ويكيبيديا

    "وتنفيذ ولاية كل منها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • implementation of their respective mandates
        
    Function: Group of activities carried out, funded with biennial support budget resources, to operate and improve the organizations in order to ensure the effective delivery of development results and implementation of their respective mandates. UN الوظيفة: مجموعة من الأنشطة المضطلَع بها الممولة من موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين، من أجل تسيير أعمال المنظمات وتحسينها بهدف ضمان التنفيذ الفعال للنتائج الإنمائية وتنفيذ ولاية كل منها.
    41. The Advisory Committee recalls its view that resource reductions should not undermine the operational requirements of missions and the implementation of their respective mandates. UN 41 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى رأيها القائل بضرورة ألا تقوض عمليات تخفيض الموارد الاحتياجات التشغيلية للبعثات وتنفيذ ولاية كل منها.
    29. The Advisory Committee recalls its encouragement for the pursuit of sustainable efficiencies throughout peacekeeping operations, without undermining their operational capacities and the implementation of their respective mandates (A/66/718, para. 33). UN 29 - تشير اللجنة الاستشارية إلى أنها شجعت على السعي من أجل تحقيق أوجه الكفاءة المستدامة في جميع عمليات حفظ السلام، دون المساس بقدراتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها (A/66/718، الفقرة 33).
    33. The Advisory Committee recalls paragraph 17 of General Assembly resolution 65/289, in which the Assembly requested the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates. UN 33 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرة 17 من قرار الجمعية العامة 65/289 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها، دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها.
    The Advisory Committee recalls its encouragement for the pursuit of sustainable efficiencies throughout peacekeeping operations, without undermining their operational capacities and the implementation of their respective mandates (A/66/718, para. 33, and A/67/780, para. 31). UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى تشجيعها على السعي من أجل تحقيق أوجه الكفاءة المستدامة في جميع عمليات حفظ السلام، دون المساس بقدراتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها (A/66/718، الفقرة 33 و A/67/780، الفقرة 31).
    The Committee encourages the Secretary-General to continue efforts to identify and mainstream sustainable efficiencies throughout peacekeeping operations, without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates (see also para. 86 below). UN وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة الجهود الرامية إلى تحديد وتعميم أوجه الكفاءة المستدامة في جميع عمليات حفظ السلام، دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها (انظر أيضا الفقرة 86 أدناه).
    Requests the Secretary-General to intensify his efforts to achieve economies of scale within and between field missions without undermining their operational requirements and the implementation of their respective mandates and to report thereon in the context of the overview report (para. 17). UN تطلب إلى الأمين العام أن يكثف جهوده لتحقيق وفورات الحجم داخل البعثات الميدانية وفيما بينها دون المساس باحتياجاتها التشغيلية وتنفيذ ولاية كل منها وأن يقدم تقريرا عن ذلك في سياق تقرير الاستعراض العام (الفقرة 17).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد