ويكيبيديا

    "وتنسيق تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and coordination of the implementation
        
    • and coordinate the implementation
        
    • and coordinating the implementation
        
    • and coordinating implementation
        
    • coordinate the implementation of
        
    • and coordinated implementation
        
    • and coordinates the implementation
        
    • and coordinate implementation
        
    • coordinating the implementation of
        
    • to coordinate the implementation
        
    • coordinate implementation of
        
    Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا
    2. Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN ٢ - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا
    At the same time, we collaborate with United Nations major funds, programmes and agencies to finance and coordinate the implementation of a number of relief and development projects in those countries. UN كما نقوم بالتعاون مع وكالات وصناديق الأمم المتحدة بتمويل وتنسيق تنفيذ عدد من المشاريع الغوثية والإنمائية فيها.
    Ministry of Women Affairs is the body entrusted with the responsibility of following up and coordinating the implementation of this policy. UN ووزارة شؤون المرأة هي الهيئة المعهود إليها بالمسؤولية عن متابعة وتنسيق تنفيذ هذه السياسة.
    This is true both of the countries concerned and of the CEMAC secretariat which is responsible for promoting and coordinating implementation of the Convention in the subregion. UN وينطبق هذا على بلدان المنطقة دون الإقليمية وعلى أمانة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، وهي الهيئة المسؤولة عن تشجيع وتنسيق تنفيذ الاتفاقية في المنطقة.
    Review and coordination of the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل إسطنبول العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010 UN استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2011-2020
    Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010 UN استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    2. Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    2. Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا
    Review and coordination of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 UN 2 - استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001- 2010 لصالح أقل البلدان نموا
    The Council also should continue to review and coordinate the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN وينبغي أن يواصل المجلس أيضا استعراض وتنسيق تنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    The secretariat of the Decade will continue to promote and coordinate the implementation of the Yokohama Strategy and Plan of Action at all levels. UN وستواصل أمانة العقد تعزيز وتنسيق تنفيذ استراتيجية يوكوهاما وخطة العمل على جميع اﻷصعدة.
    The National Traffic Safety Committee was established as the inter-agency governmental body responsible for leading and coordinating the implementation of national road safety plans among various ministries and localities. UN وتم إنشاء اللجنة الوطنية لسلامة المرور باعتبارها هيئة حكومية مشتركة بين الوكالات ومسؤولة عن قيادة وتنسيق تنفيذ الخطط الوطنية للسلامة على الطرق بين مختلف الوزارات والمحليات.
    The paragraph stresses, among other things, the key role of the Forum and the Partnership in facilitating and coordinating implementation of sustainable forest management at the national, regional and global levels. UN وتشدد الفقرة، في جملة أمور، على الدور الرئيسي للمنتدى والشراكة في تيسير وتنسيق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي.
    In May, the Council conducted informal meetings on basic indicators for the integrated and coordinated implementation of and follow-up to the major United Nations conferences and summits. UN وفي أيار/ مايو، عقد المجلس اجتماعات غير رسمية بشأن المؤشرات اﻷساسية لتكامل وتنسيق تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة.
    The Regional Centre facilitates and coordinates the implementation of regional activities of the United Nations Office for Disarmament Affairs in the Asia-Pacific region. UN ويقوم المركز بتيسير وتنسيق تنفيذ الأنشطة الإقليمية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    The Conference offered an opportunity to continue consideration of the development of a mechanism to facilitate and coordinate implementation of the Convention. UN ويتيح المؤتمر الفرصة لمواصلة النظر في وضع آلية لتيسير وتنسيق تنفيذ الاتفاقية.
    Please also explain whether the establishment of an interdepartmental/interministerial structure is envisaged in order to coordinate and monitor the process of gender mainstreaming in all relevant policies and programmes and to coordinate the implementation of such policies and programmes at the national and local levels. UN ويرجى أيضا شرح ما إذا كان يجري النظر في إنشاء بنية مشتركة بين الدوائر أو الوزارات قيد النظر من أجل تنسيق عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني ورصدها في كل السياسات والبرامج ذات الصلة وتنسيق تنفيذ هذه السياسات على الصعيدين الوطني والمحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد