ويكيبيديا

    "وتقع مسؤولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsibility for
        
    • responsibility of
        
    • is the responsibility
        
    • are responsible for
        
    • are the responsibility
        
    • is responsible for
        
    • is a responsibility
        
    • was the responsibility
        
    • be the responsibility
        
    responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. UN وتقع مسؤولية هذا البرنامج على عاتق شعبة دعم البرنامج.
    The responsibility for the management and administration of the website lies with the arbitrators. UN وتقع مسؤولية تسيير أمور الموقع الشبكي وإدارته على كاهل المحكِّمين.
    The fight against the terrorist threat to international peace and security was the responsibility of all States. UN وتقع مسؤولية مكافحة الخطر الذي يشكله الإرهاب على السلم والأمن الدوليين على عاتق جميع الدول.
    Allocation of State housing is the responsibility of the local authorities. UN وتقع مسؤولية توزيع المساكن التابعة للدولة على عاتق السلطات المحلية.
    It is the responsibility of the relevant intergovernmental bodies, in particular this Assembly, to remedy the lag. UN وتقع مسؤولية معالجة هذا التخلف على عاتق الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، خصوصا الجمعية العامة.
    Various governmental offices, bureaus, and private service providers are responsible for carrying out these measures. UN وتقع مسؤولية تنفيذ هذه التدابير على عاتق العديد من الهيئات والمكاتب الحكومية ومقدمي الخدمات الخواص.
    The adoption and evaluation of the programmes of the Facility are the responsibility of its Council. UN وتقع مسؤولية اعتماد برامج المرفق وتقييمها على عاتق مجلسه.
    Approving adequate troop numbers is a responsibility for parliamentarians. UN وتقع مسؤولية إقرار العدد الكافي لأفراد القوات على عاتق البرلمانيين.
    responsibility for establishing such care establishments lay with local authorities, but half of the cost of operating them was borne by the State. UN وتقع مسؤولية إنشاء هذه الديار على عاتق البلديات، غير أن الدولة تتكفل بتغطية نصف النفقات الضرورية لمباشرة عملها.
    responsibility for achieving IADGs rests with the government of Sri Lanka. UN وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا.
    responsibility for achieving IADGs rests with the government of Sri Lanka. UN وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا.
    responsibility for the implementation of international treaties lies with the respective governments of the three countries. UN وتقع مسؤولية تنفيذ المعاهدات الدولية على عاتق حكومة كل بلد من البلدان الثلاثة.
    The responsibility of enforcing IFRS rests with a number of parties. UN وتقع مسؤولية تنفيذ تلك المعايير على عاتق عدد من الأطراف.
    Capacity-building is the responsibility of least developed countries, with development partners playing a supportive role. UN وتقع مسؤولية بناء القدرات على عاتق أقل البلدان نموا، بينما يقوم الشركاء في التنمية بدور داعم.
    132. Primary health care is the responsibility of the family health units, which are assigned to specific territorial subdivisions. UN 132- وتقع مسؤولية الرعاية الصحية الأولية على عاتق وحدات الصحة الأسرية، التي أسندت لكل منها مناطق محدّدة.
    Carrying out the programme is the responsibility of a regional implementation unit headquartered in Nicaragua. UN وتقع مسؤولية تنفيذ البرنامج على عاتق وحدة التنفيذ الإقليمي ومقرها في نيكاراغوا.
    The Registrar, the Office of the Chief Prosecutor, together with other officers at the Tribunal are responsible for the implementation of the recommendations. UN وتقع مسؤولية تنفيذ التوصيات على عاتق مسجل المحكمة ومكتب المدعي العام وموظفي المحكمة الآخرين.
    Measures to prevent and eradicate the illicit trade in firearms are the responsibility of the Office of the Attorney General of the Republic. UN وتقع مسؤولية التدابير المتخذة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والقضاء عليها على مكتب المدعي العام للجمهورية.
    2. The Economic Affairs Division of the Isle of Man Government's Department of the Treasury is responsible for collecting and collating statistical information on behalf of the Government. UN وتقع مسؤولية جمع ودراسة المعلومات الإحصائية على شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في حكومة جزيرة مان.
    The selection of items to be inventoried shall be the responsibility of the Executive Director, who shall also arrange for the conduct of physical inventories at headquarters; UN وتقع مسؤولية اختيار البنود التي يتعين جردها على عاتق المدير التنفيذي الذي سوف يعمل أيضا على إجراء عمليات جرد فعلي في المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد