ويكيبيديا

    "وتقييماتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and assessments
        
    • and evaluations
        
    • evaluations and
        
    • assessments and
        
    • assessments of
        
    • and appraisals
        
    • and their evaluations
        
    • and ratings in respect
        
    " 5. Invites all Member States to communicate to the Secretary-General their views and assessments " . UN " ٥ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء الى إرسال آرائها وتقييماتها الى اﻷمين العام. "
    The foundations of the UNEP Live implementation programme are built on partnerships and networks to support policy analysis and assessments. UN وتقوم أسس برنامج تنفيذ المنبر التفاعلي على شراكات وشبكات لدعم تحليل السياسات العامة وتقييماتها.
    5. Invites all Member States to communicate to the Secretary-General their views and assessments; UN ٥ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى إرسال آرائها وتقييماتها إلى اﻷمين العام؛
    Proposed schedule for the Rotterdam Convention component of the joint clearing-house mechanism phases, cycles and evaluations UN الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها
    (a) the results obtained from environmental monitoring programmes, including observations, measurements, evaluations and analyses of environmental parameters; UN (أ) نتائج برامج رصد البارامترات البيئية، بما في ذلك مشاهداتها وقياساتها وتقييماتها وتحليلاتها؛
    Unfortunately, the political influence and political intentions of certain international parties find their reflection in the Commission's reports and assessments, and this is prejudicial primarily to the credibility of the Commission itself. UN ولﻷسف فإن التأثيرات السياسية والنوايا السياسية لبعض اﻷطراف الدولية تجد انعكاساتها في تقارير اللجنة وتقييماتها وأن ذلك يضر في المقام اﻷول بمصداقية اللجنة نفسها.
    5. Invites all Member States to communicate to the Secretary-General their views and assessments; UN ٥ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى إرسال آرائها وتقييماتها إلى اﻷمين العام؛
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    3. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى مواصلة موافاة الأمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    2. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى مواصلة إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    2. Invites all Member States to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    2. Invites all Member States to continue to inform the Secretary-General of their views and assessments on the following questions: UN ٢ - تدعو جميع الدول اﻷعضاء إلى مواصلة إبلاغ اﻷمين العام بآرائها وتقييماتها بشأن المسائل التالية:
    Proposed Rotterdam Convention components of the joint clearing-house mechanism schedule of phases, cycles and evaluations UN مكونات اتفاقية روتردام المقترحة في الجدول الزمني لمراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها
    Figure 2 below describes the proposed schedule for the clearing-house mechanism phases, cycles and evaluations. Figure 2: Proposed schedule for the clearing-house mechanism UN 71 - يوضح الشكل 2 أدناه، الجدول الزمني المقترح للمراحل التدريجية لآلية تبادل المعلومات، ودوراتها وتقييماتها.
    18. The operating principle of the Mission is to base its reporting and evaluations on its own observations and on information that it has verified. UN ١٨ - يقوم المبدأ اﻷساسي في تشغيل البعثة على اعتمادها في تقاريرها وتقييماتها على مشاهداتها والمعلومات التي تتحقق منها.
    (a) the results obtained from environmental monitoring programmes, including observations, measurements, evaluations and analyses of environmental parameters; UN (أ) نتائج برامج رصد البارامترات البيئية، بما في ذلك مشاهداتها وقياساتها وتقييماتها وتحليلاتها؛
    (a) The results obtained from environmental monitoring programmes, including observations, measurements, evaluations and analyses of environmental parameters; UN (أ) نتائج رصد البارامترات البيئية، بما في ذلك مشاهداتها وقياساتها وتقييماتها وتحليلاتها؛
    (d) the results of observations, measurements, evaluations and analyses of environmental parameters for the area; UN )د( نتائج رصد البارامترات البيئية في المنطقة وقياساتها وتقييماتها وتحليلاتها؛
    At the same time, more than 40 national human rights institutions participated in the work of the Commission, providing their perspectives, assessments and insights. UN وفي الوقت نفسه شاركت أكثر من 40 من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة حيث طرحت منظوراتها وتقييماتها ورؤاها.
    They acknowledged that these products have helped to enhance their understanding and assessments of climate change impacts and vulnerability and have improved their ability to make informed adaptation decisions. UN واعترفت بأن هذه النواتج قد ساعدت على تحسين فهمها وتقييماتها لتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به وزادت قدرتها على اتخاذ قرارات مستنيرة في مجال التكيف.
    Many of the countries in the region are actively seeking collaboration with civil society organizations in preparing their national reviews and appraisals of the Madrid Plan of Action. UN وتلتمس كثير من بلدان المنطقة بنشاط التعاون مع منظمات المجتمع المدني في إعداد استعراضاتها وتقييماتها الوطنية لخطة عمل مدريد.
    The Secretariat will be responsible for preparing documentation for submission to the steering committee, such as documentation on submitted cases and their evaluations. UN وستكون الأمانة مسؤولة عن إعداد الوثائق لتقديمها إلى اللجنة التوجيهية، ومن بينها الوثائق الخاصة بالقضايا المعروضة وتقييماتها.
    As part of a consultative process with other oversight and coordinating bodies, these bodies were invited to provide their comments and ratings in respect of the topics proposed. UN 41- وفي إطار عملية تشاورية مع أجهزة الرقابة والتنسيق الأخرى، دُعيت هذه الأجهزة إلى تقديم تعليقاتها على المواضيع المقترحة وتقييماتها لهذه المواضيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد