المطالبة وتقرير التقييم الذي قدمه الخبراء الاستشاريون.
    Having reviewed the evidence submitted by the Claimant, the Claimant’s own valuation report, and the report submitted by the Panel’s expert, the Panel determines that the Claimant should be compensated US$2,000,000 for the loss of the Book Collection, this being the lower of the amount claimed and the valuation by the Panel’s own expert.VI. THE REAL PROPERTY CLAIM UN ٨٥- بعد استعراض اﻷدلة المقدمة من صاحب المطالبة وتقرير التقييم الذي قدمه صاحب المطالبة والتقرير المقدم من الخبير التابع للفريق يقرر الفريق أنه ينبغي تعويض صاحب المطالبة بمقدار ٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار عن خسارة مجموعة الكتب علما بأن هذا المبلغ أدنى من ذاك الذي تمت المطالبة به وأدنى من التقييم الذي أجراه الخبير التابع للفريق. سادسا - المطالبة المتعلقة بالممتلكات العقارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد