ويكيبيديا

    "وتنشأ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arise
        
    • arises
        
    • are established
        
    • arose
        
    • are emerging
        
    • originate
        
    • stem
        
    • emerge
        
    • shall be established
        
    • are set up
        
    • are created
        
    • arising
        
    • emanate
        
    • give rise
        
    • is created
        
    These arise mainly in the energy and transformation industries. UN وتنشأ هذه الانبعاثات أساساً في صناعات الطاقة والتحويل.
    Similar adjustments arise under section 8, Legal affairs, in relation to the International Law Commission meetings held in Geneva. UN وتنشأ تعديلات مماثلة في إطار الباب 8، الشؤون القانونية تتصل باجتماعات لجنة القانون الدولي المعقودة في جنيف.
    New threats arise that are tied to climate change, pandemics and natural disasters. UN وتنشأ تهديدات جديدة مرتبطة بتغير المناخ والأوبئة والكوارث الطبيعية.
    A similar dilemma arises when attempting to ensure minimum levels of accountability and transparency within customary structures. UN وتنشأ معضلة مماثلة عند محاولة ضمان الحد الأدنى من مستويات المساءلة والشفافية داخل الهياكل العرفية.
    Programmes and subprogrammes are established to ensure the successful implementation of those mandates. UN وتنشأ البرامج والبرامج الفرعية لتنفيذ تلك الولايات بنجاح.
    Challenges arose when there was a lack of resources and political support during the transition from peacekeeping to peacebuilding. UN وتنشأ التحديات عند وجود نقص في الموارد والدعم السياسي أثناء الانتقال من حفظ السلام إلى صنع السلام.
    Disaster risks arise when hazards interact with physical, social, economic and environmental vulnerabilities. UN وتنشأ مخاطر الكوارث عندما تتفاعل المخاطر مع مواطن الضعف المادية، والاجتماعية والبيئية.
    Problems arise if a woman is on medication as she cannot breastfeed and wet nurses are not part of Timorese culture. UN وتنشأ المشاكل إذا كانت الأم تتناول أدوية ولا يمكنها القيام بالرضاعة الطبيعية ولا تمثل المرضعات جزءا من الثقافة التيمورية.
    Specific problems arise from gender-related issues in relation to water. UN وتنشأ مشاكل محدّدة من قضايا تتصل بالبعد الجنساني فيما يتعلق بالمياه.
    52. International governance issues arise because of the globalized nature of markets and value chains involving minerals and metals. UN 52 - وتنشأ المشاكل الدولية المتصلة بالحوكمة بسبب عولمة الأسواق وسلاسل القيمة حيث يتم تداول المعادن والفلزات.
    These threats arise from the increased frequency and severity of natural disasters, increased crop failures and food insecurity, deterioration of ecosystems and the related incidence of disease. UN وتنشأ هذه التهديدات عن زيادة تواتر الكوارث الطبيعية وشدتها، وزيادة فشل المحاصيل الزراعية وانعدام الأمن الغذائي، وتدهور النظم الإيكولوجية وحالات تفشي الأمراض ذات الصلة.
    Concerns arise when international obligations mandate one particular approach that might not be well-suited for all. UN وتنشأ الشواغل عندما تفرض الالتزامات الدولية نهجاً معيناً قد لا يلائم الجميع.
    The need to staff new institutions of various sorts arises. UN وتنشأ الحاجة إلى تزويد المؤسسات الجديدة بمختلف أنواعها بالموظفين.
    This situation arises either where a prosecution does not proceed, for example, for lack of evidence, or the accused is acquitted. UN وتنشأ هذه الحالة إما في الحالات التي لا تستمر فيها المحاكمة، لعدم كفاية الأدلة أو لتبرئة المتهمين، على سبيل المثال.
    Programmes and subprogrammes are established to ensure the successful implementation of those mandates. UN وتنشأ البرامج والبرامج الفرعية لتنفيذ تلك الولايات بنجاح.
    The problem arose when such arms were sold through less scrupulous sources, or when stolen arms were traded. UN وتنشأ المشكلة عندما تباع هذه الأسلحة من خلال مصادر أقل انضباطا، أو عند الاتجار بأسلحة مسروقة.
    New forms of governance, designed to supplement traditional State-led top-down decision-making processes, are emerging. UN وتنشأ أشكال جديدة من الحكم لرفد عمليات اتخاذ القرارات التقليدية المتسلسلة من القمة إلى القاعدة التي تتولاها الدولة.
    Local participation teams originate from this Foundation. UN وتنشأ أفرقة المشاركة المحلية من هذه المؤسسة.
    On the one hand, these difficulties stem from the complexity implied by the decision-making process when talking about governance. UN وتنشأ هذه الصعوبات، من جهة، عن التعقيد الذي تنطوي عليه عملية صنع القرار لدى التطرق إلى الحوكمة.
    These obligations emerge as the result of a marriage. UN وتنشأ هذه الالتزامات ترتيباً على عقد الزواج.
    These commissions shall be established before the cease-fire starts. UN وتنشأ هذه اللجان قبل بدء وقف اطلاق النار.
    Separate trust funds are set up for each donor for projects approved by the donor and the recipient country; UN وتنشأ صناديق استئمانية مستقلة لكل مانح للمشاريع التي يقرها المانح والبلد المستفيد؛
    Although the Organization changes even while the planning is being undertaken in that posts are added, new entities are created, and groups combine or separate, having recent data is a very valuable baseline reference point. UN وعلى الرغم من أن المنظمة لا تفتأ تتغير حتى أثناء القيام بالتخطيط، حيث تضاف وظائف وتنشأ كيانات جديدة وتندمج مجموعات أو تنفصل، فإن البيانات الحديثة تشكل نقطة مرجعية أساسية قيمة للغاية.
    An individual case of damages also exists in relation to a uniform damage arising from a number of breaches of duty. UN وتنشأ أيضا قضية تعويضات منفردة عند وقوع ضرر موحد نتيجة لمجموعة من حالات الإخلال بالواجب.
    These challenges emanate from certain regional conditions and thus require regional solutions. UN وتنشأ هذه التحديات من ظروف إقليمية معينة وبالتالي فهي تتطلب حلولا إقليمية.
    These provisions give rise to obligations between the particular sending State and the particular receiving State. UN وتنشأ عن هذه الأحكام التزامات بين الدولة الموفدة المعينة والدولة المضيفة المعينة.
    A national operating company or association is created and producers contribute to a common fund that covers the cost of collecting and disposing of tyres. UN وتنشأ شركة أو رابطة تشغيل وطنية ويسهم المنتجون في صندوق مشترك يغطي تكاليف جمع والتخلص من الإطارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد