ويكيبيديا

    "وتقوم البلدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • countries are
        
    Developing countries are evolving strategies to attract foreign patients. UN وتقوم البلدان النامية بوضع استراتيجيات لاجتذاب المرضى اﻷجانب.
    countries are improving their management of their many diversities in order to prevent conflict and harness the opportunities presented by their ethnic diversities for economic growth. UN وتقوم البلدان بتحسين إدارتها لأوجه التنوع العديدة لديها من أجل الحيلولة دون نشوب الصراع، وتسخير الفرص التي يتيحها تنوعها الإثني لأغراض النمو الاقتصادي.
    countries are experimenting with regional approaches to reform. UN وتقوم البلدان بتجريب النهوج الإقليمية في الإصلاح.
    African countries are currently consolidating their capacities for the mobilization of internal resources for development. UN وتقوم البلدان اﻷفريقية في الوقت الراهن بتدعيم قدراتها على تعبئة الموارد الداخلية من أجل التنمية.
    Individual countries are implementing coastal management plans, protecting marine areas, and improving fisheries management. UN وتقوم البلدان فرادى بتنفيذ خطط ﻹدارة المناطق الساحلية وحماية المناطق البحرية، وتحسين إدارة المصائد.
    Overall, countries are intensifying their interventions to improve social development indicators across the continent. UN وتقوم البلدان بوجه عام بتكثيف تدخلاتها لتحسين مؤشرات التنمية الاجتماعية في القارة بأسرها.
    countries are collecting prices for construction, equipment and compensation of employees in the government sector. UN وتقوم البلدان بجمع أسعار عن أعمال البناء والمعدات واستحقاقات الموظفين في القطاع الحكومي.
    Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products. UN وتقوم البلدان النامية، بخطى وئيدة لكن ثابتة، باعتماد المنتجات المهجنة وراثياً.
    countries are increasingly establishing community-oriented policing systems, as the Philippines has recently done. UN وتقوم البلدان بصورة متزايدة بوضع نظم مجتمعية المنحى لضبط الأمن على نحو ما فعلت الفلبين مؤخّرا.
    Donor countries are actively exploring sustainable, innovative mechanisms to finance programmes for AIDS and international development. UN وتقوم البلدان المانحة بصورة نشطة باستطلاع آليات مستدامة وابتكارية لتمويل البرامج المتعلقة بالإيدز والتنمية الدولية.
    countries are also localizing targets in terms of their own gender equality priorities and contexts. UN وتقوم البلدان أيضا بإضفاء الطابع المحلي على الأهداف في إطار أولويات وسياقات المساواة بين الجنسين الخاصة بها.
    countries are testing innovative measures to improve patient retention. UN وتقوم البلدان باختبار تدابير ابتكارية لتحسين إمكانية الاحتفاظ بالمرضى.
    countries are also improving food supply by increasing efficiency and best management practices as well as tackling the massive food losses that occur as a result of poor or inadequate storage. UN وتقوم البلدان أيضاً بتحسين إمدادات الغذاء بزيادة الكفاءة واتباع أفضل الممارسات الإدارية والتصدي لخسائر الغذاء الكبيرة التي تحدث نتيجة لسوء التخزين أو عدم كفايته.
    Middle-income countries are doing more work on encouraging the participation of children in secondary school and are also moving towards adopting a more systematic approach to youth participation. UN وتقوم البلدان المتوسطة الدخل ببذل المزيد من الجهد لتشجيع مشاركة الأطفال في المدارس الثانوية وتتجه أيضا نحو اعتماد نهج أكثر منهجية لمشاركة الشباب.
    Those countries are making efforts to discuss some of the pre-Seattle proposals in the Council for TRIPs. UN وتقوم البلدان المشار إليها ببذل جهود تدعو إلى مناقشة بعض الاقتراحات السابقة لمؤتمر سياتل داخل المجلس المعني بالجوانب ذات الصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية.
    African countries are now promoting regional collaboration through the African Union and working to implement the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN وتقوم البلدان الأفريقية الآن بتعزيز التعاون الإقليمي من خلال الاتحاد الأفريقي، وتعمل على تنفيذ الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    countries are completing strategies and baseline studies, protecting terrestrial and marine areas, protecting and breeding endangered species, and conserving genetic resources. UN وتقوم البلدان بإكمال استراتيجيات ودراسات مرجعية لحماية المناطق البرية والبحرية، وحماية اﻷنواع المهددة بالانقراض واستيلادها، وحفظ الموارد الجينية.
    Industrialized countries are replacing outmoded policy and regulatory frameworks as circumstances and socio-economic circumstances change. UN وتقوم البلدان الصناعية بالاستعاضة عن السياسات واﻷطر التنظيمية القديمة مع تغير اﻷحوال وتغير الظروف الاجتماعية - الاقتصادية.
    18. Currently, poor countries are lending to the rich reserve countries at extremely low interest rates, which has increased the gap between the opportunity cost of their resources held as reserves and the returns they receive. UN 18 - وتقوم البلدان الفقيرة، في الوقت الحاضر، بإقراض بلدان الاحتياطيات الغنية بمعدلات فائدة جد منخفضة، مما يزيد الفجوة بين تكلفة الفرصة البديلة لمواردها المحتفظ بها كاحتياطيات والعائدات التي تتلقاها.
    118. countries are increasingly incorporating HIV/AIDS into multisectoral national strategic plans. UN 118 - وتقوم البلدان وبصورة متزايدة بإدماج التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في خططها الاستراتيجية الوطنية المتعددة القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد