The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم مجموع المبلغ فيما بين الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ الإجمالي للاعتماد على الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ الإجمالي فيما بين الدول الأعضاء. |
This amount was divided between the accounts of a number of ongoing and closed operations and the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | وتم تقسيم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
The work of the working group was divided among the vice-chairs of the Bureau as follows: | UN | وتم تقسيم عمل الفريق العامل بين نواب رئيس هيئة المكتب وذلك على النحو التالي: |
The phased implementation was broken down into two phases, Umoja Foundation and Umoja Extension, with priority given to the processes supporting IPSAS. | UN | وتم تقسيم مراحل التنفيذ إلى مرحلتين، المرحلة الأساسية لأوموجا، ومرحلة التوسع في أوموجا، مع إعطاء أولوية لعمليات دعم المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The full amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ بالكامل على الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم مجموع المبلغ فيما بين الدول الأعضاء كأنصبة مقررة. |
The full amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم كامل المبلغ على الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
The appropriation has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم هذا الاعتماد على الدول اﻷعضاء. |
The total amount of appropriation has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ الإجمالي لهذا الاعتماد على الدول الأعضاء. |
The full amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ بأكمله على الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم مجموع المبلغ على الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم إجمالي المبلغ على الدول الأعضاء. |
The total amount has been assessed on Member States. | UN | وتم تقسيم المبلغ الإجمالي على الدول الأعضاء. |
The Plan was divided into main chapters containing concise descriptions of the existing situation, goals to be achieved and terms of implementation. | UN | وتم تقسيم الخطة إلى فصول رئيسية تحتوي على أوصاف مختصرة للوضع القائم، والأهداف المراد تحقيقها وشروط التنفيذ. |
The matrix identified 25 " evaluation areas " , and each area was divided into sub-areas with points allocated for each. | UN | وحددت المصفوفة 25 مجالا من " مجالات التقييم " ، وتم تقسيم كل مجال إلى مجالات فرعية تخصص لكل منها نقاط. |
The world was divided at Yalta into two hostile camps. | UN | وتم تقسيم العالم في يالطا إلى معسكرين. |
The policy was divided into several subprogrammes: promotion of women's health and personal care; reproductive health and sexuality; prevention of abuse and care for the victims of violence; and promotion of mental health care and prevention of mental illness among women. | UN | وتم تقسيم السياسة إلى برامج فرعية: النهوض بصحة المرأة ورعايتها الشخصية؛ الصحة اﻹنجابية والحالة الجنسية؛ منع اﻹيذاء ورعاية ضحايا العنف؛ النهوض برعاية الصحة العقلية ومنع اﻷمراض العقلية بين النساء. |
The Contract price was broken down in a Bill of Quantities annexed to the Contract, which detailed the agreed prices for the various subcomponents of the work to be completed.Thirty per cent of the Contract price was to be paid in Iraqi dinars and 70 per cent in United States dollars. | UN | وتم تقسيم الثمن التعاقدي إلى قائمة بالكميات ترفق بالعقد تفصل اﻷسعار المتفق عليها لمختلف المكونات الفرعية للعمل الواجب إنجازه. ٩٤- وكان المفروض أن يسدد ما قدره ثلاثون في المائة من الثمن التعاقدي بالدينارات العراقية و٠٧ في المائة بدولارات الولايات المتحدة. |
Some of them were beaten up by the Israeli soldiers. They were divided between Gaza students and West Bank students. | UN | وقام الجنود اﻹسرائيليون بالاعتداء بالضرب على بعض الطلاب، وتم تقسيم الطلاب بين طلاب غزة وطلاب الضفة الغربية. |