ويكيبيديا

    "وتم تناول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were addressed
        
    • was addressed
        
    • has been addressed
        
    • was taken up
        
    • were dealt with
        
    • have been addressed
        
    • has been dealt
        
    • were touched upon
        
    • had been dealt with
        
    • been dealt with in
        
    Some of the issues deserving further consideration were addressed in the addendum to the Working Group report. UN وتم تناول بعض المسائل التي تستحق مزيداً من النظر في الإضافة المرفقة بتقرير الفريق العامل.
    Problems of ensuring safety in power generation, especially when working with nuclear energy, were addressed. UN وتم تناول مشاكل كفالة السلامة في توليد الطاقة، خاصة عند العمل بالطاقة النووية.
    The issue was addressed, but no specific modalities to meet such needs were proposed. UN وتم تناول هذه القضية، لكنه لم تقترح أية طرائق محددة لتلبية هذه الاحتياجات.
    Coherence between competition and other government policies was addressed to fight anti-competitive practices. UN وتم تناول مسألة الاتساق بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية بغية مكافحة الممارسات المانعة للمنافسة.
    This situation has been addressed by two Government decisions, already mentioned. UN وتم تناول هذه الحالة في قرارين حكوميين ورد ذكرهما فيما سبق.
    This proposal was taken up in debate during the special session of the General Assembly, and the NWF International Director worked with governmental delegations to further the proposal, though in the end it was not adopted. UN وتم تناول هذا المقترح في المناقشات خلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وعمل مدير البرامج الدولية بالاتحاد مع الوفود الحكومية على كسب التأييد له، ولكنه لم يعتمد في نهاية المطاف.
    Family inheritance matters were dealt with under customary law whereas formal legislation governed the distribution of community property. UN وتم تناول موضوع الميراث الأسري في إطار القانون العرفي في حين ينطبق التشريع الرسمي على توزيع الممتلكات المجتمعية.
    Details regarding this and the preceding recommendation have been addressed at greater length in document DP/1999/22. UN وتم تناول التفاصيل المتعلقة بهذه التوصية والتوصية السابقة بمزيد من اﻹسهاب في الوثيقة DP/1999/22.
    49. Gender issues were addressed in several resolutions adopted by the Commission. UN 49 - وتم تناول المسائل الجنسانية في قرارات عديدة اعتمدتها اللجنة.
    Many of these were addressed in 2010. UN وتم تناول العديد من هذه القضايا في عام 2010.
    Work safety issues were addressed within activities related to the restructuring of the Logistics Service and in the introduction of the centralized warehouse and maintenance concept. UN وتم تناول المسائل المتعلقة بالسلامة في العمل في إطار الأنشطة المتعلقة بالتعديلات الهيكلية في دائرة الخدمات اللوجستية، وفي سياق استحداث مفهوم تطبيق النظام المركزي في التخزين والصيانة
    Three areas of concern were addressed, namely: regularization of family courts, codification of rules on women and children, and law reform. UN وتم تناول ثلاثة مجالات تستدعي الاهتمام وهي: تسوية وضع محاكم الأسرة، وتقنين القواعد المتعلقة بالمرأة والطفل، وإصلاح القانون.
    The role and responsibilities of the gender focal points were addressed as well as support mechanisms to enable active collaboration between the Women's Department and the ministries and organizations. UN وتم تناول أدوار ومسؤوليات المسؤولين عن تنسيق المسائل الجنسانية، بالإضافة إلى آليات الدعم اللازمة لتمكين التعاون الفعال بين إدارة شؤون المرأة والوزارات والمنظمات.
    Many dimensions of coherence were addressed, both national and international, in particular coherence among international institutions and among international institutions and developing countries. UN وتم تناول أبعاد عديدة للتساوق، أبعاد وطنية ودولية على السواء، ولا سيما التساوق فيما بين المؤسسات الدولية، وبين المؤسسات الدولية والبلدان النامية.
    The status of those undertakings was addressed at several major international meetings and conferences: UN وتم تناول حالة هذه المبادرات في عدة اجتماعات ومؤتمرات دولية كبرى:
    The question of the Millennium Development Goals was addressed in the context of the approach to rights. UN وتم تناول مسألة الأهداف الإنمائية للألفية في سياق النهج القائم على الحقوق.
    The notion of " public order " as a valid ground for the expulsion of refugees was addressed during the preparation and negotiation of the Convention. UN 840 - وتم تناول مفهوم " النظام العام " أثناء إعداد الاتفاقية والتفاوض بشأنها، وذلك باعتباره مسوغا شرعيا لطرد اللاجئين.
    The development of a business plan has been addressed in a separate report presented to the Conference of the Parties resulting from a stakeholder meeting held 3-5 November 2008 in Geneva. UN وتم تناول وضع خطة العمل في تقرير منفصل قُدم إلى مؤتمر الأطراف ونتج من اجتماع لأصحاب المصلحة عقد في جنيف من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The safety and security of staff was taken up again at the September meeting of the Standing Committee, following the murders of UNHCR staff in Indonesia and Guinea. UN وتم تناول سلامة وأمن الموظفين من جديد في اجتماع أيلول/سبتمبر الذي عقدته اللجنة الدائمة إثر اغتيال موظفين تابعين للمفوضية كانوا موجودين في أندونيسيا وغينيا.
    A number of issues relating to technology transfer were dealt with in a series of projects on trade and the environment. UN 17- وتم تناول عدد من المسائل المرتبطة بنقل التكنولوجيا في مجموعة من المشاريع المتعلقة بالتجارة والبيئة.
    These focus issues of Goal 8 have been addressed through the Monterrey Consensus, the Doha Round and the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative, respectively. UN وتم تناول هذه المسائل المحورية التي ينطوي عليها الهدف 8 في توافق آراء مونتيري وفي جولة الدوحة وفي مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون على التوالي.
    Paragraph 37 of the concluding comments has been dealt in paragraphs 157, 166 and 167 of this report. UN وتم تناول الفقرة 37 من التعليقات الختامية في الفقرات 157 و 166 و 167 من هذا التقرير.
    95. Other issues of concern to the Committee and the measures taken by Switzerland to address them were touched upon. UN 95 - وتم تناول قضايا أخرى تهم اللجنة، كما ذُكرت التدابير التي اتخذتها سويسرا لمعالجتها.
    Torture had been dealt with in the institutional and legislative framework, and the challenge was to repeal all internal security laws which were inconsistent with the Constitution of South Africa. UN وتم تناول مسألة التعذيب ضمن الإطار المؤسسي والتشريعي وكان التحدي يكمن في إلغاء جميع قوانين الأمن الداخلي التي كانت مخالفة لدستور جنوب أفريقيا.
    Requests for provisional measures have been dealt with in periods ranging from 24 hours to a few weeks. UN وتم تناول الطلبات الداعية إلى اتخاذ تدابير مؤقتة في فترات امتدت من 24 ساعة إلى أسابيع قليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد