It had reduced Headquarters costs from 14 per cent to 9 per cent of overall expenditure, and staff costs from 41 per cent to 27 per cent. | UN | فقد خفضت تكاليف الإنفاق العام للمقر من 14 في المائة إلى 9 في المائة، وتكاليف الموظفين من 41 في المائة إلى 27 في المائة. |
The estimated staff costs for these posts amount to $508,100. | UN | وتكاليف الموظفين المقدرة لهذه الوظائف تبلغ ٠٠١ ٨٠٥ دولار. |
The estimated staff costs for these posts amount to $508,100. | UN | وتكاليف الموظفين المقدرة لهذه الوظائف تبلغ ٠٠١ ٨٠٥ دولار. |
Acquisitions of vehicle workshop equipment were cancelled to make funds available to cover higher air transportation and civilian personnel costs. | UN | وأُلغي شراء معدات ورشة السيارات بغية توفير الأموال اللازمة لتغطية الارتفاع في تكاليف النقل الجوي وتكاليف الموظفين المدنيين. |
Salaries and common staff costs of local staff are based on the local salary scale established for Dushanbe. | UN | أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي. |
staff costs represent approximately three quarters of its budgeted resources. | UN | وتكاليف الموظفين تناهز ثلاثة أرباع الموارد المدرجة في الميزانية. |
Increased cost of rations, contingent-owned major equipment and aircraft rentals, and application of projected 2011 World Bank exchange rate in the calculation of national staff salaries and related staff costs | UN | زيادة تكاليف حصص الإعاشة، والمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات واستئجار الطائرات، وتطبيق أسعار صرف البنك الدولي المتوقعة لعام 2011 في حساب مرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين ذات الصلة. |
Salary and related staff costs for the Civilian Police Commissioner | UN | المرتب وتكاليف الموظفين ذات الصلة لمفوض الشرطة المدنية |
Salary and related staff costs for 149 locally recruited interpreters | UN | المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة لــ 149 مترجما شفويا معينين محليا |
Efficiency and cost-effectiveness could be further improved in such areas as travel expenditures and staff costs. | UN | ومن الممكن زيادة تحسين الكفاءة وفعالية التكاليف في مجالات من قبيل الإنفاق على السفر وتكاليف الموظفين. |
The related additional staff costs are more than offset by a reduction in non-post requirements. | UN | وتكاليف الموظفين الإضافية يقابلها أو يزيد تخفيض في الاحتياجات من غير الوظائف. |
OHCHR/Cambodia also needed to reduce programme and staff costs to bring about greater financial stability and to sustain its activities into the future. | UN | وتعينه على المكتب أيضاً خفض تكاليف البرامج وتكاليف الموظفين لتأمين استقرار مالي أكبر ودعم أنشطته في المستقبل. |
A mandatory increase of nine per cent has also been added to reflect increases in salaries and common staff costs. | UN | وقد أضيفت زيادة إجبارية نسبتها 9 في المائة لمواكبة ارتفاع الأجور وتكاليف الموظفين العامة. |
Increases in training and other staff costs | UN | الزيادات في تكاليف التدريب وتكاليف الموظفين الأخرى |
Increases in training and other staff costs | UN | الزيادات في تكاليف التدريب وتكاليف الموظفين الأخرى 283 |
Posts and other staff costs 2 438 900 10 555 400 12 994 300 | UN | الوظائف وتكاليف الموظفين الأخرى السفر من أجل الدعم |
These factors account for the $15.5 million in volume decreases associated with posts and staff costs reflected in table 5. | UN | وتتيح هذه العناصر تحقيق تخفيضات بقيمة 15.5 مليون دولار مرتبطة بالوظائف وتكاليف الموظفين على النحو المبين في الجدول 5. |
18. As in the past, the bulk of the expenditures pertained to contractual services and staff and other personnel costs. | UN | 18 - وكما حدث في الماضي، يتعلق الجزء الأكبر من النفقات بالخدمات التعاقدية وتكاليف الموظفين وغيرهم من العاملين. |
Total staff and other personnel costs | UN | مجموع تكاليف الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى |
Staff and other personnel costs total | UN | مجموع تكاليف الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى |
* Cost parameters: change in salaries and common staff cost | UN | :: فروق متصلة ببارامترات التكلفة: تغير في المرتبات وتكاليف الموظفين المشتركة |