ويكيبيديا

    "وتقوم الوحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Unit
        
    • and the contingent
        
    • unit conducts a
        
    the Unit is now routinely involved in assessment and planning missions to establish and support mediation processes. UN وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها.
    the Unit prepares daily, weekly and monthly reports to the Department of Peacekeeping Operations and briefings to the Security Council. UN وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن.
    the Unit collects information through trained staff members, who are located in the regional offices of the Security Section in Iraq. UN وتقوم الوحدة بجمع المعلومات عن طريق الموظفين المدربين، الموجودين في المكاتب الإقليمية لقسم الأمن في العراق.
    the Unit is undertaking this review and will present its recommendations in a forthcoming report. UN وتقوم الوحدة بهذا الاستعراض حاليا وستقدم توصياتها في تقريرها القادم.
    34. When the United Nations is unable to provide accommodation to an equivalent standard and the contingent rents a suitable structure, the troop/police contributor will be reimbursed the actual rental cost on a bilateral special case arrangement between the troop/police contributor and the United Nations. UN 34 - عندما تكون الأمم المتحدة غير قادرة على توفير أماكن إقامة تستوفي معيارا معادلا وتقوم الوحدة باستئجار منشآت ملائمة، تسدَّد للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة تكاليف الإيجار الفعلي من خلال ترتيب ثنائي، كحالة خاصة، بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة والأمم المتحدة.
    The NCRE roster management unit conducts a periodic clean-up campaign to determine whether or not candidates should be removed from the roster based on the above criteria. UN وتقوم الوحدة المعنية بإدارة قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بحملة تحديث دورية لتحديد ما إذا كان ينبغي حذف أسماء مرشحين من القائمة استناداً إلى المعايير السالفة الذكر.
    the Unit was preparing area development programmes in three prefectures and would continue its work in the rest of the country as programmes were implemented. UN وتقوم الوحدة بإعداد برامج تنمية مناطق في ثلاث مقاطعات وستواصل عملها في باقي البلد وفقا لتنفيذ البرامج.
    the Unit is currently consolidating possible contributions from approximately 40 Member States. UN وتقوم الوحدة في الوقت الراهن بتجميع المساهمات الممكنة من حوالي ٤٠ دولة عضو.
    the Unit also monitors operator certification and the list of air charter vendors. UN وتقوم الوحدة أيضا برصد التصديق على المتعهدين وقوائم موردي الرحلات المؤجرة.
    the Unit is currently developing a concept paper to guide the activities of the Women and Children's Protection Unit within the Liberian National Police. UN وتقوم الوحدة حاليا بوضع ورقة مفاهيمية لتقديم الإرشاد لوحدة حماية النساء والأطفال التابعة للشرطة الوطنية في ليبريا.
    the Unit operates the reporting and analysis system utilised by the Australian Transaction Reporting and Analysis Centre (AUSTRAC), a system widely recognised as one of the best in the world. UN وتقوم الوحدة بتشغيل نظام الإبلاغ والتحليل الذي يستخدمه المركز الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها، وهو نظام يحظى باعتراف واسع النطاق باعتباره واحدا من أفضل النظم في العالم.
    the Unit also co-ordinates laboratory safety programmes and provides guidance and support to the Government's medical surveillance programmes. UN وتقوم الوحدة أيضا بتنسيق برامج السلامة المختبرية وتقدم المشورة والدعم إلى برامج المراقبة الطبية الحكومية.
    the Unit is also promoting that type of dialogue with oversight bodies in other organizations of the United Nations system. UN وتقوم الوحدة بالترويج لحوار من هذا القبيل مع هيئات الرقابة في المنظمات الأخرى المنضوية تحت لواء منظومة الأمم المتحدة.
    the Unit would assist other components in planning and monitor and evaluate all the programmes and projects under the Deputy Special Representative. UN وتقوم الوحدة بمساعدة عناصر أخرى في التخطيط ورصد وتقييم جميع البرامج والمشاريع التي يشرف عليها نائب الممثل الخاص.
    the Unit would implement and manage the quick-impact projects funded by allocations from the assessed budget. UN وتقوم الوحدة بتنفيذ وإدارة مشاريع الأثر السريع الممولة من مخصصات من الميزانية المقررة.
    the Unit also refurbishes, stores, and maintains air conditioning units received from missions. UN وتقوم الوحدة أيضا بتجديد وتخزين وصيانة وحدات التكييف الواردة من البعثات.
    the Unit is also preparing for the arrival of the Board of Directors of the Fund, which should meet at the seat of the Court before the end of 2003. UN وتقوم الوحدة أيضا بالاستعدادات لوصول مجلس مديري الصندوق، الذي سيجتمع في مقر المحكمة قبل نهاية عام 2003.
    the Unit is also implementing a communication and outreach campaign aimed at curbing the messages of hate carried by some of the Côte d'Ivoire press. UN وتقوم الوحدة أيضا بحملة اتصالات ودعوة ترمي إلى مواجهة حملات الكراهية التي تشنها بعض قطاعات الصحافة في كوت ديفوار.
    the Unit is assisting the Commission in developing operational plans and budgets for both the registration process and the elections. UN وتقوم الوحدة بمساعدة اللجنة في وضع خطط وميزانيات تشغيلية لعملية التسجيل والانتخابات على السواء.
    the Unit is in the process of establishing key performance indicators and the related baseline information and benchmarks. UN وتقوم الوحدة حاليا بوضع مؤشرات أداء رئيسية وإعداد ما يتصل بها من معلومات ونقاط مرجعية.
    34. When the United Nations is unable to provide accommodation to an equivalent standard and the contingent rents a suitable structure, the troop/police contributor will be reimbursed the actual rental cost on a bilateral special case arrangement between the troop/police contributor and the United Nations. UN 34 - عندما تكون الأمم المتحدة غير قادرة على توفير أماكن إقامة تستوفي معيارا معادلا وتقوم الوحدة باستئجار منشآت ملائمة، تسدَّد للبلد المساهم بالقوات/بالشرطة تكاليف الإيجار الفعلي من خلال ترتيب ثنائي، كحالة خاصة، بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة والأمم المتحدة.
    The NCRE roster management unit conducts a periodic clean-up campaign to determine whether or not candidates should be removed from the roster based on the above criteria. UN وتقوم الوحدة المعنية بإدارة قائمة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بحملة تحديث دورية لتحديد ما إذا كان ينبغي حذف أسماء مرشحين من القائمة استناداً إلى المعايير السالفة الذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد