ويكيبيديا

    "وتكديس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stockpiling
        
    • accumulation
        
    • stockpile
        
    • build-up
        
    • amassing
        
    • and accumulate
        
    • hoarding of
        
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    accumulation of conventional armaments can only trigger mutual suspicion. UN وتكديس اﻷسلحة التقليدية لا يمكن إلا أن يولد الريبة المتبادلة.
    Switzerland will preside over the next meeting of the parties to the Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, and will focus on obligations regarding stockpile destruction and mine clearance. UN وستترأس سويسرا الاجتماع القادم للأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، وستركّز على الالتزامات المتعلقة بتدمير المخزونات وإزالة الألغام.
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Determined to achieve the effective prohibition of the development, production, acquisition, transfer, stockpiling and use of chemical weapons and their destruction, UN وتصميما منها على إعمال الحظر الفعال لاستحداث وإنتاج وحيازة ونقل وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة،
    (v) Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition, Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction: UN ' 5` اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام:
    (ii) Database for article 7 of the Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction; UN ' 2` قاعدة بيانات بشأن المادة 7 من اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام؛
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction UN اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction UN تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    Instead of disarmament, the proliferation and stockpiling of nuclear, biological and chemical weapons expanded, putting the world under a bigger threat. UN وبدلا من نزع الأسلحة، انتشر إنتاج وتكديس الأسلحة النووية والبيولوجية والكيميائية، وأصبح العالم معرضا لتهديد أكبر.
    For that reason Cuba is not a State party to the Convention on the Prohibition of the Use, stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Landmines and on Their Destruction. UN لهذا السبب، كوبا ليست دولة طرفاً في اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    The excessive accumulation and easy availability of small arms and light weapons hinders peace-building and development efforts and threatens human security. UN وتكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بصورة مفرطة وسهولة توفرها يعيقان بناء السلام وجهود التنمية ويهدد الأمن البشري.
    Development banks, for example, could finance new economic activities that would expand productive capacity and increase employment, and use resource rents to finance the transfer of technology and accumulation of capital. UN ويمكن أن تمول مصارف التنمية، على سبيل المثال، الأنشطة الاقتصادية الجديدة المؤدية إلى توسيع القدرة الإنتاجية وزيادة فرص العمل، واستخدام إيرادات الموارد لتمويل نقل التكنولوجيا وتكديس رؤوس الأموال.
    The 155 States parties to the Convention have successfully fulfilled our commitment not to develop, produce, stockpile or retain such weapons. UN وقد نجحت الدول الأطراف الـ 155 في هذه الاتفاقية في تنفيذ التزامنا بعدم استحداث وإنتاج وتكديس هذه الأسلحة أو الاحتفاظ بها.
    As is generally recognized, the motivations for the acquisition and build-up of conventional weapons are largely regional in nature. UN وكما هو معروف بشكل عام فإن الدوافع التي تفضي الى حيازة وتكديس اﻷسلحة التقليدية لها طبيعة إقليمية أساسا.
    Parties preparing for the elections have begun to exchange mutual accusations of non-democratic behaviour and the amassing of arms. UN وبدأت الأحزاب التي تستعد للانتخابات تبادل فيما بينها الاتهامات بالسلوك غير الديمقراطي وتكديس الأسلحة.
    The vulnerable lack effective recourse, and the powerful manipulate laws to retain power and accumulate wealth. UN وبينما يفتقر الضعيف إلى الانتصاف الفعال، يتلاعب القوي بالقوانين من أجل الاستمساك بالسلطة وتكديس الثروة.
    Gender-based early warning indicators, such as gender-specific refugee migrations, increased violence against women, hoarding of food, eyewitness accounts by women about the use of small arms and light weapons, and the like, can alert to tensions before they erupt in open hostilities. UN ومؤشرات الإنذار المبكر القائمة على النوع الجنساني، مثل حالات نزوح اللاجئين الجنسانية، وازدياد العنف ضد المرأة وتكديس الأغذية وروايات شهود عيان من النساء عن استخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وما شابه ذلك، قد تمثل تنبيها بالتوترات قبل أن تتحول إلى عدائية معلنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد