ويكيبيديا

    "وتكلم أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements were also made by the
        
    • also made a statement
        
    • also made statements
        
    • he also spoke
        
    • he spoke also
        
    • also addressed
        
    • and speaking also
        
    • also spoke about the
        
    statements were also made by the observers for Hungary, Japan, the Republic of Korea, Ecuador, Mexico, Indonesia, Azerbaijan and Zambia. UN وتكلم أيضا المراقبون عن هنغاريا واليابان وجمهورية كوريا وإكوادور والمكسيك وإندونيسيا وأذربيجان وزامبيا.
    statements were also made by the observers for the Netherlands and Denmark. UN وتكلم أيضا المراقبان عن هولندا والدانمرك.
    The observer for the United Arab Emirates also made a statement. UN وتكلم أيضا المراقب عن الإمارات العربية المتحدة.
    The observer for the International Telecommunication Union (ITU) also made a statement. UN وتكلم أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات.
    The observers for UNESCO, INTERPOL, Unidroit and UNODC also made statements. UN وتكلم أيضا المراقبون عن اليونسكو والإنتربول واليونيدروا والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    he also spoke at the Second World Indigenous Youth Conference. UN وتكلم أيضا في المؤتمر العالمي الثاني لشباب الشعوب اﻷصلية.
    statements were also made by the United States, Morocco and the Islamic Republic of Iran. UN وتكلم أيضا ممثّلو كلّ من الولايات المتحدة الأمريكية والمغرب وجمهورية إيران الإسلامية.
    statements were also made by the observers for Chile, the Philippines, Colombia, Azerbaijan, Portugal and Australia. UN وتكلم أيضا المراقبون عن شيلي والفلبين وكولومبيا وأذربيجان والبرتغال وأستراليا.
    statements were also made by the observers for ECOWAS and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وتكلم أيضا المراقبان عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    statements were also made by the observers for Germany, Hungary and Portugal. UN وتكلم أيضا المراقبون عن ألمانيا والبرتغال وهنغاريا.
    The representative of Peru also made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلم أيضا ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    The representative of Venezuela also made a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وتكلم أيضا ممثل فنـزويلا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    The observer for the World Forum on the Future of Sport Shooting Activities also made a statement. UN 90- وتكلم أيضا المراقب عن المنتدى العالمي بشأن مستقبل أنشطة الرماية الرياضية.
    The observers for UNESCO, Unidroit, INTERPOL and UNODC also made statements. UN وتكلم أيضا المراقبون عن اليونسكو واليونيدروا والإنتربول والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    The observers for UNESCO, INTERPOL and UNODC also made statements. UN وتكلم أيضا المراقبون عن اليونسكو والإنتربول والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
    The representatives of Turkey, China, Cuba and Sweden also made statements. UN وتكلم أيضا ممثلو تركيا والسويد والصين وكوبا.
    he also spoke of the need to put funding on a more stable and assured basis. UN وتكلم أيضا عن ضرورة قيام التمويل على أساس أكثر استقرارا وضمانا.
    he also spoke about some of the ways in which Sierra Leone had tested the capacity of the United Nations to adapt itself to respond to local and global challenges. UN وتكلم أيضا عن بعض السبل التي اختبرت بها سيراليون قدرة الأمم المتحدة على تكييف نفسها لمواجهة التحديات المحلية والعالمية.
    he also spoke about the need to understand the power relations within countries better. UN وتكلم أيضا عن ضرورة فهم علاقات القوى داخل البلدان على نحو أفضل.
    he spoke also of the project visits the team had undertaken, especially into the rural areas. UN وتكلم أيضا عن الزيارات التي قام بها الفريق للمشروع، ولا سيما في المناطق الريفية.
    The Permanent Representative of the Sudan also addressed the Council, emphasizing the need for development assistance and for increased cooperation between UNAMID and local authorities to help to safeguard mission personnel. UN وتكلم أيضا أمام المجلس الممثل الدائم للسودان، حيث أكد الحاجة إلى المساعدة الإنمائية وإلى زيادة التعاون بين العملية المختلطة والسلطات المحلية للمساعدة في حماية أفراد البعثة.
    Mr. Jafarov (Azerbaijan), introducing the draft resolution and speaking also on behalf of Rwanda, said that enlargement of the Executive Committee had been requested in letters from the two delegations dated March and July 2011, and that the Economic and Social Council had expressed its position on the enlargement of the Executive Committee in its decision 263/2011. UN 1 - السيد جفاروف (أذربيجان): قدم مشروع القرار وتكلم أيضا باسم رواندا، فقال إن توسيع عضوية اللجنة التنفيذية قد طُلب في رسالتين وردتا من الوفدين بتاريخ آذار/مارس وتموز/يوليه 2011، وإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد عبّر عن موقفه بشأن توسيع اللجنة التنفيذية في مقرره 263/2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد