ويكيبيديا

    "وتنظيم عملها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and organization of work
        
    • and organizing its work
        
    • and the organization of work
        
    • and organize its work
        
    • and regulates their activities
        
    • organization of work of
        
    The secretariat is also expected to produce summary reports based on partnership submissions for consideration by the Commission, in accordance with its programme and organization of work. UN كما يُنتظر من الأمانة أن تقدم تقارير موجزة تستند إلى ما تعرضه الشراكات على اللجنة من أجل النظر فيه، وفقا لبرنامج اللجنة وتنظيم عملها.
    ADOPTION OF AGENDA and organization of work OF THE COMMITTEE ON SCIENCE AND TECHNOLOGY (CST) UN إقرار جدول أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا وتنظيم عملها
    ICCD/COP(1)/CST/1 Adoption of agenda and organization of work of the CST UN إقرار جدول أعمال لجنة العلم والتنكولوجيا وتنظيم عملها
    Positive trends can be identified in the process of creating the proposed body and organizing its work. UN ويمكن التعرف على اتجاهات ايجابية في عملية إنشاء الهيئة المقترحة وتنظيم عملها.
    10. At its 1st plenary meeting, on 24 April, the Preparatory Committee considered its agenda and the organization of work. UN ٠١ - نظرت اللجنة التحضيرية في جدول أعمالها وتنظيم عملها في جلستها العامة اﻷولى المعقودة في ٤٢ نيسان/ابريل.
    Like you, I cannot but be dissatisfied with the performance of the Government and the executive as a whole and see drawbacks in its structure and organization of work. UN وأنا مثلكم غير راض عن أداء الحكومة والسلطة التنفيذية ككل وأرى أن هناك مواطن قصور في هيكلها وتنظيم عملها.
    At the beginning of its second session, the Committee shall adopt its agenda and organization of work. UN وعلى اللجنة أن تعتمد في بداية دورتها الثانية جدول أعمالها وتنظيم عملها.
    2. At its first meeting on 1 June 1993, the Standing Committee adopted its agenda and organization of work as contained in document DP/1993/SCPM/L.2. UN ٢ - وأقرت اللجنة الدائمة، في جلستها اﻷولى المعقودة في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، جدول أعمالها وتنظيم عملها بالصيغة الواردة في الوثيقة DP/1993/SCPM/L.2.
    At the same time, the Bureau recognizes that some of its observations and recommendations regarding the Commission's mechanisms may have implications for the Commission’s broader working methods and organization of work. UN وفي نفس الوقت اعترف المكتب بأن بعض الملاحظات والتوصيات المقدمة فيما يتعلق بآليات اللجنة قد يكون لها آثار على أساليب عمل اللجنة وتنظيم عملها على نطاق أوسع.
    10. At the beginning of the session, the Committee shall adopt its agenda and organization of work for the session. UN 10- وفي بداية الدورة، تقوم اللجنة بإقرار جدول أعمال الدورة وتنظيم عملها.
    - CRIC agenda and organization of work UN - برنامج عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنظيم عملها
    9. At the beginning of the session, the Committee shall adopt its agenda and organization of work for the session. UN 9- وفي بداية الدورة، تقوم اللجنة بإقرار جدول أعمال الدورة وتنظيم عملها.
    9. At the beginning of the session, the Committee shall adopt its agenda and organization of work for the session. UN 9- وفي بداية الدورة، تقوم اللجنة بإقرار جدول أعمال الدورة وتنظيم عملها.
    The Executive Board adopted the agenda, timetable and organization of work (E/ICEF/2005/10) for the session, as amended. UN 244- أقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة وجدولها الزمني وتنظيم عملها (E/ICEF/2005/10) على النحو المعدل.
    The Executive Board adopted the agenda, timetable and organization of work (E/ICEF/2006/18 and Corr.1) for the session. UN 280- أقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة وجدولها الزمني وتنظيم عملها (E/ICEF/2006/18 و Corr.1).
    ICCD/COP(1)/CST/1 Adoption of agenda and organization of work of the CST UN ICCD/COP(1)/CST/1 إقرار جدول أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا وتنظيم عملها
    ICCD/COP(1)/CST/1 Adoption of agenda and organization of work of the CST UN ICCD/COP(1)CST/1 إقرار جدول أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا وتنظيم عملها
    Furthermore, in planning and organizing its work in the area of sustainable land management (SLM), the GM has failed to establish effective and operational working relationships with partners such as the United Nations Development Programme (UNDP) and UNEP, with a view to building upon their respective comparative advantages. UN وعلاوة على ذلك، لم تتمكن الآلية العالمية، في سياق تخطيط وتنظيم عملها في مجال الإدارة المستدامة للأراضي، من ربط علاقات عمل فعالة وتنفيذية مع شركاء كبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بهدف الاستفادة من المزايا النسبية لكل منهما.
    12. At its 2nd meeting, on 11 April, the Preparatory Committee considered its agenda and the organization of work. UN ١٢ - نظـــرت اللجنـــة التحضيرية في جدول أعمالها وتنظيم عملها في جلستها الثانية المعقودة في ١١ نسان/ابريل.
    Finally, in the light of the proposed creation of a special tribunal for Lebanon, the Commission will realign its objectives and organize its work in a manner that will facilitate the transition to such a tribunal. UN وأخيرا، وفي ضوء الإنشاء المقترح لمحكمة خاصة للبنان، فان اللجنة ستعيد تنسيق أهدافها وتنظيم عملها بطريقة تيسر الانتقال إلى مثل تلك المحكمة.
    Act No. 26 of 2005, concerning political associations: the Act recognizes the right to form and join political associations and regulates their activities. UN :: قانون رقم 26 لسنة 2005 للجمعيات السياسية: أجاز هذا القانون تأسيس الجمعيات السياسية والانضمام إليها وتنظيم عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد