ويكيبيديا

    "وتقييمها وتحليلها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assessment and analysis
        
    • assessed and analysed
        
    • evaluation and analysis
        
    • assess and analyse
        
    • evaluating and analysing
        
    (iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Officer (National Professional Officer); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (موظف وطني من الفئة الفنية)؛
    (iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment, and analysis of security information, comprises one Security Officer (Field Service); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)؛
    (iv) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Officer (Field Service) and one Security Assistant (Local level); UN ' 4` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وتتألف من موظف لشؤون الأمن (الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    Two delegations pointed out that the strategic plan must not be seen as simply as a funding framework but rather as a holistic document.; Iit should be configured with reasonable targets and easy straightforward oversight mechanisms, allowing the Board to conduct its own monitoring, evaluation and analysis of costs and benefits. UN وأشار وفدان إلى أنه يجب ألا ينظر إلى الخطة الاستراتيجية على أنها مجرد إطار تمويلي، بل على أنها وثيقة شاملة متكاملة. وينبغي أن تتشكل على أساس غايات معقولة وبآليات رقابة واضحة، تسمح للمجلس بالقيام من جانبه بإجراء رصد التكاليف والفوائد وتقييمها وتحليلها.
    The most important means of doing so was to plan, accurately assess and analyse both operational and logistical aspects of peacekeeping activities. UN وأهم وسيلة لتحقيق ذلك هي تخطيط الجوانب التشغيلية والسوقية ﻷنشطة حفظ السلام وتقييمها وتحليلها بدقة.
    Governments should tap the expertise of non-governmental organizations and include them in monitoring, evaluating and analysing rural development projects. UN وينبغي للحكومات أن تستغل خبرة المنظمات غير الحكومية وأن تشركها في عمليات رصد المشاريع الإنمائية الريفية وتقييمها وتحليلها.
    (iii) Security Information, which is responsible for the gathering, collation, assessment and analysis of security information, comprises one Security Assistant (Local level); UN ' 3` الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، وتضطلع بالمسؤولية عن جمع المعلومات الأمنية وتصنيفها وتقييمها وتحليلها وهي تتألف من موظف لشؤون الأمن (الرتبة المحلية)؛
    39. The trends illustrated above call for more emphasis on prevention and preparedness, better monitoring, assessment and analysis of acute vulnerability across multiple sectors, and closer partnership with Governments, development partners and organizations with the capability to analyse global trends and their impact on vulnerability. UN 39 - تتطلب الاتجاهات المبيّنة أعلاه زيادة التركيز على الوقاية والتأهب وتحسين رصد مواطن الضعف الشديد وتقييمها وتحليلها في قطاعات متعددة، وإقامة شراكات أوثق مع الحكومات والشركاء الإنمائيين والمنظمات الإنمائية، القادرين على تحليل الاتجاهات العالمية وتأثيرها في مواطن الضعف.
    (b) Assist in improving the compilation, evaluation and analysis of data on atmospheric emissions and knowledge of developments in policy-making and planning at the national, regional and international levels, and promote the use of appropriate information technology to facilitate access to and sharing of information; UN (ب) المساعدة على تحسين جمع البيانات المتصلة بالانبعاثات الجوية وتقييمها وتحليلها والإلمام بالتطورات الحاصلة في وضع السياسات وتخطيطها على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية، وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات المناسبة قصد تيسير الوصول إلى المعلومات وتبادلها ؛
    In collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), establishing mechanisms for the ongoing review, evaluation and analysis of national strategies for achieving the MDGs to ensure that science and technology play a central role; developing a reliable tool to monitor implementation and benchmark progress; UN (ح) وضع آليات، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لاستعراض الاستراتيجيات الوطنية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتقييمها وتحليلها باستمرار قصد تأمين قيام العلم والتكنولوجيا بدور محوري؛ واستنباط أداة يُعوَّل عليها لرصد التنفيذ وقياس التقدم؛
    The International Data Centre, working as an integral part of the Technical Secretariat, should have the capacity to receive, assess and analyse data from the four components of the International Monitoring System (IMS). UN والمركز الدولي للبيانات، الذي يعمل بوصفه جزءا لا يتجزأ من اﻷمانة الفنية، ينبغي أن تتوفر له القدرة على تلقي البيانات وتقييمها وتحليلها من المكونات اﻷربعة لنظام الرصد الدولي.
    In particular, the United Nations Convention on the Law of the Sea requires that States parties monitor the risks or effects of pollution of the marine environment by observing, measuring, evaluating and analysing them by recognized scientific methods. UN وبصفة خاصة، تشترط اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار على الدول الأطراف أن ترصد مخاطر تلوث البيئة البحرية أو آثاره، بمراقبتها وقياسها وتقييمها وتحليلها عن طريق أساليب علمية معترف بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد