ويكيبيديا

    "وتلتزم كندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Canada is committed to
        
    Canada is committed to helping small island States in their efforts through the provision of targeted assistance. UN وتلتزم كندا بمساعدة الدول الجزرية الصغيرة في الجهود التي تبذلها، من خلال توفير المساعدة المستهدفة.
    Canada is committed to ensuring that the Action Group provides the necessary support to the United Nations Counter-Terrorism Committee Executive Directorate by working closely with the Directorate during and between meetings. UN وتلتزم كندا بكفالة أن يقدم فريق العمل الدعم اللازم لمديرية الأمم المتحدة التنفيذية لمكافحة الإرهاب وذلك بالعمل عن كثب مع المديرية خلال الاجتماعات وفي الفترة التي تتخلل انعقادها.
    Canada is committed to continuing its domestic and international efforts to address HIV and AIDS. UN وتلتزم كندا بمواصلة جهودها المحلية والدولية لمواجهة الفيروس والايدز.
    Canada is committed to working within the United Nations climate change process to this end. UN وتلتزم كندا بالعمل مع عملية الأمم المتحدة المعنية بتغير المناخ لتحقيق هذا الغرض.
    Canada is committed to continuing to support policies and programs that advance the equality of the sexes under the law and promote women's and girls' rights. UN وتلتزم كندا بمواصلة دعم السياسات والبرامج التي تعزز المساواة بين الجنسين بموجب القانون وتعزز حقوق النساء والفتيات.
    For its part, Canada is committed to a new global reality: one without nuclear testing. UN وتلتزم كندا من جانبها بالعمل من أجل واقع عالمي جديد؛ واقع يخلو من التجارب النووية.
    Canada is committed to supporting the principles embodied in the draft resolution on the Olympic Ideal. UN وتلتزم كندا بدعم المبادئ الواردة في مشروع القرار بشأن المثل اﻷعلى اﻷولمبي.
    Canada is committed to giving careful consideration to the recommendations made during its review and to engaging with civil society and Aboriginal organizations to inform Canada's response and follow-up to the accepted recommendations. UN وتلتزم كندا بالنظر بعناية في التوصيات المقدمة في عملية الاستعراض المتعلقة بها، وبالاشتراك مع المجتمع المدني ومنظمات الشعوب الأصلية في إعداد ردها بشأن التوصيات المقبولة ومتابعة تنفيذها.
    Canada is committed to the Bali Road Map and to meeting our obligations while working with the international community in order to find a global solution to this global challenge. UN وتلتزم كندا بخارطة الطريق التي وضعها مؤتمر بالي، وبالوفاء بالتزاماتنا بينما نعمل مع المجتمع الدولي بغية إيجاد حل عالمي لهذا التحدي العالمي.
    Canada is committed to scaling up its efforts to achieve the goal of universal access to comprehensive prevention, treatment, care and support for people living with HIV. UN وتلتزم كندا بتعزيز جهودها لتحقيق هدف حصول الجميع على الخدمات الشاملة للوقاية من الفيروس وعلاج الأشخاص المصابين به ورعايتهم ودعمهم.
    Canada is committed to helping in that endeavour. UN وتلتزم كندا بالمساعدة في هذا المسعى.
    " In 1991, the Governments of both countries undertook to reduce the by-catch mortalities significantly. Canada is committed to reducing the by-catch in the Canadian groundfish trawl fishery by 50 per cent by the end of 1997. UN " وفي عام ١٩٩١، اضطلع كلا البلدين بتخفيض نسبة موت المصيد العرضي على نحو كبير، وتلتزم كندا بتخفيض المصيد العرضي في مصائد اﻷسماك في قاع البحار الكندية بمقدار ٥٠ في المائة حتى نهاية عام ١٩٩٧.
    Canada is committed to legislation to end a clear inequality, often adversely affecting Aboriginal women and children, to ensure that, in the event of a marriage or common law relationship break down, Aboriginal people on reserve are afforded the same rights and protections that all other Canadians currently enjoy. UN وتلتزم كندا بالتشريعات لوضع حد لتفاوت واضح غالباً ما يؤثر سلباً في المرأة والطفل من السكان الأصليين، وذلك لضمان أن السكان الأصليين في المحميات يحصلون، في حالة انفصام الرابطة الزوجية أو أية علاقة في إطار القانون العرفي، على نفس الحقوق والحماية التي يتمتع بها حالياً كل الكنديين الآخرين.
    Canada is committed to working with other States and relevant international organizations on new arrangements for the supply of nuclear items, consistent with the balance of rights and obligations agreed to in the Treaty and in particular in articles II, III and IV. UN وتلتزم كندا بالعمل مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية المعنية بشأن التوصل إلى ترتيبات جديدة للإمداد بالمواد النووية، بما ينسجم مع التوازن بين الحقوق والالتزامات المتفق عليه في المعاهدة، ولا سيما في المواد الثانية والثالثة والرابعة.
    Canada is committed to working with other States and relevant international organizations on new arrangements for the supply of nuclear items, consistent with the balance of rights and obligations agreed to in the Treaty and in particular in articles II, III and IV. UN وتلتزم كندا بالعمل مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية المعنية بشأن التوصل إلى ترتيبات جديدة للإمداد بالمواد النووية، بما ينسجم مع التوازن بين الحقوق والالتزامات المتفق عليه في المعاهدة، ولا سيما في المواد الثانية والثالثة والرابعة.
    Canada is committed to working with other States and relevant international organizations on new arrangements for the supply of nuclear items, consistent with the balance of rights and obligations agreed to in the Treaty and in particular in articles II, III and IV. In 2007, Canada and Australia also jointly provided a paper to IAEA suggesting elements for consideration in analysis of the various fuel supply assurance proposals. UN وتلتزم كندا بالعمل مع الدول الأخرى والمنظمات الدولية المعنية بشأن التوصل إلى ترتيبات جديدة للإمداد بالمواد النووية، بما ينسجم مع التوازن بين الحقوق والالتزامات المتفق عليه في المعاهدة، ولا سيما في المواد الثانية والثالثة والرابعة. وفي عام 2007، قدمت كندا وأستراليا معا ورقة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية، تقترحان فيها عناصر كي يُنظر فيها عند تحليل مختلف المقترحات المتعلقة بضمان الإمداد بالوقود.
    7. Domestically, Canada is committed to addressing national security and public safety issues such as terrorism and hate crimes in collaboration with concerned communities across the country. UN 7 - وتلتزم كندا على الصعيد المحلي بمعالجة المسائل المتصلة بالأمن القومي والسلامة العامة، من قبيل مسألتي الإرهاب والجرائم التي ترتكب بدافع الكراهية، وذلك بالتعاون مع المجتمعات المحلية المعنية في جميع أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد