ويكيبيديا

    "وتقوم المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNHCR is
        
    • OHCHR is
        
    • the Office is
        
    • the Office of the High Commissioner
        
    • by UNHCR
        
    • UNHCR has been
        
    • OHCHR has
        
    • OHCHR plays
        
    UNHCR is promoting a more comprehensive approach to sustainable reintegration, with pilots identified in seven provinces. UN وتقوم المفوضية بالترويج لنهج أشمل لإعادة الإدماج بصورة مستدامة، وذلك عن طريق برامج تجريبية حُددت في سبع مقاطعات.
    UNHCR is completing preparations for its special appeal for funds for the implementation of that programme. UN وتقوم المفوضية بإكمال اﻷعمال التحضيرية لندائها الخاص من أجل الحصول على أموال لتنفيذ ذلك البرنامج.
    UNHCR is consulting closely with my Special Representative to address these concerns within the framework of the objectives established in the settlement plan. UN وتقوم المفوضية حاليا بالتشاور الوثيق مع ممثلِي بشأن معالجة هذه الشواغل في إطار اﻷهداف المقررة في خطة التسوية.
    OHCHR is monitoring 17 cases filed with the police in relation to past human rights violations around the country. UN وتقوم المفوضية برصد 17 حالة أُبلغت الشرطة عنها وتتعلق بانتهاكات سابقة لحقوق الإنسان في شتى أنحاء البلد.
    OHCHR is compiling the research and analytical studies of more than 30 international experts on the right to development. UN وتقوم المفوضية بجمع بحوث ودراسات تحليلية لأزيد من 30 خبيرا دوليا في مجال الحق في التنمية.
    At the moment, the Office is reviewing its recruitment strategy in the context of the Career Management Strategy project. UN وتقوم المفوضية حاليا بإعادة النظر في استراتيجيتها في مجال التوظيف في إطار مشروع استراتيجية إدارة الحياة الوظيفية.
    the Office of the High Commissioner is currently downloading the entire text of all fact-sheets into its home page on the Internet. UN وتقوم المفوضية حاليا بتفريغ النص الكامل لجميع صحائف الوقائع في صفحة الاستقبال المخصصة لها على الانترنت.
    UNHCR is facilitating voluntary repatriation to areas which have been secure for a number of years, such as Equateur province, where UNHCR covers all aspects of the return movement and initial reintegration efforts. UN وتقوم المفوضية بتسهيل عمليات العودة الطوعية إلى المناطق التي خيم عليها الأمن لعدد من السنوات، كمقاطعة الإكواتور، التي تتولى المفوضية فيها تغطية جميع جوانب حركة العودة والجهود الأولية لإعادة الإدماج.
    UNHCR is currently reviewing the design parameters for a UNHCR operational presence. UN وتقوم المفوضية حالياً باستعراض معالم حضورها التشغيلي.
    UNHCR is increasing the number of women in leadership positions within camp committees to improve prevention of gender-based violence. UN وتقوم المفوضية بزيادة عدد النساء في مناصب القيادة داخل لجان المخيمات بغية منع العنف القائم على نوع الجنس.
    UNHCR is revising its standard sub-agreement to include a clause which obligates IPs to report and investigate misconduct and to share findings. UN وتقوم المفوضية حالياً بتنقيح اتفاقها الفرعي النموذجي ليشمل بنداً يلزم الشركاء المنفذين بالإبلاغ عن سوء السلوك والتحقيق فيه وتقاسم النتائج.
    UNHCR is currently developing a formal IPSAS benefits realization methodology, as recommended by the Board. UN وتقوم المفوضية حاليا بوضع منهجية رسمية لتحقيق الفوائد، وفقا لما أوصى به المجلس.
    Today UNHCR is reviewing its approach to supporting self-reliance. UN وتقوم المفوضية حالياً بمراجعة نهْجها المتعلق بدعم الاعتماد على النفس.
    OHCHR is also preparing a publication on gender and racial discrimination which should be available for distribution prior to the World Conference. UN وتقوم المفوضية أيضاً بإعداد نشرة حول نوع الجنس والتمييز العنصري من المفروض أن تكون جاهزة للتوزيع قبل انعقاد المؤتمر العالمي.
    OHCHR is now in the process of implementing the recommendations emanating from these reviews. UN وتقوم المفوضية حاليا بتنفيذ التوصيات الصادرة عن تلك الاستعراضات.
    OHCHR is monitoring more than 23 cases filed with the police in relation to such violations around the country. UN وتقوم المفوضية برصد أكثر من 23 حالة أُبلغت بها الشرطة تتعلق بوقوع انتهاكات مماثلة في شتى أنحاء البلد.
    OHCHR is also developing publications and other awareness-raising and outreach material. UN وتقوم المفوضية أيضا بإعداد إصدارات ومواد أخرى للتوعية والاتصال.
    OHCHR is currently developing a field presence policy based on the strategic direction provided in the Plan of Action. UN وتقوم المفوضية حاليا بوضع سياسة للوجود الميداني تستند إلى التوجيه الاستراتيجي الوارد في خطة العمل.
    OHCHR is currently revising its contents and making the necessary adjustments in view of the new programming cycle 2014-2017, the upgrades in the performance monitoring system and other relevant internal tools. UN وتقوم المفوضية حالياً بتنقيح محتوى هذا الدليل وبإجراء التعديلات اللازمة فيما يتعلق بدورة البرمجة الجديدة 2014-2017، والتحسينات على نظام رصد الأداء وغير ذلك من الأدوات الداخلية ذات الصلة.
    the Office is examining this recommendation in depth and one of the possibilities being considered is the holding of a two-day seminar during the World Conference as, given the participation called for under the resolution, the World Conference may be the most feasible venue. UN وتقوم المفوضية بدراسة هذه التوصية دراسة متعمقة وهناك إمكانية يجري النظر فيها وتتعلق بعقد حلقة دراسية تدوم يومين إثنين أثناء انعقاد المؤتمر العالمي حيث أن هذا المؤتمر يمكن أن يكون أفضل الأماكن بالنظر إلى المشاركة التي يدعو إليها القرار.
    the Office of the High Commissioner is undertaking specific initiatives to strengthen the office of the People's Advocate. UN وتقوم المفوضية بمبادرات محددة لتعزيز مكتب النائب العام.
    Forty needy persons from among this group are currently assisted by UNHCR. UN وتقوم المفوضية حاليا بمساعدة ٤٠ شخصا محتاجا من بين هذه المجموعة.
    UNHCR has been keeping refugees who are in poor condition at the hospital in Lwiro as a transit camp. UN وتقوم المفوضية بايداع اللاجئين الذين هم في حالة سيئة في مستشفى دويرو، التي كانت تبدو مثل معسكر الترحيل.
    OHCHR has also been encouraging the withdrawal of reservations to international treaties, including in relation to the scope of military jurisdiction on cases of enforced disappearance. UN وتقوم المفوضية أيضا بالتشجيع على سحب التحفظات على المعاهدات الدولية، ومنها ما يتعلق بنطاق اختصاص القضاء العسكري في حالات الاختفاء القسري.
    OHCHR plays an active role in the Programme Advisory Group advising on programme funding criteria and on project proposals. UN وتقوم المفوضية بدور نشط في الفريق الاستشاري للبرنامج الذي يقدم مشورة بشأن معايير تمويل البرنامج وبشأن مقترحات المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد