responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. | UN | وتقع مسؤولية هذا البرنامج على عاتق شعبة دعم البرنامج. |
The responsibility for the management and administration of the website lies with the arbitrators. | UN | وتقع مسؤولية تسيير أمور الموقع الشبكي وإدارته على كاهل المحكِّمين. |
The fight against the terrorist threat to international peace and security was the responsibility of all States. | UN | وتقع مسؤولية مكافحة الخطر الذي يشكله الإرهاب على السلم والأمن الدوليين على عاتق جميع الدول. |
Allocation of State housing is the responsibility of the local authorities. | UN | وتقع مسؤولية توزيع المساكن التابعة للدولة على عاتق السلطات المحلية. |
It is the responsibility of the relevant intergovernmental bodies, in particular this Assembly, to remedy the lag. | UN | وتقع مسؤولية معالجة هذا التخلف على عاتق الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، خصوصا الجمعية العامة. |
Various governmental offices, bureaus, and private service providers are responsible for carrying out these measures. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ هذه التدابير على عاتق العديد من الهيئات والمكاتب الحكومية ومقدمي الخدمات الخواص. |
The adoption and evaluation of the programmes of the Facility are the responsibility of its Council. | UN | وتقع مسؤولية اعتماد برامج المرفق وتقييمها على عاتق مجلسه. |
Approving adequate troop numbers is a responsibility for parliamentarians. | UN | وتقع مسؤولية إقرار العدد الكافي لأفراد القوات على عاتق البرلمانيين. |
responsibility for establishing such care establishments lay with local authorities, but half of the cost of operating them was borne by the State. | UN | وتقع مسؤولية إنشاء هذه الديار على عاتق البلديات، غير أن الدولة تتكفل بتغطية نصف النفقات الضرورية لمباشرة عملها. |
responsibility for achieving IADGs rests with the government of Sri Lanka. | UN | وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا. |
responsibility for achieving IADGs rests with the government of Sri Lanka. | UN | وتقع مسؤولية تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا على عاتق حكومة سري لانكا. |
responsibility for the implementation of international treaties lies with the respective governments of the three countries. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ المعاهدات الدولية على عاتق حكومة كل بلد من البلدان الثلاثة. |
The responsibility of enforcing IFRS rests with a number of parties. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ تلك المعايير على عاتق عدد من الأطراف. |
Capacity-building is the responsibility of least developed countries, with development partners playing a supportive role. | UN | وتقع مسؤولية بناء القدرات على عاتق أقل البلدان نموا، بينما يقوم الشركاء في التنمية بدور داعم. |
132. Primary health care is the responsibility of the family health units, which are assigned to specific territorial subdivisions. | UN | 132- وتقع مسؤولية الرعاية الصحية الأولية على عاتق وحدات الصحة الأسرية، التي أسندت لكل منها مناطق محدّدة. |
Carrying out the programme is the responsibility of a regional implementation unit headquartered in Nicaragua. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ البرنامج على عاتق وحدة التنفيذ الإقليمي ومقرها في نيكاراغوا. |
The Registrar, the Office of the Chief Prosecutor, together with other officers at the Tribunal are responsible for the implementation of the recommendations. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ التوصيات على عاتق مسجل المحكمة ومكتب المدعي العام وموظفي المحكمة الآخرين. |
Measures to prevent and eradicate the illicit trade in firearms are the responsibility of the Office of the Attorney General of the Republic. | UN | وتقع مسؤولية التدابير المتخذة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والقضاء عليها على مكتب المدعي العام للجمهورية. |
2. The Economic Affairs Division of the Isle of Man Government's Department of the Treasury is responsible for collecting and collating statistical information on behalf of the Government. | UN | وتقع مسؤولية جمع ودراسة المعلومات الإحصائية على شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في حكومة جزيرة مان. |
The selection of items to be inventoried shall be the responsibility of the Executive Director, who shall also arrange for the conduct of physical inventories at headquarters; | UN | وتقع مسؤولية اختيار البنود التي يتعين جردها على عاتق المدير التنفيذي الذي سوف يعمل أيضا على إجراء عمليات جرد فعلي في المقر. |