ويكيبيديا

    "وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee notes from paragraphs
        
    2. the Advisory Committee notes from paragraphs 16-19 of the report that the concept of regionalization is not new to the Fund. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات 16-19 في التقرير أن مفهوم الهيكلة الإقليمية ليس بجديد على الصندوق.
    2. the Advisory Committee notes from paragraphs 6, 8 and 12 of the report that estimated additional requirements for the biennium 2000-2001 arising from the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council amount to $440,300. UN ٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٦ و ٨ و ١٢ من التقرير أن الاحتياجات اﻹضافية المنقحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي تبلغ ٣٠٠ ٤٤٠ دولار.
    118. the Advisory Committee notes from paragraphs 22 to 29 of the report the information on the prevailing practice in respect of payment of honorariums by other Organizations within the United Nations system. UN ٨١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٢٢ إلى ٩٢ من التقرير المعلومات الخاصة بالممارسة السائدة فيما يتعلق بصرف مؤسسات أخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة لﻷتعاب.
    2. the Advisory Committee notes from paragraphs 6, 8 and 12 of the report that estimated additional requirements for the biennium 2000-2001 arising from the resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council amount to $440,300. UN 2 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات 6 و 8 و 12 من التقرير أن الاحتياجات الإضافية المنقحة لفترة السنتين 2000-2001 الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي تبلغ 300 440 دولار.
    51. the Advisory Committee notes from paragraphs 153-156 that the Administrator proposes the use of $8.4 million to cover administrative costs related to the organizational changes in the biennium 1996-1997. UN ٥١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ١٥٣-١٥٦ أن مدير البرنامج يقترح استعمال ٨,٤ ملايين دولار لتغطية النفقات الادارية المتصلة بالتغييرات التنظيمية في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    21. the Advisory Committee notes from paragraphs 16 to 29 of the report that the proposed staffing requirements of the Investigations Division of the International Criminal Tribunal for Rwanda takes into account projected workload for 2005. UN 21 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات 16 إلى 29 من التقرير أن الاحتياجات المقترحة لملاك شعبة التحقيقات بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا تأخذ في الاعتبار عبء العمل المسقط لعام 2005.
    18. the Advisory Committee notes from paragraphs 4 and 6 of annex I.C of the proposed budget that the increase of $601,400 under military personnel costs relates to an increase for death and disability compensation of $800,000, offset by a decrease for military observers of $198,600. UN 18- وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات من 4 إلى 6 من المرفق الأول-جيم من الميزانية المقترحة أن الزيادة الناشئة تحت بند الموظفين العسكريين، وقدرها 400 601 دولار، تتصل بزيادة في تعويض الوفاة والعجز تبلغ 000 800 دولار، يقابلها انخفاض قدره 600 198 دولار تحت بند المراقبين العسكريين.
    the Advisory Committee notes from paragraphs 8 to 13 of annex I.C to document A/54/712 that appropriate reductions are applied to the proposed budget of UNMIBH, taking into account the performance experience for the period ending 30 June 1999. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات من 8 إلى 13 من المرفق الأول - جيم للوثيقة A/54/712 أنه قد تم تطبيق التخفيضات المناسبة على الميزانية المقترحة للبعثة، مع مراعاة كيفية الأداء خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونية 1999.
    Page the Advisory Committee notes from paragraphs 53 to 58 of the report, which deal with long-term maintenance of IMIS, that discussions are taking place with ILO, UNDP, UNHCR and UNICEF to determine the most efficient and economical way to maintain a common system. UN ١٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات من ٥٣ إلى ٥٨ من التقرير التي تتناول موضوع الصيانة الطويلة اﻷجل للنظام المتكامل، أن المناقشات جارية حاليا مع منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف لتحديد أفضل الطرق كفاءة واقتصادا لصيانة نظام مشترك.
    11. the Advisory Committee notes from paragraphs 44 to 54 of the report of the Standing Committee that the Standing Committee of the Board was advised in detail by the Office of Internal Oversight Services as to the financial implications of the provision of audit services by that Office. UN ١١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٤٤ إلى ٥٤ من تقرير اللجنة الدائمة أن مكتب المراقبة الداخلية قدم مشورة مفصلة إلى اللجنة الدائمة بشأن اﻵثار المالية المترتبة على تقديم خدمات مراجعة الحسابات من قبل المكتب.
    16. the Advisory Committee notes from paragraphs 42 to 49 of the report of the Secretary-General that the Office of the Prosecutor has been reorganized during the latter half of 1997 in the light of the increasing court activity and the substantial shift of investigative resources from investigations to the prosecution phase of the Tribunal's activities. UN ١٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٤٢ إلى ٤٩ من تقرير اﻷمين العام أن مكتب المدعي العام قد أعيد تنظيمه خلال النصف اﻷخير من عام ١٩٩٧ على ضوء زيادة أنشطة المحكمة وتحويل جانب كبير من الموارد الخاصة بالتحقيقات إلى مرحلة الادعاء في أعمال المحكمة.
    6. the Advisory Committee notes from paragraphs 9-13 and 74-76 that UNDP is in the midst of extensive reform in order to implement the initiatives for change proposed by the Administrator in document DP/1994/39, as approved by the Executive Board in its decision 94/14. UN ٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٩-١٣ و ٧٤-٧٦ أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يوجد حاليا في غمرة عملية إصلاح شامل بغية تنفيذ مبادرات التغيير التي اقترحها مدير البرنامج في الوثيقة DP/1994/39، بالصيغة التي وافق عليها المجلس التنفيذي في مقرره ٩٤/١٤.
    21. the Advisory Committee notes from paragraphs 29 and 113-116 that the Administrator proposes that the budget estimates for the Commonwealth of Independent States and the Baltic States form an integral part of the overall biennial budget estimates in a manner that is consistent with the presentation of budget estimates for regions in general and countries in particular. UN ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٢٩ و ١١٣-١١٦ أن مدير البرنامج يقترح أن تشكل تقديرات الميزانية لرابطة الدول المستقلة ودول البلطيق جزءا لا يتجزأ من إجمالي تقديرات الميزانية، على نحو يتسق مع عرض تقديرات الميزانية للمناطق اﻹقليمية عموما، وللمكاتب القطرية بوجه خاص.
    15. the Advisory Committee notes from paragraphs 59-63 of document E/CN.7/1997/9 that fund-raising efforts have been made to mobilize additional resources and, in particular, to generate increases in general-purpose contributions. UN ٥١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٩٥ - ٣٦ من الوثيقة E/CN.7/1997/9 أن جهودا بذلت في مجال جمع اﻷموال لتعبئة موارد اضافية ، وبوجه خاص لاستدرار زيادات في المساهمات المرصودة ﻷغراض عامة .
    6. the Advisory Committee notes from paragraphs 82 to 86 of annex III.C to the report of the Secretary-General that the estimate contains an amount of $2,747,400 for assistance for disarmament and demobilization/support of assembly areas, as well as for support of the Joint Security Unit. UN ٦ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٨٢ إلى ٨٦ من المرفق الثالث جيم من تقرير اﻷمين العام أن التكاليف التقديرية تشمل مبلغا قدره ٤٠٠ ٧٤٧ ٢ دولار للمساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح/ دعم مناطق التجمع إلى جانب دعم وحدة اﻷمن المشتركة.
    11. the Advisory Committee notes from paragraphs 20 to 25 of document A/C.5/56/25/Add.4 that the Deputy Special Representative of the Secretary-General heading pillar II would be responsible for relief, recovery and reconstruction and perform the functions of Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator. UN 11 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات 20 إلى 25 من الوثيقة A/C.5/56/25/Add.4)) أن نائب الممثل الخاص للأمين العام الذي يرأس الدعامة الثانية سيكون مسؤولا عن شؤون الإغاثة والإنعاش والتعمير وسوف يؤدي مهام المنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية.
    54. the Advisory Committee notes from paragraphs 240 to 244 of the budget that the proposed training activities of UNMIS reflect a shift in focus towards the capacity-building of national staff and the more cost-effective use of resources through e-learning and internal training programmes. UN 54 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات من 240 إلى 244 من الميزانية أن أنشطة التدريب المقترحة للبعثة تعكس تحولا نحو التركيز على بناء قدرات الموظفين الوطنيين واستخدام الموارد على نحو يحقق المزيد من فعالية التكلفة عبر التعلم الإلكتروني وبرامج التدريب الداخلي.
    32. the Advisory Committee notes from paragraphs 54-56 of annex VI to document A/49/375 that a provision of $11,697,100 is made for purchase of 489 vehicles (246 sedans and jeeps, 32 buses and 211 trucks and other vehicles) and a provision of $144,000 is made for rental of 12 vehicles. UN ٣٢ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٥٤ - ٥٦ من المرفق السادس للوثيقة A/49/375 أن اعتمادا قــدره ١٠٠ ٦٩٧ ١١ دولار رصــد لشــراء ٤٨٩ مركبة )٢٤٦ سيــارة ركوب وسيارة جيب و ٣٢ حافلــة و ٢١١ شاحنة ومركبات أخرى( ورصد مبلغ قدره ٠٠٠ ١٤٤ لاستئجار ١٢ مركبة.
    the Advisory Committee notes from paragraphs 49 to 51 of the report of the Secretary-General (A/50/548) on the situation of democracy and human rights in Haiti that the Secretary-General intends, upon receipt of a request from the Government of Haiti, to formulate a recommendation to the General Assembly for an extension of the mandate of MICIVIH beyond 7 February 1996. UN ٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات من ٤٩ إلى ٥١ من تقرير اﻷمين العام (A/50/548) عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي، أن اﻷمين العام يعتزم، لدى تلقي طلبا بهذا المعنى من حكومة هايتي، إعداد توصية للجمعية العامة بتمديد ولاية البعثة المدنية الدولية إلى هايتي بعد ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    23. the Advisory Committee notes from paragraphs 87-116 and 172 that the Administrator proposes the reclassification of 13 core posts (10 at headquarters in New York and 3 in field offices) and 4 non-core posts, 3 at the Inter-Agency Procurement Services Office (IAPSO) and 1 at UNV, as follows: UN ٢٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرات ٨٧ - ١١٦ و ١٧٢ أن مدير البرنامج يقترح إعادة تصنيف ١٣ وظيفة أساسية )١٠ وظائف في المقر في نيويورك و ٣ وظائف في المكاتب الميدانية( و ٤ وظائف غير أساسية، )٣ في مكتب خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات ووظيفة واحدة في مكتب متطوعي اﻷمم المتحدة(، على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد