ويكيبيديا

    "وتكاليف السفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and travel costs
        
    • the costs for travel
        
    • travel expenses
        
    • travel costs for
        
    • travel costs and
        
    • travel of
        
    • and the travel costs
        
    The one-time costs include relocation grant, assignment grant and travel costs. UN وتشمل التكاليف غير المتكررة منحة الانتقال، ومنحة الانتداب، وتكاليف السفر.
    UNFICYP would be responsible for payment of the daily subsistence allowance and travel costs only. UN وتتحمل هذه القوة مسؤولية دفع بدل اﻹقامة اليومي وتكاليف السفر لا غير.
    Payment of fees and travel costs of ad hoc judges for the cases concerning: UN دفع اﻷتعاب وتكاليف السفر للقضاة المخصصين للقضايا المتعلقة بما يلي:
    the costs for travel, training and general temporary assistance listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). UN وتكاليف السفر والتدريب والمساعدة المؤقتة العامة المدرجة أدناه بخطِ مائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    Suggestions ranging from storage to transport, from the adoption of an optical disc system to the management of buildings, from staff costs and human resources in the Secretariat to travel expenses have been made by JIU on different occasions as a contribution to fight waste and reduce expenses. UN وقد قدمت وحدة التفتيش المشتركة في مناسبات مختلفة اقتراحات تتراوح بين التخزين والنقل، وبين اﻷخذ بنظام القرص البصري وإدارة المباني، وبين تكاليف الموظفين والموارد البشرية في اﻷمانة العامة وتكاليف السفر باعتبارها مساهمة في محاربة التبذير وخفض النفقات.
    Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families. UN وسيقدم لهن دعم خاص في صورة بدلات لتغطية تكاليف المكالمات الهاتفية وتكاليف السفر من أجل زيارة أسرهن.
    The recorded expenditure includes an amount of $184,900 to provide for administrative and travel costs for the eventual repatriation of the volunteers. UN ويشمل الانفاق المسجل مبلغا قدره ٩٠٠ ١٨٤ دولار لتوفير التكاليف اﻹدارية وتكاليف السفر ﻹعادة المتطوعين إلى أوطانهم في نهاية اﻷمر.
    a. The payment of fees and travel costs of ad hoc judges for the cases concerning: UN دفع اﻷتعاب وتكاليف السفر للقضاة المخصصين للقضايا المتعلقة بما يلي:
    This amount would cover the remuneration and travel costs of about 42 lawyers representing accused persons and about 126 work-days of lawyers representing suspects; UN وسيغطي هذا المبلغ أجور وتكاليف السفر ﻟ ٤٢ محاميا يمثلون اﻷشخاص المتهمين و نحو ١٢٦ يوم عمل للمحامين الذين يمثلون المشتبه فيهم؛
    (a) The payment of fees and travel costs of ad hoc judges for the cases concerning: UN دفع اﻷتعاب وتكاليف السفر للقضاة المخصصين للحالات المتعلقة بما يلي:
    Those appropriations do not include provisions for established posts, consultants and experts and travel costs. UN وهذه الاعتمادات لا تتضمن بنودا لتغطية الوظائف الثابتة والخبراء الاستشاريين والخبراء وتكاليف السفر.
    In Colombia, ICRC had provided food and travel costs for internally displaced persons. UN وفي كولومبيا، قدمت اللجنة الطعام وتكاليف السفر للمشردين داخليا.
    A. The payment of fees and travel costs of ad hoc judges for the cases concerning UN دفـع اﻷتعاب وتكاليف السفر للقضاة المخصصين للقضايا المتعلقة بما يلي:
    Financial estimates on an annual basis for the extension of current arrangements, new recruitments and travel costs are shown in Appendix D. UN ٠٤- وتُبيﱠن في التذييل دال تقديرات مالية على أساس سنوي لتمديد الترتيبات الحالية وللتعيينات الجديدة وتكاليف السفر.
    The only loss to ESCWA on the missing report related to daily subsistence allowances and travel costs as no fee was paid to the consultant, who has not made contact since 1990. UN والخسارة الوحيدة التي تحملتها اللجنة بالنسبة للتقرير المفقود تتعلق ببدلات اﻹقامة اليومية وتكاليف السفر حيث أنه لم تُدفع أية أتعاب للخبير الاستشاري الذي لم يقم بأي اتصال منذ عام ١٩٩٠.
    Recurrent costs include the non-removal element and the mobility allowance, while one-time costs include relocation grant, assignment grant and travel costs. UN وتشمل التكاليف المتكررة عنصر عدم نقل الأمتعة الشخصية وبدل التنقل، في حين تشمل التكاليف غير المتكررة منحة الانتقال ومنحة الانتداب وتكاليف السفر.
    The two consultant contracts are budgeted for 90 days at an estimated cost of $127,000 each, which includes fees and travel costs. UN وأُدرجَ عقدا الخبراء الاستشاريين في الميزانية لمدة 90 يوما بتكلفة تقديرية تبلغ 000 127 دولار لكل منهما، بما يشمل الأتعاب وتكاليف السفر.
    The highest percentage of extrabudgetary resources goes to direct country support by way of institutional contracts and consultants, workshop costs and travel costs. UN وتخصص مباشرة أعلى نسبة مئوية من الموارد الخارجة عن الميزانية للدعم القطري المباشر عن طريق العقود المؤسسية والخبراء الاستشاريين وتكاليف حلقات العمل وتكاليف السفر.
    the costs for travel and training listed below in italics are shown and only budgeted for under the Immediate Office of the Prosecutor (see table A above). UN وتكاليف السفر والتدريب المدرجة أدناه بالحرف المائل تظهر وترصد لها اعتمادات فقط في ميزانية المكتب المباشر للمدعي العام (انظر الجدول ألف أعلاه).
    According to the contract, Saipem was to bear certain expenses, including the expenses of board and lodging of Elettra's employees, travel expenses, and medical expenses. UN 263- ووفقاً للعقد، يتعين على شركة سيبم أن تتحمل نفقات معينة، تتضمن تكاليف مأكل ومسكن عمال شركة أليترا، وتكاليف السفر والتكاليف الطبية.
    These estimates include daily subsistence allowance, travel costs and course registration fees. UN وتشمل هذه التقديرات بدل اﻹقامة اليومي وتكاليف السفر ورسوم التسجيل في الدورة.
    Items falling under this category include travel of military personnel and civilian police, other travel costs and most items of major equipment. UN وتضم البنود التي تندرج ضمن هذه الفئة سفر اﻷفراد العسكريين والشرطة المدنية، وتكاليف السفر اﻷخرى ومعظم البنود المتعلقة بالمعدات الرئيسية.
    25. Provision has been made in the estimates for the payment of MSA and the travel costs in respect of 200 civilian electoral observers. UN ٢٥ - وتشمل التقديرات ما يلزم لدفع بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة وتكاليف السفر فيما يتعلق بمراقبي الانتخابات المدنيين البالغ عددهم ٢٠٠ مراقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد