ويكيبيديا

    "وتناول موضوع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the theme
        
    • on the subject of
        
    • on the topic
        
    • addressed the topic
        
    • turning to the topic
        
    • the theme of which was
        
    • topic of the
        
    • the topic of
        
    In July 2010, the XVII World Congress of Sociology, on the theme " Sociology on the Move " , was held in Gothenburg. UN في تموز/يوليه 2010، عُقد في غوتنبورغ المؤتمر العالمي السابع عشر لعلم الاجتماع، وتناول موضوع " تقدُّم علم الاجتماع " .
    An awareness day for the public, the authorities and partners to support literacy development was held on Thursday, 8 September 2011 on the theme " Literacy and Peace " UN تنظيم يوم لتوعية السكان والسلطات والشركاء بغية تقديم المزيد من الدعم لبرامج محو الأمية، وقد جرى ذلك يوم الخميس 8 أيلول/سبتمبر 2011 وتناول موضوع " محو الأمية والسلام " ؛
    23. on the subject of the proposed phase-out of the scheme of limits, he said that, in order to deal with the shortcomings of the scale of assessments, the 50 per cent phase-out of the effects of the scheme should be carried out in the first year of the new period. UN ٢٣ - وتناول موضوع اﻹلغاء المقترح لمخطط الحدود، فقال إن تناول نواحي القصور في جدول اﻷنصبة المقررة، يتطلب إجراء إلغاء تدريجي بنسبة ٥٠ في المائة لﻵثار المترتبة على النظام في السنة اﻷولى للفترة الجديدة.
    33. on the topic of expulsion of aliens, the Working Group had reached some important conclusions concerning the principle of the non-expulsion of nationals legally possessing one or several other nationalities. UN 33 - وتناول موضوع طرد الأجانب، فقال إن الفريق العامل قد توصل إلى بعض النتائج الهامة بشأن مبدأ عدم طرد المواطنين الذي يحملون من الناحية القانونية جنسية واحدة أو عدة جنسيات أخرى.
    At its fourteenth session, the Working Group also held an in-depth consideration of the issue of remedies and enforcement and addressed the topic of conflicts of interest. UN كما أجرى الفريق العامل، في دورته الرابعة عشرة، دراسة متعمّقة لمسألة سبل الانتصاف والإنفاذ، وتناول موضوع تضارب المصالح.
    turning to the topic of the responsibility of international organizations, he said that in view of the diversified characteristics of those organizations, the three proposed draft articles on the scope of the work and general principles required further careful consideration. UN وتناول موضوع مسؤولية المنظمات الدولية، فقال إنه نظرا لتنوع خصائص تلك المنظمات يحتاج مشروع المواد الثلاث المتعلقة بنطاق العمل والمبادئ العامة إلى مزيد من البحث الدقيق.
    The report contains a summary of the discussions held on 7 March 2013 during the annual full-day meeting on the rights of the child, the theme of which was the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health. UN ويتضمن التقرير خلاصة للمناقشات التي جرت في 7 آذار/مارس 2013 خلال اجتماع اليوم الكامل السنوي المخصص لحقوق الطفل، وتناول موضوع حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه.
    The Sixth International Forum of CIFA was held in Prague from 28 - 30 April 2008 on the theme " Investor's freedom or consumer's protection " . UN عُقد المنتدى الدولي السادس لجمعية المستشارين الماليين المستقلين في براغ من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2008 وتناول موضوع " حرية المستثمرين أو حماية المستهلكين " .
    2. The meeting expressed appreciation of the discussion by the panel composed of representatives of major stakeholders who held an interactive debate on the theme of the meeting regarding how to continue economic growth for poverty reduction without compromising environmental sustainability. UN 2 - وأعرب الاجتماع عن تقديره للنقاش الذي أجراه الفريق المؤلف من ممثلين عن أصحاب المصلحة الرئيسيين، واتسم بالتفاعل وتناول موضوع الاجتماع فيما يتعلق بكيفية مواصلة النمو الاقتصادي للحد من الفقر دون المساس بالاستدامة البيئية.
    26. The seventh Global Forum on Reinventing Government, hosted by the United Nations in partnership with the Government of Austria, took place at the United Nations Office at Vienna from 26 to 29 June 2007 on the theme of " Building trust in Government " . UN 26 - عُقد المؤتمر العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، الذي استضافته الأمم المتحدة بالشراكة مع حكومة النمسا، في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الفترة من 26 إلى 29 حزيران/يونيه 2007 وتناول موضوع بناء الثقة في الحكومة.
    The UNCCD 1st Scientific Conference took place from 22 to 24 September 2009 in Buenos Aires, Argentina on the theme " Biophysical and socioeconomic monitoring and assessment of desertification and land degradation, to support decision-making in land and water management " . UN فعُقد المؤتمر العلمي الأول للاتفاقية من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2009 في بوينس آيرس، بالأرجنتين وتناول موضوع " رصد وتقييم التصحر وتدهور الأراضي على المستويين البيوفيزيائي والاجتماعي - الاقتصادي من أجل دعم اتخاذ القرارات في مجال إدارة الأراضي والمياه " .
    The UNCCD 2nd Scientific Conference took place from 9 to 12 April 2013 in Bonn, Germany on the theme " Economic assessment of desertification, sustainable land management and resilience of arid, semi-arid and dry sub-humid areas " . UN أما المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية فعُقد من 9 إلى 12 نيسان/أبريل 2013 في بون، بألمانيا وتناول موضوع " التقييم الاقتصادي للتصحر والإدارة المستدامة للأراضي ومدى قدرة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة على التكيف " .
    In follow-up, UN-Women supported the organization of a two-day conference in December 2012 on the theme " Towards achievement of equality: women's political participation for the achievement of social development " . UN وفي إطار المتابعة، قدمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة الدعم لتنظيم مؤتمر استغرق يومين في كانون الأول/ديسمبر 2012 وتناول موضوع " نحو تحقيق المساواة: المشاركة السياسية للمرأة من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية " .
    92. on the subject of legal services for the staff, he said that measures to strengthen the work of the Office of Staff Legal Assistance should be devised at a later stage, in the light of experience. UN 92 - وتناول موضوع تقديم الخدمات القانونية للموظفين، فقال إن وضع تدابير لتعزيز عمل مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين ينبغي أن يتمّ في مرحلة لاحقة، وذلك في ضوء الخبرة المكتسبة.
    73. It reported that the King Abdullah Bin Abdulaziz International Centre for Interreligious and Intercultural Dialogue was established in 2011 in Vienna, and an extraordinary summit of the Organization of Islamic Cooperation was held in Mecca on 14 and 15 August 2012 on the subject of Islamic principles and combating radicalism, under the auspices of the King of Saudi Arabia. UN ٧٣ - وأفادت المملكة العربية السعودية أن مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي للحوار بين الأديان والثقافات أنشئ في عام 2011 في فيينا، وأن مؤتمر قمة استثنائي لمنظمة التعاون الإسلامي عقد برعاية ملك المملكة العربية السعودية في مكة المكرمة يومي 14 و 15 آب/أغسطس 2012، وتناول موضوع المبادئ الإسلامية ومكافحة التطرف.
    41. on the subject of the support account, while the Secretary-General's proposal for a Rapid Deployment Management Unit as an alternative to the rapidly deployable mission headquarters had certain merits, the Special Committee on Peacekeeping Operations, which was the appropriate body of the General Assembly, should review all aspects of the new concept. UN 41 - وتناول موضوع حساب الدعم وقال إن اقتراح إنشاء وحدة إدارة الانتشار السريع كبديل لمقر البعثة القابلة للانتشار السريع الذي تقدّم به الأمين عام له مزايا معيّنة. إلا أنه يتعيّن على اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وهي الهيئة الملائمة التابعة للجمعية العامة، أن تستعرض جميع أوجه المفهوم الجديد.
    11. on the topic of protection of persons in the event of disasters, his delegation supported the inclusion of a reference to humanitarian principles and respect for and protection of human dignity in the draft articles. UN 11 - وتناول موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، فأعرب عن تأييد وفد بلده إدراج إشارة إلى المبادئ الإنسانية واحترام الكرامة الإنسانية وحمايتها في مشاريع المواد.
    The first such forum, on 11 July, was on the topic " Social media is antisocial " , and was attended by delegates, representatives of civil society, students and teachers. UN وعقد أول هذه المنتديات في 11 تموز/يوليه، وتناول موضوع " وسائط التواصل الاجتماعي مظهر لا اجتماعي " وحضره مندوبون وممثلون عن المجتمع المدني وطلاب ومعلمون.
    At its fourteenth session, the Working Group also held an in-depth consideration of the issue of remedies and enforcement and addressed the topic of conflicts of interest. UN كما أجرى الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة دراسة متعمّقة لمسألة سبل الانتصاف والإنفاذ، وتناول موضوع تضارب المصالح.
    At its fourteenth session, the Working Group also held an in-depth consideration of the issue of remedies and enforcement and addressed the topic of conflicts of interest. UN كما أجرى الفريق العامل، في دورته الرابعة عشرة، دراسة متعمقة لمسألة سبل الانتصاف والإنفاذ، وتناول موضوع تضارب المصالح.
    37. turning to the topic of the expulsion of aliens, he said that the decision to expel aliens was a State's sovereign right, which must be exercised in conformity with the established principles of international law, especially human rights law. UN 37 - وتناول موضوع طرد الأجانب، فقال إن قرار طرد الأجانب حق من الحقوق السيادية للدول يجب ممارسته وفقاً لمبادئ القانون الدولي المعمول بها، لا سيما قانون حقوق الإنسان.
    29. turning to the topic of reservations to treaties, he drew attention to the comments and observations submitted to the Commission by his Government and contained in document A/CN.4/639. UN 29 - وتناول موضوع التحفظات على المعاهدات، ووجه الأنظار إلى التعليقات والملاحظات المقدمة من حكومته إلى اللجنة، وهي واردة في الوثيقة A/CN.4/639.
    16. Intergenerational issues were the focus of the fourth session of the African Union Conference of Ministers of Social Development, held in Addis Ababa from 26 to 30 May 2014, the theme of which was " Strengthening the African Family for Inclusive Development in Africa " . UN ١٦ - وشكلت القضايا المشتركة بين الأجيال محطَّ اهتمام مؤتمر وزراء التنمية الاجتماعية في الاتحاد الأفريقي الذي عقد في أديس أبابا من 26 إلى 30 أيار/مايو 2014 وتناول موضوع " تعزيز الأسرة الأفريقية من أجل التنمية الشاملة في أفريقيا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد