ويكيبيديا

    "وتلاحظ اللجنة بارتياح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee notes with satisfaction
        
    • the Committee notes with appreciation
        
    • it notes with satisfaction
        
    • it is noted with satisfaction
        
    • the Committee observes with satisfaction
        
    • While noting with satisfaction the
        
    • the Committee also notes with satisfaction
        
    • the Committee is pleased to note
        
    the Committee notes with satisfaction the regularity with which the State party has submitted its reports to the Committee. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح الانتظام الذي التزمته الدولة الطرف في تقديمها تقاريرها إلى اللجنة.
    the Committee notes with satisfaction that the report followed the guidelines. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن التقرير اتبع المبادئ التوجيهية.
    the Committee notes with satisfaction that the State party is in the process of preparing a draft national strategy to combat trafficking in human beings. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف في سبيلها إلى إعداد مشروع استراتيجية وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    the Committee notes with satisfaction that the State party is in the process of preparing a draft national strategy to combat trafficking in human beings. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف في سبيلها إلى إعداد مشروع استراتيجية وطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
    the Committee notes with appreciation that the quality of the State party's delegation allowed not only for an open and frank dialogue but also provided the Committee with precise and valuable additional information about the implementation of the Convention in the State party. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح أن نوعية وفد الدولة الطرف لم تتح إجراء حوار مفتوح وصريح فحسب، بل أتاحت أيضاً للجنة معلومات إضافية دقيقة وثمينة حول تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف.
    the Committee notes with satisfaction the progress made in combating the different forms of torture. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح التقدم المحرز في مكافحة أشكال التعذيب المختلفة.
    the Committee notes with satisfaction the recent agreements concluded between the parties concerned with a view to improving the provision of humanitarian assistance. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح الاتفاقات المبرمة أخيرا بين اﻷطراف المعنية لتحسين تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    169. the Committee notes with satisfaction that public institutions have been established recently for the protection and improvement of living conditions of children. UN ١٦٩ - وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه قد أنشئت مؤخرا مؤسسات عامة لحماية اﻷطفال والارتقاء بظروفهم المعيشية.
    4. the Committee notes with satisfaction that the State party acceded to the Covenant and the two Optional Protocols thereto on the same day. UN 4- وتلاحظ اللجنة بارتياح انضمام الدولة الطرف إلى العهد وبروتوكوليه الاختياريين في اليوم ذاته.
    7. the Committee notes with satisfaction that the State party has extended a standing invitation to all Human Rights Council special procedures mandate holders to visit the country. UN 7- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف قد وجهت دعوة دائمة لزيارة البلد إلى جميع المكلفين بولايات في إطار آلية الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان.
    22. the Committee notes with satisfaction that Bill No. 736 allows for extraterritorial jurisdiction of the French courts. UN 22- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن مشروع القانون رقم 736 يتيح للمحاكم الفرنسية ممارسة ولايتها القضائية خارج حدودها الإقليمية.
    7. the Committee notes with satisfaction the cooperation the State party has developed with the human rights adviser to the United Nations country team. UN 7- وتلاحظ اللجنة بارتياح تعاون الدولة الطرف مع مستشار فريق الأمم المتحدة القطري لشؤون حقوق الإنسان.
    8. the Committee notes with satisfaction the establishment of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) in cooperation with the United Nations and the international community. UN 8- وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء دوائر استثنائية في محاكم كمبوديا بالتعاون مع الأمم المتحدة والمجتمع الدولي.
    9. the Committee notes with satisfaction the ratification by the State party of: UN 9 - وتلاحظ اللجنة بارتياح تصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    6. the Committee notes with satisfaction the efforts made by the State party to enhance the respect for human rights, particularly in the Ministry of Defence. UN 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعزيز احترام حقوق الإنسان، ولا سيما على صعيد وزارة الدفاع.
    8. the Committee notes with satisfaction the establishment of the National Human Rights Committee in 2002 in accordance with the Paris Principles and appreciates its work. UN 8- وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2002 وفقاً لمبادئ باريس، وتعرب عن تقديرها لما تقوم به من أعمال.
    27. the Committee notes with satisfaction the implementation of migration regularization programmes implemented by the Government with the aim of documenting thousands of illegal migrants. UN 27- وتلاحظ اللجنة بارتياح تنفيذ الحكومة لبرامج تسوية أوضاع المهاجرين بهدف منح الإقامة لآلاف المهاجرين غير القانونيين.
    66. the Committee notes with satisfaction the establishment of the Canadian Coalition of Municipalities against Racism and Discrimination. UN 66- وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء التحالف الكندي للبلديات ضد العنصرية والتمييز.
    71. the Committee notes with satisfaction the reduction achieved in the backlog and the length of time taken to process complaints by the Canadian Human Rights Commission. UN 71- وتلاحظ اللجنة بارتياح الانخفاض الذي حصل في حجم الأعمال المتراكمة وفي طول المدة الزمنية المستغرقة في نظر المفوضية الكندية لحقوق الإنسان في الشكاوى.
    7. the Committee notes with appreciation that there is an advanced network of nongovernmental human rights organizations in Morocco. UN 7- وتلاحظ اللجنة بارتياح وجود شبكة متطورة من المنظمات غير الحكومية للدفاع عن حقوق الإنسان وتعزيزها في البلد.
    it notes with satisfaction the establishment of the Elite Women's Advisory Board, whose aim is to ensure women's engagement in the peace process at all levels of the Government. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح إنشاء المجلس الاستشاري لنساء النخبة، الذي يهدف إلى ضمان مشاركة المرأة في عملية السلام على جميع مستويات الحكومة.
    498. it is noted with satisfaction that various measures have been adopted to prevent and intensify the struggle against racial discrimination and xenophobia. UN ٤٩٨ - وتلاحظ اللجنة بارتياح ما اتخذ من تدابير لمنع التمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وتشديد محاربتهما.
    379. the Committee observes with satisfaction that the civil, civil procedure and penal codes have been modified in order to facilitate proceedings with regard to violence against women in the family, including marital rape. UN ٣٧٨ - وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه تم تعديل القانون المدني وقانون المرافعات والقانون الجنائي لتسهيل اﻹجراءات القضائية فيما يتعلق بالعنف ضد المرأة في نطاق اﻷسرة، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    (8) The Committee, While noting with satisfaction the State party's intention to adopt legislation on a civil partnership bill, expresses its concern that no provisions regarding taxation and social welfare are proposed at present. UN 8) وتلاحظ اللجنة بارتياح اعتزام الدولة الطرف اعتماد تشريعات بشأن مشروع قانون للشراكة المدنية، لكنها تعرب عن قلقها لعدم وجود أي أحكام مقترحة بشأن الضرائب والرعاية الاجتماعية في الوقت الحاضر.
    5. the Committee also notes with satisfaction that the State party ratified: UN 5- وتلاحظ اللجنة بارتياح أن الدولة الطرف قد صدقت على:
    the Committee is pleased to note the work that the Higher Council for Burkina Faso Nationals Living Abroad has done for migrant workers, as well as its involvement in fostering development in the State party, but is concerned about its lack of visibility in the host countries and about the shortcomings in coordination between the institutions involved in the management of migration, particularly labour migration. UN وتلاحظ اللجنة بارتياح العمل الذي أنجزه المجلس الأعلى لمواطني بوركينا فاسو في الخارج لصالح العمال المهاجرين فضلاً عن مشاركته في تعزيز تنمية الدولة الطرف، لكنها تشعر بالقلق من عدم إبراز هذا المجلس في البلدان المضيفة ومن أوجه النقص في التنسيق بين مؤسسات إدارة شؤون الهجرة، خصوصاً هجرة العمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد