ويكيبيديا

    "وتقنيات التحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investigation techniques
        
    • investigative techniques
        
    • techniques of investigation
        
    • techniques for the investigation
        
    This in turn underlines the need for better training of police inspectors in human rights standards and investigation techniques. UN ويبرز ذلك بدوره الحاجة إلى توفير تدريب أفضل لمفتشي الشرطة في مجال المعايير المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتقنيات التحقيق.
    The specialists have recently focused on crowd control, maintaining police registries and investigation techniques. UN وقد قام هؤلاء المتخصصون مؤخرا بتركيز الاهتمام على مكافحة الشغب؛ وحفظ سجلات الشرطة؛ وتقنيات التحقيق.
    Training and certification of 2,050 officers of the Police nationale congolaise in judiciary police and investigation techniques UN تدريب 050 2 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات في مجال الشرطة القضائية وتقنيات التحقيق
    Basic tools such as criminal registries, investigative techniques and protocols and means for information sharing have been missing. UN ولم تكن هناك أدوات أساسية من قبيل السجلات الجنائية، وتقنيات التحقيق واتفاقاته، ووسائل تبادل المعلومات.
    2. Assistance and training in investigative techniques for money laundering, investigative techniques for financing terrorism. UN 2 - المساعدة والتدريب على تقنيات التحقيق في مجال غسل الأموال، وتقنيات التحقيق في مجال تمويل الإرهاب.
    Unless the content of the database concentrates on principles and techniques of investigation rather than decisions, at the best, it will not be used and at the worst, it is likely to produce more harm than good. " UN وما لم يركز محتوى قاعدة البيانات على مبادئ وتقنيات التحقيق بدلاً من التركيز على القرارات، فإنه لن يستخدم في أفضل اﻷحوال، أو سيكون ضرره أكثر من نفعه في أسوأ اﻷحوال. "
    :: Training and certification of 2,050 officers of the Police nationale congolaise in judiciary police and investigation techniques UN :: تدريب 050 2 من أفرا الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات في مجال الشرطة القضائية وتقنيات التحقيق
    Practical training sessions were held on human rights and human rights investigation techniques for 20 inspectors from the General Inspectorate UN تم عقد دورتين تدريبيتين عمليتين بشأن حقوق الإنسان وتقنيات التحقيق في مسائل حقوق الإنسان لـ 20 مفتشا من هيئة التفتيش العامة
    - Training in border patrol and security investigation techniques; UN - التدريب في مجال مراقبة الحدود وتقنيات التحقيق المتصلة بالأمن؛
    RCC provides training programmes on cartels, enterprise combinations, and investigation techniques to competition officials from nonOECD member countries in Asia. UN ويقدم المركز الإقليمي للمنافسة برامج تدريبية بشأن الكارتلات وتجمعات الشركات وتقنيات التحقيق لفائدة الموظفين المعنيين بالمنافسة من البلدان الآسيوية غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    :: 7 workshops for the staff of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice, in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP) and OHCHR, on human rights monitoring, investigation techniques and case management, human rights and civic education, elections monitoring, media and internally displaced persons UN :: تنظيم 7 حلقات عمل لموظفي مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل، في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بشأن رصد مراعاة حقوق الإنسان، وتقنيات التحقيق وإدارة القضايا، وحقوق الإنسان والتربية الوطنية، ورصد الانتخابات، ووسائط الإعلام والمشردين داخليا
    RCC provides training programmes on cartels, mergers and acquisitions, abuse of market dominance and investigation techniques for competition officials from non-OECD member countries in Asia. UN ويقدّم المركز الإقليمي للمنافسة برامج تدريبية بشأن التكتلات الاحتكارية، وعمليات اندماج وتملك الشركات، وإساءة استعمال مركز الهيمنة على الأسواق، وتقنيات التحقيق لفائدة الموظفين المعنيين بالمنافسة من البلدان الآسيوية غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    7 workshops for the staff of the Office of the Provedor for Human Rights and Justice, in partnership with the United Nations Development Programme (UNDP) and OHCHR, on human rights monitoring, investigation techniques and case management, human rights and civic education, elections monitoring, media and internally displaced persons UN تنظيم سبع حلقات عمل لموظفي مكتب أمين حقوق الإنسان والعدل، في شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بشأن رصد مراعاة حقوق الإنسان، وتقنيات التحقيق وإدارة القضايا، وحقوق الإنسان والتربية الوطنية، ورصد الانتخابات، ووسائط الإعلام والمشردين داخليا
    Facilitation of the training of 50 local police officers at police schools abroad on human rights, investigation techniques, forensics and community policing, to be funded from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN تيسير تدريب 50 ضابطا من ضباط الشرطة المحلية في مدارس للشرطة في الخارج على حقوق الإنسان وتقنيات التحقيق والطب الشرعي وخفارة المجتمعات المحلية، وهو تدريب سيمول من التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    With the assistance of OHCHR, UNAMA sponsored in December 2002 a training workshop for international and local staff on human rights monitoring, investigation techniques and protection issues. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، قامت البعثة، بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، برعاية حلقة عمل تدريبية للموظفين الدوليين والمحليين في مجال رصد حقوق الإنسان، وتقنيات التحقيق ومسائل الحماية.
    Course name: Money-Laundering and Financial investigative techniques UN - اسم الدورة: غسل الأموال وتقنيات التحقيق المالي
    Relevant activities included assistance in the upgrading of national drug control laws, capacity-building and the drafting of new legislation on international judicial cooperation, special investigative techniques and pre-trial destruction of narcotic drugs and the provision of advice on reforms of judicial systems. UN وتضمنت الأنشطة ذات الصلة تقديم المساعدة في تحسين القوانين الوطنية لمكافحة المخدرات، وبناء القدرات، وصوغ تشريعات جديدة بشأن التعاون القضائي الدولي، وتقنيات التحقيق الخاصة، وإتلاف المخدرات قبل المحاكمة، وإسداء المشورة بشأن إصلاحات النظم القضائية.
    (d) To collect and analyse national measures, laws, investigative techniques and strategies against corruption in order to elaborate compilations and resource manuals; UN )د( جمع وتحليل التدابير والقوانين وتقنيات التحقيق والاستراتيجيات الوطنية لمكافحة الفساد من أجل إعداد أدلة مرجعية؛
    (d) To collect and analyse national measures, laws, investigative techniques and strategies against corruption in order to elaborate compilations and resource manuals; UN )د( جمع وتحليل التدابير والقوانين وتقنيات التحقيق والاستراتيجيات الوطنية لمكافحة الفساد من أجل إعداد أدلة مرجعية؛
    " Money Laundering and financial investigative techniques " , organized by the Internal Revenue Service (USA Treasury) UN :: " غسل الأموال وتقنيات التحقيق المالي " تنظمه دائرة ضريبة الدخل (وزارة الخزانة في الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    International instruments, legal provisions relating to the prohibition of torture, ill—treatment and the use of forced confessions, techniques of investigation and of interviewing victims, the rights of accused persons and the problems encountered by lawyers and defenders in raising allegations of forced confessions were discussed extensively. UN وجرت مناقشة مستفيضة للصكوك الدولية، واﻷحكام القانونية المتعلقة بمنع التعذيب وإساءة المعاملة واستخدام الاعترافات المنتزعة بالقوة، وتقنيات التحقيق وإجراء المقابلات مع الضحايا، وحقوق اﻷشخاص المتهمين، والمشاكل التي يواجهها المحامون والمدافعون عن حقوق اﻹنسان في إثارة المزاعم المتعلقة بانتزاع الاعترافات بالقوة.
    The National Gendarmerie Intervention Unit, which has qualified staff trained in the use of explosive devices and in techniques for the investigation of explosions and the liberation of hostages. UN هذه الوحدة لديها ملاك مؤهل مدرب على تقنيات استخدام الخدع وتقنيات التحقيق بعد حدوث الانفجارات، وتقنيات الإفراج عن الرهائن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد