The samples were analysed by three national laboratories. | UN | وتم تحليل العينات بواسطة ثلاثة معامل وطنية. |
Around 1700 samples were analysed, with concentrations in liver, egg yolk, muscle or blood plasma determined. | UN | وتم تحليل زهاء 1700 عينة، مع تحديد التركيزات في الكبد أو مح البيض أو العضلات أو بلازما الدم. |
A total of 13,350 media clippings were analysed for the campaigns. | UN | وتم تحليل ما مجموعه 350 13 من قصاصات وسائل الإعلام بشأن هذه الحملات. |
Each loss element was analysed individually according to a set of instructions. | UN | وتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة على حدة وفقاً لمجموعة من التعليمات. |
Student's motivation for mathematics was analysed as a function of gender and of beliefs and attitudes towards mathematics. | UN | وتم تحليل دافع الطلبة إلى دراسة الرياضيات على أنه يرتبط بالجنس والمعتقدات والاتجاهات نحو الرياضيات. |
These issues were analyzed in detail in a report on Article 11 of the Convention. | UN | وتم تحليل هذه المسائل بالتفصيل في تقرير عن المادة 11 من الاتفاقية. |
In total, 500 official meetings had been conducted with PaperSmart and the problems that had arisen had been analysed and solved. | UN | وقد عقد ما مجموعه 500 اجتماع رسمي باستخدام الخدمات الموفرة للورق وتم تحليل وحل المشاكل التي نجمت عن ذلك. |
Three options have been analysed as follows: | UN | وتم تحليل خيارات ثلاثة على النحو التالي: |
The data collected were analysed and shared with the authorities. | UN | وتم تحليل البيانات المجمعة وإطلاع السلطات عليها. |
Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further. | UN | وتم تحليل دراسات إفرادية من ١٢ بلدا تتنوع فيها حالات التعرض للمخاطر ووضع برنامج بحثي لمتابعة تقييم هذه النهج. |
Problems related to quality control and standardization, packaging and freezing technologies were analysed. | UN | وتم تحليل المشاكل المتصلة برقابة الجودة والتوحيد، وتكنولوجيات التعليب والتجميد. |
All samples were analysed for SCCPs. | UN | وتم تحليل كل العينات بشأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة. |
As part of the consultations, CEB secretariat operations were analysed with a view to identifying potential operational overlaps between the two locations and assessing the impact of a possible consolidation in New York on their efficiency and effectiveness. | UN | وتم تحليل عمليات أمانة المجلس في إطار هذه المشاورات، بغية تحديد أوجه الازدواج في العمليات بين الموقعين، وتقييم أثر الإدماج المحتمل في نيويورك على تعزيز كفاءة هذه العمليات وفعاليتها. |
The first three options, which were used in the public and private sectors, were analysed in the report in the administrative context of the Court and the two Tribunals. | UN | وتم تحليل الخيارات الثلاثة الأولى، التي تستخدم في القطاعين العام والخاص، في التقرير في السياق الإداري للمحكمة والمحكمتين. |
Data from national household surveys and other sources were analysed and disaggregated by gender, wealth and location, to provide a stronger understanding of inequalities. | UN | وتم تحليل البيانات المستمدة من الدراسات الاستقصائية الوطنية للأسر المعيشية وغيرها من المصادر، وتم تصنيفها حسب نوع الجنس والثروة ومكان الإقامة، من أجل الحصول على فهم أقوى لأوجه عدم المساواة. |
13. Country and regional rankings were analysed over time to identify significant trends. | UN | 13- وتم تحليل الترتيب القطري والإقليمي على مر الزمن لتحديد الاتجاهات الهامة. |
The petitioner's right to receive dialysis treatment was analysed under the constitutional obligation of South Africa to progressively realize its citizens' right to health and its obligation to provide emergency health care. | UN | وتم تحليل حق مقدم الالتماس في الحصول على علاج غسل الكلى في إطار الالتزام الدستوري لجنوب أفريقيا بإعمال حق مواطنيها في الصحة تدريجيا وكذلك التزامها بتوفير الرعاية الصحية في حالات الطوارئ. |
Sex and age-disaggregated data on victims was analysed to improve planning, risk- reduction and education activities. | UN | وتم تحليل البيانات المفصلة بشأن الضحايا حسب الجنس والعمر من أجل تحسين التخطيط والحد من المخاطر وتحسين الأنشطة التثقيفية. |
After receipt of all claim information and evidence, the Panel’s expert consultants applied the verification program. Each loss element was analysed individually according to a set of instructions established by the Panel. | UN | ٥٢- فبعد تسلم جميع المعلومات واﻷدلة المتعلقة بالمطالبات قام خبراء الفريق الاستشاريون بتطبيق برنامج التحقق وتم تحليل كل عنصر من عناصر الخسارة إفرادياً وفقاً لمجموعة من التعليمات وضعها الفريق. |
Samples and data acquired were analyzed on board of R/V Onnuri and then post-processed in various geophysical laboratories of KORDI. | UN | وتم تحليل العينات والبيانات المطلوبة على متن سفينة البحوث أنوري (Onnuri) ومن ثم جهزت لاحقا في مختبرات جيوفيزيائية مختلفة تابعة لمعهد كوريا للبحث والتطوير في المحيطات. |
The results of the survey had been analysed with a view to determining how to reduce the length of pretrial detention, and some measures, including legislative ones, had been adopted along those lines. | UN | وتم تحليل نتائج التحقيق بهدف تحديد وسائل لخفض مدة الاحتجاز قبل المحاكمة، واتخذت تدابير، تشريعية أساسا، في هذا الصدد. |
Several scenarios with different tax rates and their impacts on different sectors have been analysed. | UN | وتم تحليل عدة تصورات تشمل معدلات ضرائب مختلفة وآثارها على مختلف القطاعات. |
the analysis was carried out on General Assembly documents only, because there was an adequate number to support the analysis. | UN | وتم تحليل وثائق الجمعية العامة فقط، بسبب وجود عدد كاف تدعم هذا التحليل. |